Глава 999
В глазах Баймы Цинь Ланг покинул храм Сиюнь.
Уходя, Цинь Ланг получил награду от тайной школы: новую принцессу династии Мин, правда, заранее отвергнутую Цинь Ланом, чтобы не было трагедии; кроме того, Цинь Ланг получил еще одну награду, которая на самом деле была пилюлей, о которой говорили, что это пилюля долголетия, способная продлить жизнь.
Неизбежно, что в тантризме есть чудодейственные лекарства. В конце концов, тантризм также является ветвью буддизма, и его влияние не меньше, чем влияние Сяньцзуна. Вполне нормально иметь и чудодейственные лекарства, и чудодейственные пилюли.
Цинь Ланг получил пилюлю, но не сразу ее принял. Спустившись с горы, Цинь Ланг попросил маленького монаха Данлинга опознать пилюлю. Когда маленький монах Данлинг узнал пилюлю, он сразу же сказал с презрительным выражением лица: "Это действительно пилюля, улучшающая жизнь, но она среднего качества. Более того, эта пилюля, улучшающая жизнь, является лишь панацеей низшего уровня, которая может увеличить вашу жизнь максимум на 20 лет. Это не так много значит".
"Двадцать лет, это довольно хорошо". Цинь Ланг удивился и сказал: "Продолжительность жизни обычных людей составляет максимум сто восемьдесят лет, а двадцать лет — это очень хорошо".
"Верно. Для обычных людей, кажется, хорошо увеличить продолжительность жизни на 20 лет. Но задумывались ли вы когда-нибудь, что если обычным людям 80 лет и их тела уже очень старые, то когда они будут естественным образом стареть и умирать, они будут жить на 20 лет дольше. Интересно ли это? "
"Острый рот!" Цинь Ланг фыркнул, "для мастеров боевых искусств есть более двадцати лет жизни, разве это не нормально?"
"Нет! Все не так просто, как ты думаешь. "Маленький монах Дэнлинг объяснил: "Пилюля увеличения продолжительности жизни — это только низшая пилюля. Лекарство низшего сорта очень ограничено. Она полезна только для тех, кто относится к Усуань и ниже.
Как только вы прорветесь на уровень Усуань, эффект от пилюли увеличения юаня можно будет почти игнорировать. Не думаешь ли ты, что не сможешь прорваться на уровень Усуань до того, как умрешь старым? "
"Видишь, эта пилюля долголетия похожа на куриные ребрышки, разве это не значит?"
"Именно это она и означает". сказал маленький монах Дэнлинг, "поэтому, если ты действительно мудр, тебе следует принять принцессу вместо пилюли с такими же ребрышками. В будущем, даже если ты хочешь увеличить свою жизнь, ты должен найти меня! "
"Черт! Ты — маленький монах, неожиданно такой развратный! " — выругался Цинь Ланг.
Покинув храм Сиюнь, Цинь Ланг поспешил обратно в город Анронг.
Хотя пилюля долголетия на этот раз была похожа на куриные ребрышки, Цинь Ланг не получил выгоды, но он получил неожиданные преимущества. Одним из преимуществ, конечно, было то, что Цинь Ланг убил Чи Лоя и успешно повысил адский огонь до огня красного лотоса. Второе преимущество заключается в том, что Цинь Ланг увидел "деловые возможности" в этой пилюле долголетия.
В глазах Цинь Лана и маленького монаха Даньлина эта пилюля долголетия — как куриные ребрышки, но Цинь Ланг считает, что для трех человек — Тупана, Дава и гуру Пу Бу — пилюля долголетия точно не куриные ребрышки, иначе она не будет использована в качестве награды Цинь Лану от тайной школы. Более того, Цинь Ланг послал гуру Тупану пилюлю для увеличения юаня, которую старый лама считал сокровищем. Затем Цинь Ланг предположил, что даже если это была тайная школа, качество пилюль было не таким высоким, как он думал, поэтому пилюли, которые Цинь Ланг позже рафинировал, будут иметь большой рынок.
Однако Цинь Ланг пока не планировал продавать пилюли. Хотя стоимость продажи пилюль должна быть намного выше, чем у других лекарств, риски непредсказуемы. Пока он не набрал достаточно сил, Цинь Ланг не будет настолько глуп, чтобы "выставлять белое напоказ".
После возвращения в город Анронг Цинь Ланг продолжал перерабатывать большое количество пилюль, но он предоставил их ядовитым рабам и жителям десяти залов.
Нет нужды говорить, что каждый ядовитый раб предан Цинь Лану, поэтому необходимо улучшить его силу. Что касается десяти залов Янлуо, Цинь Ланг теперь полностью контролирует десять залов Янлуо, что означает улучшение его силы.
Однако Цинь Лану недостаточно превратить лидера десяти залов ворот Яньлуо в ядовитого раба. Ему также нужно придать старейшине десяти залов Врат Яньлуо изящество и престиж. Причина, по которой Цинь Лан не превратил старейшин в ядовитых рабов, заключалась в том, что в то время существовали определенные риски, с другой стороны, потому что у ядовитых рабов были врожденные дефекты отсутствия мышления, которые нельзя было использовать в некоторых случаях. Если Цинь Ланг превратит старейшин секты Яньлуо в ядовитых рабов, он может оказаться не в состоянии контролировать всю секту.
Теперь, когда у него появилась идея объединить милость с силой, Цинь Ланг попросил Лю Цзунпина позвать остальных шестерых старейшин десяти залов янлуомен в город Анронг.
Семь старейшин, включая Лю Цзунпина, немного нервничали перед Цинь Ланом, потому что они пытались усовершенствовать духовный отпечаток Цинь Лана в своем теле, но они ничем не помогли, зато сильно пострадали. Если бы не знание силы духовного отпечатка Цинь Лана, эти сенаторы не приняли бы зов Цинь Лана и не бросились к нему.
"Можете быть уверены, что пока вы будете лояльны ко мне, преимущества будут для вас невообразимыми. Я знаю, что в десяти залах Яньлуо нет духовного пульса, что, похоже, отрезает вам путь культивации. Однако, если у тебя есть такая идея, то она очень недальновидна. " — медленно сказал Цинь Ланг некоторым старым призракам.
"Естественно, мы не будем жаловаться на господина Цинь…"
Лю Цзунпин не успел закончить, как его прервал Цинь Ланг. Цинь Ланг махнул рукой и сказал: "Мы все умные люди, поэтому нам не нужно говорить вежливые слова. Я знаю, чтобы убедить вас, помимо силы грома, нужно хорошее вино и мясо — это пилюля Цзэнъюань. Лю Цзунпин, прими сначала одну. "
Сейчас пилюля Цинь Лана "Цзэнъюань" в основном изготавливается из крови свирепых животных. В дополнение к крови свирепых животных добавляются некоторые обычные травы, чтобы нейтрализовать кровь свирепых животных. Однако эффект от пилюли Цзэньюань, сделанной Цинь Ланом, лучше, чем от пилюли Цзэньюань, сделанной Тяньлингуо. Это все из-за алхимических материалов: Цинь Ланг Кровь свирепых животных, используемых для алхимии, может содержать древнюю кровь свирепых животных в дикой природе. Кровь этих древних свирепых животных обладает первозданным духом, оставшимся после открытия земли, поэтому эти свирепые животные не только обладают страшной силой, но и являются лучшими материалами для алхимии.
Теперь пилюля Цзэнъюань, сделанная Цинь Ланом из крови свирепых животных, может дать два навыка брони для мастеров боевых искусств, что равносильно экономии ста десяти лет тяжелой работы. Однако, когда Лю Цзунпин получил эликсир Цинь Лана, на его лице появилась неуверенность. Казалось, он не был уверен, эликсир это или яд.
"Лю Цзунпин, ты думаешь, я причиню тебе вред?" Цинь Ланг фыркнул: "Если тебе не нужна эта пилюля, я отдам ее другим. Но тогда не жалей об этом! "
Видя, что Цинь Ланг, кажется, рассердился, Лю Цзунпин стиснул зубы и проглотил пилюлю Цзэньюань. После проглатывания эликсира лицо Лю Цзунпина сразу же изменилось, потому что он почувствовал, что эликсир постоянно выделяет много жизненной силы, поэтому он должен был немедленно сесть и полностью поглотить эту жизненную силу.
http://tl..ru/book/41473/2239829
Rano



