Глава 117
После завтрака Лу Хе был готов отправиться домой, в свою родной город.
В башне волшебника в моем родном городе уже построили. Деньги внёс мой тесть Ли Чжун, а координировали и строили её Чжоу Вэй и Ли Тао.
Он не планировал больше бегать по разным местам, а просто остался там и делал различные приготовления.
Раньше у него были опасения по поводу поездок за границу, но теперь у него нет никаких колебаний, и он просто действует по своему усмотрению.
Ван Ке теперь очень привязан к нему, поэтому естественно, что он идёт с ним, а Ли Си ждёт его в аэропорту.
Два других рыцаря прибудут через несколько дней.
После того как двое закончили завтрак, они поприветствовали Ван Гуанвэна, который всё ещё был в замешательстве. Затем Ван Ке поехал на своей новой роскошной машине в аэропорт, взяв с собой Лу Хе и подарки, которые она купила вчера.
Как только я прибыл в аэропорт, я увидел Ли Си, стоящую у двери.
Ван Ке был очень послушным. Он подошёл первым, передал Ли Си маленький пакетик и сладко закричал: "Сестра Ли Си~"
Глаза Ли Симеи расширились, она строго посмотрела на Лу Хе, взяла подарок Ван Ке и пошла в зал ожидания, держа его за руку.
Лу Хе был безразличен и естественно последовал за ними.
Когда они пришли в зал ожидания, они увидели, как двое тихо разговаривают друг с другом. Он не знал, о чём они говорят. Он не старался подслушивать. Он всё знал. Такая жизнь была настолько скучной.
Затем увидели, как два человека идут к ним, один держит Лу Хе за руку и прислоняется к нему.
Но таким образом, трое из них стали центром внимания зала ожидания, особенно некоторых молодых и энергичных юношей. Ревность в их глазах автоматически выплывала наружу, когда они смотрели на двух красавиц.
Лу Хе почувствовал разные ароматы двух людей, применил технику маскировки, слегка закрыл глаза и вошёл в Глаз Наследия.
…
После выхода из самолёта, я сел в машину Ли Тао и поехал в деревню Сяолу.
"Ван Ке, спасибо, что помог мне отменить ордер на арест, выданный против меня Союзом Орлов." Ли Тао сказал с улыбкой в машине.
"Ничего, это просто мелочь." Ван Ке небрежно махнул рукой.
"Хе-хе, верно. Теперь мы с Лао Цяо — одна семья. Я пойду выпью с ним, когда у меня будет время, чтобы с ним связаться," Ли Тао сказал с улыбкой.
Он был очень горд, потому что вчера успешно сместил Чжоу Вэя с должности и теперь был директором китайского филиала Ассоциации помощи студентам, на равных с Лао Цяо.
"Ты сбил Чжоу Вэя?" Ли Си спросила с любопытством.
Она знала это. Они двое постоянно спорили, а потом нашли её. После того как Ли Си и Лу Хе были вместе долгое время, их характеры стали очень прямыми, поэтому их попросили сразиться, и кто победит, тот и возьмёт вину на себя.
"Конечно, он не может победить меня одним выстрелом."
На самом деле, Ли Тао отказался от золотой пушки, Люхэ большая пушка не отказалась, а Чжоу Вэй сдался голыми руками.
Ли Тао был очень горд. За исключением президента и собаки, по силе он чувствовал, что мог бы занять одно из первых трёх мест в ассоциации помощников.
"Лу Хе, Чанян изменился так много!" Ван Ке с чувством сказал, глядя в окно.
Двухполосная асфальтовая дорога в округе чистая и аккуратная, и нет недостроенных зданий в трущобах.
Множество новых общественных объектов, таких как библиотеки, стадионы, площади и парки, были построены, и даже строится небольшой аэропорт и высокоскоростная железная дорога.
"Здесь в основном всё так же каждый день." Ли Тао был очень тронут этим.
На самом деле, он действительно увидел, что значит для человека достичь просветления, когда и курица, и собака поднимаются на небо.
Хотя он сам тоже одна из тех куриц и собак.
Когда он впервые приехал сюда, это был обшарпанный маленький окружной городок. Затем некоторые люди услышали, что Лу Хе собирается поселиться здесь позже, и начали строить инфраструктуру, не считая затрат.
Если бы он не остановил после того, как спросил Лу Хе, те высокоскоростные железнодорожные станции и аэропорты могли бы быть построены прямо в деревне Сяолу.
"Просто позволь им это сделать." Лу Хе тоже был безмолвен об этом.
Он посмотрел на пейзаж за окном и предположил, что до деревни Сяолу они доберутся за двадцать минут. Раньше ему на это уходило час езды.
"Что ещё более безмолвно, так это то, что они хотели устроить церемонию приветствия, но я их прогнал."
…
У входа в деревню.
Четвёртый дядя, четвёртая тётя и некоторые старейшины деревни сидели у двери с утра, просто ждали Лу Хе.
"Неужели Сяохе становится высоким чиновником?"
"Что за бред, такое короткое время даже недостаточно для сдачи государственного экзамена. Как ты можешь стать высоким чиновником?"
"Кроме того, когда ты становишься высоким чиновником, тебе не платят напрямую так. Тебе не нужно использовать швейные машины. Я думаю, ты обязательно станешь богатым за одну ночь и станешь миллиардером." Тётя Лин проанализировала.
"Я видела этого ребёнка расти. Он был разумным и умным с детства. Я знаю, что он обязательно преуспеет однажды."
"Я тоже видел!"
"Как ты думаешь, ты можешь предсказывать судьбу?"
"Это не предсказание судьбы, просто каждый раз, когда река проходит мимо громкоговорителя у двери, семья воробьёв над ней перестаёт кричать."
"Ты всё это знаешь?!"
"Ах, Сяохе теперь обещает и сделал своих бабушку и дедушку гордыми. К сожалению, они умерли слишком рано и не смогли насладиться этим благом." Четвёртая тётя с сожалением сказала.
Новая 𝟲𝟵Книжный Бар→𝟲𝟵𝘀𝗵𝘂𝘅.𝗰𝗼𝗺
"Теперь им будет спокойно знать, что я знаю, что делать дальше. Единственное, чего они не могли отпустить перед уходом, это Лу Хе."
"Давайте не будем об этом больше говорить. Это немного грустно говорить о том, что они страдали всю жизнь. Ах, это всё их жизнь."
"Эта башня довольно красивая." Третий дядя сменил тему и указал назад.
"Очень красивая." Тётя Лин согласилась с ним.
"Что за красивая и милая. Она темнее, чем уголь в моей печи, и выглядит странно. Ты просто думаешь, что она красивая, потому что думаешь, что она сделана из золота." Четвёртый дядя разоблачил эту группу людей.
Тёти и дяди все сразу посмотрели на высокую башню среди деревьев вдали. Она была полностью чёрной и имела квадратную крышу.
На самом деле, эта Башня Волшебника похожа на Башню Волшебника в Краснолесском лесу, только выше и больше.
С их эстетической точки зрения, она действительно очень тёмная и странная, но они не могут поверить, что она сделана из тонн золота и серебра. В их глазах это не башня, а гора денег.
"Ах! Брат Сяохе вернулся!" Лу Бо, который был послан следить за пересечением, вдруг бросился внутрь и закричал.
Тёти и дяди вздрогнули, обернулись и увидели, как Лу Хе заходит в маленький двор.
"Четвёртый дядя, четвёртая тётя, тётя Лин…"
Лу Хе поприветствовал каждого по очереди, и он почувствовал чувство близости, глядя на этих старейшин.
"О, Сяохе, ты наконец-то вернулся."
"Сяохе, иди и присядь."
"Ты всё ещё такой худой, почему бы тебе не поесть больше." Четвёртая тётя взяла Лу Хе за руку, посмотрела на неё и пожаловалась.
"Я много ем, и моя конституция просто такая." Лу Хе объяснил, что он не контролировал это сознательно, это было преобразование крови Огненного Демона в форму тела, наиболее подходящую для него.
"Тётя, это здоровый продукт, который мы с Лу Хе подготовили для вас. Его употребление полезно для здоровья и может продлить жизнь."
Ли Си и Ван Ке принесли много упакованных подарочных коробок и раздали их присутствующим старейшинам.
"О, какие подарки вы принесли?" Четвёртая тётя вытерла руки о своё тело и схватила их поспешно.
"Это слишком дорого, как я могу быть так неловкой?"
Третий дядя взглянул и увидел, что это были женьшень и птичьи гнёзда. Были некоторые, которые он не узнал, и он вдруг запаниковал.
"Спасибо, спасибо, девочка такая красивая."
"Не говори ещё, садись и выпей чаю и отдохни. Ты должно быть устал после долгого дня путешествия."
Чем больше тётя Лин смотрела на этих двух девушек, тем красивее они ей казались, как звезды из телесериалов, с хорошим характером и щедрой натурой, поэтому она любопытно спросила Лу Хе:
"Сяохе, кто твоя девушка?"
"Эм… обе." Лу Хе вдруг почувствовал смущение.
Тётя Лин:……
Четвёртая Тётя:……
Лу Бо:……
В маленьком дворе наступила тишина, очень внезапно.
"Две — это хорошо, хорошие вещи приходят парами." Тётя Лин покраснела и долго сдерживала эти слова.
"Да!"
"Да, да, да!"
"Хорошо, хорошо!"
"Ню-ню-ню!"
Лу Бо сильно хлопнул четвёртого дядю.
Малый двор снова ожил.
Ночь.
После еды трое из них прогуливались по чистой сельской дороге к старому дому, где они проведут ночь.
"Лу Хе, здесь так красиво!"
"Эти старейшины были такими энергичными, что я съел три больших тарелки риса и был так утомлён!"
"Сестра Сиси, я тоже съела три больших тарелки."
"Да, красиво."
Вечерний ветерок дует, и маленькие цветы и культурные растения по всем горам и полям колышутся. Высокое чёрное вязовое дерево в углу такое же тихое, как и в детстве.
По всем полям царила мирная и приятная атмосфера.
Лу Хе посмотрел на эту чрезвычайно знакомую среду и вдруг почувствовал желание остаться.
Может быть, злой бог вообще не придёт?
Может быть, он даже не обратит внимания, когда придёт?
Лу Хе покачал головой и повёл двух за собой в свой стар
http://tl..ru/book/114780/4444483
Rano



