Поиск Загрузка

Глава 85

Ли Шудао и Ши Хонг посмотрели друг на друга, их глаза были полны волнения и удивления. Они не ожидали, что поездка пройдет так гладко, и не ожидали, что Лу Хе будет таким легким в общении.

Что касается двух условий, которые предложил Лу Хе, они не были для них условием. Они могли легко сделать это одной фразой.

"Спасибо. Я хотел бы поблагодарить вас от имени группы."

Ши Хонг не знал, что сказать. Две точки, которые они подняли, были очень важны для группы и могли решить многое.

Особенно первая точка, если хорошо спланировать, первая цепь островов, блокирующаяся Федерацией Орла, может быть прорвана в критический момент.

"Это ничего, просто мелочь."

Лу Хе улыбнулся. В его глазах, то, что волновало двух из них, было лишь мелочью на пути к тому, чтобы стать волшебником.

Кроме того, большинство вещей, разработанных волшебниками, имеют одну общую черту, это контроль.

Точно так же, почему рыцари являются рабами волшебников, это потому, что они любят быть рабами? Нет.

И те члены Студенческого союза помощи, которые были преобразованы им, слушают его так много, потому что они добры? Нет.

Волшебники не хорошие люди, и мало хороших.

Атмосфера в зале стала веселой, и Чжоу Вэй с Ли Си тоже начали разговаривать.

После разгрузки припасов с корабля Габриэль принес много особых фруктов из тропического леса.

Он также представил всех по очереди, такие как фиолетовые ягоды, фрукты гарбо, фрукты чашки, авокадо и т.д. Имена странные, но вкус очень хороший.

"Брат Лу, какой метод ты практикуешь?"

Во время разговора Чжоу Вэй, казалось, что-то понял и задал Ши Хонгу и Ли Шудао вопросы, которые они хотели задать, но не решались.

Они подробно изучили некоторые легендарные традиционные методы культивации и, объединив с злодеяниями японской страны, предположили, что это должны быть какие-то другие мирные техники, такие как колдовство или талисманы.

Я не уверен, но я уверен, что это не подлинная даосская практика.

"Я ученик, практикующий путь истины."

Лу Хе сказал правду, волшебники — это группа учеников, которые исследуют истину мира и ищут в океане знаний.

Ши Хонг покрыл рукой рот, я верю тебе, ты призрак, ты просто отдаешь истину тем крайне жестоким и властным методам. Есть ли такая вещь, как истина? Во всяком случае, он никогда не видел ее.

Но он был рад, что Лу Хе был нормальным человеком. Кроме того, что он был немного беспечен, у него не было желаний или стремлений.

Если бы у кого-то с злыми намерениями был такой метод, это было бы бедствием для всей Земли.

"Есть ли действительно культивация в этом мире?" — не смог сдержаться Ли Шудао.

С тех пор, как они обнаружили, что случилось с Лу Хе, они проводили серьезные расследования, но не нашли никаких культиваторов, кроме Лу Хе. Они арестовали много фальшивых монахов и даосских священников, которые были напыщенны и обманчивы.

"Да." — Лу Хе ответил утвердительно.

Его ответ поразил Ли Шудао, и в то же время он испытал некоторую страх. Это все еще мир, который он знал?

Ли Шудао поверил тому, что сказал Лу Хе. То, что он нашел и увидел своими глазами, говорило ему, что это правда.

"Тогда где они практикуют, и какой путь они практикуют?"

"Хм… Должно быть, за пределами Земли."

"За пределами Земли… а что насчет на Земле?"

"Я единственный, кто может это сделать."

…………

лаборатория.

Чжоу Вэй был очень счастлив перед входом, но после входа его настроение постепенно ухудшилось.

В лаборатории не было много вещей, просто экспериментальный стол, окруженный различными ножами, щипцами и молотками.

Также был полка с разноцветными зельями.

Он внимательно посмотрел и не смог определить, что это за зелье, но на первый взгляд казалось, что это не хорошая вещь, потому что многие из них были наполнены большими пузырями и в них плавали жуки.

Менее чем через пять минут после того, как Чжоу Вэй вошел, он почувствовал странное чувство. Он чувствовал себя некомфортно повсюду, и волосы на его теле встали дыбом, но он не мог сказать, где именно он чувствовал себя некомфортно.

"Сними одежду и ложись на стол."

Чжоу Вэй посмотрел на различные следы ножей на экспериментальном столе и почувствовал смутное чувство в своем сердце.

Он вдруг вспомнил, что когда он рассказывал Габриэлю о цели своей поездки на лодке, Габриэль посмотрел на него странно. Тогда это было не ясно, но теперь он понял, что это значило.

"Трава!"

Секретно прокляв, Чжоу Вэй вспомнил унижение, которое он пережил в последние шесть месяцев, стиснул зубы и начал снимать одежду.

новый

Габриэль сказал ему не снимать одежду и оставить на себе только трусы. Чжоу Вэй не знал почему, но повиновался.

Через некоторое время, когда Чжоу Вэй увидел, как Лу Хе стоит перед ним с блестящим скальпелем, его сердце сжалось.

"Брат Лу, у вас есть медицинская лицензия?"

"Что это?"

Чжоу Вэй сдержал желание спрыгнуть с платформы и убежать, потому что это был его собственный выбор.

"Не двигайся, это не больно."

"Брат Лу, ты… не должен говорить, что ты единственный практикующий на Земле!" — Чжоу Вэй успокоился и вдруг сказал.

Так как его старший брат — нештатный сотрудник, он видел много грязных вещей. Потому что некоторые люди могут переключаться между черным и белым в одно мгновение, он немного волновался.

"Хорошо."

Лу Хе не волновался. Если он ничего не говорил, разве другие не смогли бы догадаться? Кроме того, что он был немного упрям в начале, после того, как прорвался к старшему ученику, он не скрывал ничего специально. В этом мире много умных людей, и они могут легко это выяснить.

Кроме того, будущая жизнь и смерть всех существ, которые ступили в его башню волшебника, будут решены им, потому что руны внутри башни волшебника автоматически собрали их жизненные сигналы.

С жизненным сигналом волшебник может сделать многое, самое простое из которых — проклятие.

"Брат Вэй, какой вид семени жизненной энергии вам нравится?"

Лу Хе взял железную пластину рядом с собой и показал ее Чжоу Вэю.

Чжоу Вэй немного поднял голову и увидел на пластине три вещи: светящееся зеленое семя, алый шар и… толстое белое насекомое.

"В чем разница?"

"Зеленое — растительное, его энергия нейтральна и умеренна. У него нет очевидных преимуществ или недостатков."

"Красное — кровеносное. Оно использует кровь и плоть Балрога. Оно имеет мощную и бурную энергию. Недостаток в том, что его трудно контролировать."

"Белое насекомое — паразитическое, сделано из водорослей. Оно имеет сильную жизнеспособность. Недостаток в том, что его интенсивность энергии низка."

Последние два были недавно выяснены Лу Хе. У них есть очевидные преимущества и недостатки, но в целом они лучше, чем растительная система, и подходят для тех, у кого есть особые потребности.

"Выбирайте сначала, и скажите мне, когда сделаете выбор."

Чжоу Вэй подумал немного и решился. Когда он поднял голову и снова посмотрел на Лу Хе, он увидел, как он разрезал ему живот ножом, а затем использовал железный стержень, чтобы раздвинуть плоть с обеих сторон.

Техника была действительно очень грубой. Он сглотнул, отвел взгляд и сказал: "Я выбираю красный шар."

Лу Хе кивнул, взял шар и бросил его внутрь.

"Что такое Балрог?"

"Демон Бездны."

Чжоу Вэй знал, что это не хорошая вещь, как только услышал название, но ему было все равно, если только настоящий мужчина силен.

вечер.

Ши Хонг и Ли Шудао поставили палатку на лужайке перед башней.

Два человека высокого ранга никогда не делали такие вещи самостоятельно. Палатка, которую они поставили, была кривая и некрасивая. Ли Си не выдержал и пошел помочь.

Ли Шудао закурил и побежал вперед, чтобы посмотреть, как Чжоу Вэй тренируется.

Посмотрев несколько минут, он почувствовал, что может описать текущего Чжоу Вэя только двумя словами: мачо.

всасывание!

Чжоу Вэй сделал глубокий вдох, и кулакоразмерные карманы воздуха слегка вздулись с обеих сторон его талии.

Воздушный мешок похож на два воздушных мешка, как жабры рыб, покачивающиеся вверх и вниз. Это "пульсирующий с пульсом" в внутреннем боксе.

зов!

После трех вдохов пульсирующий воздух прошел через его брюшную полость и вырвался из его горла. Белый воздушный меч мгновенно проткнул воздух перед ним.

Один набор бокса семьи Сюэ был выполнен гладко, и бурные движения между кулаками и ногами заставили кости по всему телу потрескаться.

Чжоу Вэй только чувствовал, что его тело было мягким и прозрачным, но полной эластичности. Его тело дрожало, и его мышцы и кости ревели вместе, как гром.

Ли Шудао казалось, что он видел мастеров боевых искусств в кино практиковаться с акустиками и динамиками на спине.

"Какой удивительный метод." — Ши Хонг отказался от установки палатки в какой-то момент и пришел посмотреть, как Чжоу Вэй тренируется.

Двое из них молчали некоторое время, чувствуя себя некомфортно, думая о том, что Чжоу Вэй только что сказал им.

Жить и умирать по судьбе — это быть открытым, но жить и умирать по людям — это страшно.

http://tl..ru/book/114780/4444225

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии