Глава 967
"Богиня Луо, в моем сердце ты — Бог Луо. Возьми мою розу и прими мою любовь…"
"Богиня, ты можешь дать мне немного лица? Мои братья смотрят. "
"……"
В конце концов, это университет. Парням смелее преследовать девушек. Это более дерзко.
Некоторые люди преследуют Луобин. Цинь Ланг не удивлен. Он собирается подняться, чтобы снять осаду. Вдруг Цинь Ланг останавливается, потому что видит более интересную сцену: другой красивый мужчина идет вперед.
У этого красавца длинные и элегантные волосы, как у человека на ветру.
"Одноклассник, пожалуйста, уйди с дороги. Вы выглядите так, будто ухаживаете за людьми. Это не ухаживание. Это домогательство. Я и есть такое ухаживание. " Длинноволосый красавчик сказал парню, держащему розу, потому что внешность и темперамент длинноволосого красавчика, сразу завоевали одобрение окружающих девушек.
"Я гоняюсь за девушками. Ты мне безразличен!" Брат Роуз расстроен. Несколько братьев в моем общежитии наблюдают за происходящим. Ничего страшного, если я не смогу догнать девушку. Я даже не могу послать цветы. Все равно они стоят несколько сотен.
"Ну, боюсь, что цветы не отправятся. Я куплю их за бесценок?" Длинноволосый красавец щелкнул пальцами, и вдруг, как по волшебству, появились три красных волоска. Затем он протянул их брату Розе: "На эти деньги ты купишь цветы. Поторопись! Кроме того, пожалуйста, в следующий раз, когда будешь посылать цветы, найди правильную цель, хорошо? Этот уровень богини, ты же не хочешь бросить вызов высокой сложности, хорошо? Тратьте время друг друга. "
Брат Роуз был побежден. Длинные волосы красивого мужчины двигаются без ветра, показывая очень джентльменскую улыбку Луобин: "Луобин, верно? Лучше встретить того, кто действительно знаменит, чем знаменитость. Меня зовут…"
Красивый парень с длинными волосами не закончил свои слова. Вдруг кто-то похлопал его по плечу и сказал: "О, это не Эр Манг. Как ты пришел в университет и выставил себя на посмешище? Я до сих пор ношу знаменитую марку.
Мы купили его на ночном рынке два дня назад? Хорошо, эр Манг, возвращайся быстрее. Вы не закончили перемещать кирпичи на стройке. Бригадир очень зол. Он специально попросил меня вернуться к вам. О, в деревне есть деньги. Скажу вам, что в ее семье двенадцать свиноматок. Когда она накопит достаточно денег в этом году, она построит дом и отпустит тебя в свою семью, чтобы ты стал ее зятем. Ладно, возвращайся скорее. Ты не виноват, что красив, но нехорошо притворяться местным тираном и обманывать людей… "
Вокруг раздался смех. Несколько девушек чуть не рассмеялись. Даже Луобин не стала исключением.
Поскольку длинноволосый красавчик не стал опровергать, похоже, что все считают Цинь Лана другом длинноволосого красавчика и намеренно раскрывают его происхождение.
Длинноволосый красавец с трудом отбросил руку Цинь Лана, а его глаза полыхнули огнем. Однако длинноволосый красавчик посмотрел на Цинь Лана и сказал: "Ты — это ты!".
"Ерунда, конечно, это я". Цинь Ланг улыбнулся и сказал: "Поспеши назад, не заставляй мастера долго ждать".
Длинноволосый красавец свирепо посмотрел на Цинь Лана, хотел заговорить, но остановился и, наконец, отвернулся.
Глядя на красивую фигуру длинноволосого красавца, девушка воскликнула: "Он такой красивый! К сожалению, это всего лишь рабочий-мигрант. "
"Да, очень жаль. Однако парни из Южно-Китайского объединенного университета не так красивы, как рабочие-мигранты. Это действительно печально для нас, девушек. " — воскликнула другая девушка.
"Он не похож на рабочего-мигранта, не так ли? Мне кажется, он мне немного знаком. Кажется, он самый красивый парень среди первокурсников этого года… " — вмешалась другая девушка.
"……"
Пока девушки разговаривали, Цинь Ланг привел Ло Бина в небольшой сад за учебным корпусом. Он собирался поговорить с Ло Бин, но услышал журчание воды.
Он посмотрел вниз и увидел, что пара старших братьев и сестер катаются и целуются на лужайке. Еще один взгляд — там же стоит пара деревянных стульев. Девушки сидят на мужских телах, трутся друг о друга и загораются. Неужели они не думают, что погода достаточно жаркая.
Пойдемте, Цинь Ланг и Ло Бинь могут уйти только из маленького сада.
Ло Бинь сказал Цинь Лану: "Как я могу быть согласен, чтобы ты пришел ко мне сегодня?".
"Ты хочешь что-то сказать?" Цинь Ланг сказал с улыбкой: "Если я не приду к тебе, я не знаю, похитят ли тебя студенты университета".
"Ты ученик. Ты даже оклеветал Оуян Сюя как рабочего-мигранта, от чего у людей чуть не разорвались сердца и легкие". Луобин сказал с улыбкой.
"А что, ты его знаешь?" удивился Цинь Ланг.
"Конечно. Говорят, что он может быть школьной травой первокурсников. В нашем общежитии есть девушка, которой он очень нравится. "Конечно, с точки зрения лица, люди действительно красивее тебя", — объясняет Лобин.
"Что толку быть красивым? Это зависит от моего темперамента. Я должен бросить его за несколько кварталов".
"Вонючка!" фыркнул Ло Бин, "однако, Оуян Сюй очень скучная. Она все еще ищет кого-то, кто будет вести себя как девушка. Если я не ошибаюсь, боюсь, что предыдущая дарительница роз была той, кого он искал. "
"Луобин есть Луобин. Он действительно силен!" Цинь Ланг похлопал Луо Бина по плечу. На самом деле, он также видел, что парень, который прислал розу, был "фольгой", чтобы спровоцировать Оуян Сюя. Цветам нужны листья, а красивым женщинам — кривые дыни и расколотые финики. Оуян Сюй — хороший искатель девушек. Однако нанятые им питомники не были достаточно профессиональными, поэтому Цинь Ланг и Ло Бин увидели проблему. Кроме того, Цинь Ланг также прошептал на ухо Оуянсюю слова, напомнив ему, чтобы тот "взял своего ребенка и поспешил уехать", что заставило Оуянсюя уехать.
"С моим интеллектом, как он может меня обмануть?" сказал Ло Бинь, "однако, этот Оуян Сюй не так прост.
Я слышала, что он только поступил в школу, а уже успел подцепить несколько красивых сестер. Это действительно катастрофа".
"Ты думаешь, я намного лучше него?" спросил Цинь Ланг с дешевой улыбкой.
"Уходи! От тебя нет никакого толка! " — прошипела Луобин, — "Оуян Сюй бессовестный, но ты еще более бессовестный! Он все еще холостой мужчина, а вы все женаты и бесчинствуете. Более того, твоей жене еще нет 18 лет! "
"Эр Рен Мейли нет — забудьте об этом, она моя жена. Однако она моложе тебя. Ты должна считаться первой женой. "
"Уходи!" Ло Бинь сильно скрутил тело Цинь Лана, добавив немного кондиционера при скручивании. "Твоя проклятая маленькая жена пришла ко мне в общежитие прошлой ночью…"
"Что она сделала? Это ведь не угроза? " Цинь Ланг был удивлен. "Она слишком запуталась!"
"Она не угрожает мне. Она — Юм, она хочет научить меня кое-чему о двойной культивации. Она говорит, что это хорошо для меня. Это бесстыдно. Ты не знаешь, о каком позоре она говорит! " Когда Луобин выругалась, она все еще краснела. Я могу представить, что она, должно быть, думала о приемах, которые ей рассказала Рен Мейли.
http://tl..ru/book/41473/2239549
Rano



