Поиск Загрузка

Глава 86

Ночь. Новый день.

Чжоу Вэй, Ли Шудао и другие спали вместе в палатке, окруженные тремя большими черными собаками. Ли Си спала на большом диване в зале, где однажды ночевал Фэн Ин. Первая ночь в башне волшебника для нескольких человек прошла таким образом.

Рано утром следующего дня Ли Си была разбужена громким стуком снаружи. Увидев, что было только семь часов утра, она немного разозлилась.

— Я уже давно не сплю на диване, — вздохнула она, — вчера заснула только к четырем-пяти утра.

Выйдя наружу с красными глазами, она обнаружила, что Габриэль мучает Чжоу Вэя одной рукой. Посмотрев на это некоторое время и почувствовав скуку, Ли Си вернулась умыться.

На траве.

Чжоу Вэй лежал на земле, задыхаясь, чувствуя боль по всему телу. Он не ожидал, что, несмотря на свои успехи, противостоять Габриэлю он все равно будет только получать побои.

— Знаю, что у противника хорошие боевые навыки, но не думал, что они настолько великолепны, — подумал он, видя, как его гордость — ударную технику — полностью подавлена Габриэлем.

Лу Хэ завершил медитацию и стоял на вершине башни, наблюдая за двумя сражающимися внизу, размышляя о том, как улучшить свои физические способности в будущем.

— Волшебники стремятся к всестороннему развитию и не оставляют у себя явных слабостей, будь то в теле или духе. Они известны не как маги, а как шестиугольники.

Он сейчас великий рыцарь, и путь рыцарства подошел к концу. Хотя он практически не тренировался, его тело естественным образом эволюционировало до этой точки после нескольких испытаний и частого поддержания в среде жизненной энергии.

После долгих раздумий Лу Хэ решил, что только кровь огненного демона наиболее подходит на данном этапе. Он продолжает очищать и оптимизировать ее, и это должно быть завершено в ближайшие два дня, так как ключевой основной препарат уже найден.

— Ладно, пока так. Этого достаточно. Важнее всего как можно скорее прорваться к статусу официального волшебника, — решил Лу Хэ и повернулся, направившись в лабораторию.

— Лу Хэ?

Чистый и сладкий голос донесся из-за двери. Лу Хэ не обернулся. Он знал, что это Ли Си. Он знал все, что происходило в башне волшебника.

— Что ты делаешь? — Ли Си лежала у двери, высунув маленькую головку и увидев Лу Хэ, который присел в углу, не зная, что он делает.

— Проверяю тело Балрога.

— Балрога? Что это? Кстати, я принесла тебе завтрак.

Ли Си приготовила завтрак для него больше часа, стоя у двери и колеблясь, не зная, заходить ли ей или нет.

— Спасибо, просто поставь его на стол, — ответил Лу Хэ, встал и направился мыть руки. Каждый раз после работы с Балрогом его руки липкие и покрытые жидкостью.

Ли Си осторожно вошла. Лаборатория была довольно грязной, с бутылками, банками и различными непонятными приборами повсюду. Найдя более чистый стол, Ли Си поставила на него завтрак и села ждать Лу Хэ, вместо того чтобы бродить по комнате.

Лу Хэ помыл руки, дезинфицировал их спиртом и, наконец, использовал очищающие пламя, чтобы сжечь оставшуюся демоническую энергию на руках, прежде чем пришел к столу завтракать.

Ли Си приготовила богатый завтрак, включая тофу в сладком соусе, жареные палочки, бaoцзы и омлет с яйцом.

— Ты все это утро готовила? — удивился Лу Хэ. Он не ожидал, что богатая девушка Ли Си приготовит завтрак. В современном обществе девушек, которые умеют готовить и сами предлагают это сделать, меньше, чем гигантских панд.

— Да, я не знаю, какой тофу ты предпочитаешь, сладкий или соленый. Я принесла все специи. Какой ты хочешь? — Ли Си была очень довольна реакцией Лу Хэ и с улыбкой спросила его.

— Сладкий тофу. — Лу Хэ никогда не ел соленый тофу и не знал, какой он на вкус.

Ли Си добавила ложку сахара и кусочки фруктов, протянула его Лу Хэ, а затем с нетерпением посмотрела на него.

— Вкусно. — Лу Хэ подумал, что это было очень хорошо. Вкус был нежным и гладким, сладким, но не жирным. Ли Си постаралась, потому что приготовление тофу легко, но сделать хороший тофу сложно.

Ли Си улыбнулась, ее тонкие губы изогнулись в счастливой улыбке.

— Могу я посетить твою лабораторию? — Ли Си наблюдала, как Лу Хэ ест, затем любопытно оглядывалась.

— Смотри, но не трогай руками.

— Да. — Ли Си послушно кивнула, встала и внимательно осмотрела.

— Здесь много оборудования. — Ли Си заметила микроскоп, коробку для биохимии, коробку для выращивания растений… Хотя она не знала оборудование, она знала слова на нем.

— Моя практика — это знание, а наука и техника тоже знание, — объяснил Лу Хэ.

В его панели наследования уровни биологии и анатомии достигли L3 в прошлом месяце.

Ли Си, казалось, поняла и подошла к углу, где Лу Хэ первоначально сидел. Лаборатория была очень светлой, но этот угол был очень темным, будто был отдельным миром. Но этот угол не был полностью отделен. Там была ряда зелени, образующая забор, образующая треугольник у стены.

На стволе дерева были начертаны густые черные линии. На первый взгляд линии казались текущими, но при ближайшем рассмотрении они оказались не такими. Ли Си изучала их некоторое время, затем отказалась от попыток понять.

В углу она увидела ужасающую картину. Что привлекло ее внимание, было лицо, наполовину человеческое, наполовину волчье. Тело было покрыто грубыми и тонкими чешуйками. Слюна постоянно текла из уголков рта. Ли Си моргнула и посмотрела, только чтобы увидеть пару кроваво-красных вертикальных зрачков, глядящих на нее.

На мгновение Ли Си почувствовала себя в море крови и трупов, окруженной разорванными конечностями и руками, а воздух был наполнен запахом горячего, гнилого, зловонного и крови.

Страх охватил ее, и удушье заставило ее невольно сжать горло.

Лу Хэ почувствовал движение и подошел к Ли Си с тофу в руке, используя свою магическую силу, чтобы блокировать взгляд демона.

— Что это… что это такое? — Ли Си внезапно очнулась, но ее тело все еще неконтролируемо дрожало. Она обняла руку Лу Хэ и крепко прижалась к нему, прежде чем почувствовать чувство безопасности.

— Это Балрог. Если ты не смотришь в его глаза, ничего не случится, — Лу Хэ почувствовал теплый прижимной контакт на своей правой руке, что было очень приятно.

Сила Балрога была полностью изолирована им, но обычные люди со слабой психикой все равно будут невольно подвержены влиянию и погружены в духовную иллюзию, созданную ими самими.

Через некоторое время Ли Си пришла в себя. Она спокойно опустила руку, которую держала на груди, обернулась и поправила длинные волосы вокруг ушей. Ее лицо уже краснело до основания ушей.

После полудня.

Ли Шудао и Ши Хонг собрали вещи и готовились вернуться домой.

Лу Хэ дал им коробку семян жизненной энергии с рунами, всего сто.

Лу Хэ также записал видео и отправил им инструкции по его использованию. Эффект, конечно, не был таким хорошим, как если бы он сделал это сам, но он оценил, что эффект должен быть на уровне пяти-шести.

Люди, которые были пересажены этими семенами жизни, могут продолжать улучшать свое тело более пяти лет и достичь уровня обычных рыцарей.

Но если они хотят продолжать прорываться к великому рыцарю, они определенно не смогут этого сделать, потому что дыхательный метод рыцаря также важен.

— Сиси, ты действительно не хочешь уезжать? — Ли Шудао смотрел на Ли Си, которая ехала на большой черной собаке, не зная, как объяснить своему старшему брату, когда вернется. Он думал о десяти тысячах причин, но все они казались ерундой.

— Я хочу поиграть еще несколько дней. Скучно ехать так далеко в Редвуд и оставаться там всего один день, — Ли Си пожала плечами, не хотела возвращаться. Она все еще думала о большом орле у Лу Хе, — Я вернусь через несколько дней с братом Вэем.

Чжоу Вэй не ответил. Он планировал уйти после десяти ходов от Габриэля.

— Ты будешь мешать Лу Хе здесь культивироваться, — Ли Шудао продолжал убеждать ее серьезно.

— Нет, я могу помочь ему приготовить завтрак. Он любит тофу и бaoцзы, которые я делаю, — Ли Си была решена не возвращаться.

— Ладно, Сиси, ты можешь играть здесь столько, сколько захочешь. Я скажу твоему папе, когда вернусь, — Ши Хонг улыбнулся и потянул Ли Шудао в машину, исчезнув в лесу.

— Ты действительно хочешь, чтобы Ли Си осталась в Лу Хе еще несколько дней, да? — В машине Ши Хонг посмотрел на безэмоционального Ли Шудао и медленно сказал.

Ли Шудао не ответил, просто слегка кивнул.

После знакомства с Лу Хе он понял, насколько неконтролируемым был этот человек, без желаний и страстей, без контролируемых точек.

Такие люди легко ладят, но они также означают опасность.

Он не знал, были ли слова Чжоу Вэя правдой или ложью, и он не хотел проверять. Жизнь драгоценна и происходит только один раз.

Поэтому важно поддерживать хорошие отношения с Лу Хе.

Кроме того, это был собственный выбор Ли Си, и он не мог остановить его, даже если захотел.

http://tl..ru/book/114780/4444236

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии