Глава 81
— "Может, стоит переоценить этого ловеласа?" — глаза Шэнь Жэна были полны сомнений, и он действительно не понимал, как этот ядовитый человек стал сторонником справедливости.
— "Я скорее поверю, что свинья вдруг залезет на дерево, чем в том, что Тони станет джентльменом и партнером справедливости." — слова Сорвиголовы были остры, и он, не видя выражений других, мог более тщательно анализировать их тон.
— "О, вы, ребята, слишком злые, всегда любите злонамеренно пытаться разгадать других. Я прав, мистер Зелёный Фонарь?" — Тони сжал полностью ошарашенного Джонни и направился к зелёному свету.
Зелёный Фонарь посмотрел на соперника с недоумением и не намеревался разговаривать.
— "Ну, люди всегда меняются, не так ли? Думаю, сегодня пришло время для моего Тони Старка измениться!" — сказав это, не давая Зелёному Фонарю времени подумать, он быстро вытащил тонкую книгу из своих рукавов, в чековой книжке провел и написал ряд цифр, а затем очень круто подписал своё имя.
— "Пожалуйста, примите этот подарок от меня, дорогой сэр." — Тони поклонился слегка, словно смиренный христианин.
Зелёный Фонарь был в полном изумлении. Он принял чек в растерянности и взглянул на цифры на нём. Зелёный Фонарь стал ещё более озадачен: "Что это значит? Тысяча долларов?"
— "О, мой друг, пожалуйста, не пойми меня неправильно, это деньги для тебя, чтобы купить подарок!" — Тони превратился в джентльмена, тянувшего неловкий английский акцент.
— "Какой подарок?" — Зелёный Фонарь почувствовал себя немного неловко, но не мог понять уловку соперника.
— "На Пятой Авеню, я слышал, есть хороший магазин женской одежды. Надеюсь, ты сможешь купить там юбку." — Тони всё ещё хмурился, но улыбка в его глазах не скрывалась.
— "Юбка? Я сейчас одинок и некому её подарить." — мыслительный процесс Зелёного Фонаря застопорился, но он не ожидал, что Тони будет настолько вульгарным.
— "О, дорогая мисс Зелёный Фонарь, думаю, вы неправильно меня поняли, я хочу, чтобы вы купили красивое платье для себя, ведь вам нравятся ветреные женщины!"
— "Что?! Ты… блин!" — мгновенно разорвав оскорбительный чек, Зелёный Фонарь готов был броситься на Тони в гневе.
— "Ладно, он просто пошутил." — Чарлиз и Сорвиголова остановили Зелёного Фонаря и подали знак Тони, чтобы тот быстро извинился.
— "Эй! Тони, ты не должен так оскорблять нашего товарища!!" — Джонни, словно сурок, вдруг вылез из земли, тряся головой, учил Тони.
Затем разговор повернул, и Джонни также раскрыл свою сущность: "Но я правда хочу увидеть, как две большие волосатые ноги под мини-юбкой, там наверняка будет много криков!!"
— "Чёрт, мы здесь для того, чтобы вести ток-шоу?" — Человек-паук закрыл лицо руками, чувствуя беспомощность перед их выступлением вне зависимости от обстоятельств и места.
Доле смотрел на хаотичную толпу, действительно бессильный. Эти ребята были словно волки, один за другим, ты следишь за шерстью, а они могут укусить, не говоря уже о традиционных понятиях Зелёного Фонаря и статусе посла справедливости.
— "Думаю, лучше действовать в одиночку!!" — Зелёный Фонарь не мог причинить реальный вред Тони и Джонни, он мог только сделать несколько глубоких вдохов и поднялся в воздух с холодным лицом, направившись прямиком на ферму!
— "Ну, вы удовлетворены теперь?! Наши предыдущие планы боя разрушены! Черт возьми!" — Чарлиз почувствовал, что ругательства, которые он произнес за один день, были больше, чем за год.
— "Он прав, я всё ещё предпочитаю действовать в одиночку!" — Тони воскликнул, и компоненты стального костюма, которые скрывались на низкой высоте, быстро вылетели, сжав их вместе.
Тони пошевелил руками и ногами, и его выражение было таким освежающим, как будто он взял в рот: "Эй, этот вид тяжелой работы мне подходит!"
Сопло на его ногах зашипело и взорвало хвостовые пламена, и Тони подпрыгнул в воздух, парил вокруг, а затем бросился на ферму.
— "Здесь слишком пусто, может, что-то веселое!" — Джонни, боясь, что мир не будет в беспорядке, выпустил яростный огненный столб, словно человеческий факел.
— "Ну, давайте действовать в одиночку." — Чарлиз тяжело вздохнул, потянул свою жену Сью в темноту и вскоре исчез без следа.
Бен все это время молча следовал за двумя, почти ничего не говоря в течение всего процесса.
Песчаный человек катился по воздуху, взглянул на оставшихся нескольких людей, а затем бросился к ферме.
Когда Джонни увидел это, он сразу обрадовался: "Ты, коротышка, медленно идешь, надеюсь, когда ты доберешься до места, бой уже не закончится!" — закричал он, Джонни быстро побежал, пламя на его теле взорвалось, словно ускоритель, и скорость быстро поднялась до предела.
— "Ха!! Воздух над головой всё ещё свежее!" — огненная фигура нарисовала большую дугу, прорезая небо словно боевой топор.
— "Черт, я ненавижу вещи, которые могут летать." — кнут Сорвиголовы взмахнул, цепляясь за окружающие деревья и взлетев, прошептал тем, кто может летать.
В конце концов, остались только Доле и Человек-паук. Они посмотрели друг на друга и засмеялись: "Может, мы не должны были создавать спасательную команду с самого начала. Мы все слишком привыкли действовать в одиночку~www.wuxiaspot.com~ Человек-паук одобрительно кивнул, соглашаясь очень с Доле: "Мы просто собрались для определенной цели и даже не знаем истинную личность друг друга. Как мы можем работать вместе?"
Они не остановились там, где говорили, и бросились наверх, чтобы не отстать от большой группы.
…
Ферма была тихой, словно руина без жизни.
Вокруг не было животных, только несколько падальщиков бродили в небе, ожидая наполнить свои желудки.
— "Эти ребята действительно мерзкие. Каждый раз, когда я вижу их, они связаны с трупами." — Человек-паук посмотрел на стервятников, парящих в небе, его выражение немного серьезное.
Доле следовал за безголовым рыцарем. Он больше беспокоился о успехе этой операции: "Разве ты не чувствуешь, что окружение тихо? Мы словно вошли в кладбище."
— "Очень проницательное наблюдение, мистер Доле, это ваше кладбище!" — странный смех донесся из окружающих кустов, и Доле вдруг почувствовал знакомое сжатие в окружающем воздухе.
"Зызы"
Плазменный шар, похожий на ежа, вдруг вылетел из куста, исказил окружающий воздух под действием магнитного поля и взорвался яростно! !
"Бум!"
На этот раз плазменный шар был более мощным, и радиус излучения удвоился.
Человек-паук отреагировал быстро и смущенно увернулся от центра взрыва. Доле был ещё более смущен, но так как безголовый всадник заблокировал основной удар, он не пострадал сильно.
http://tl..ru/book/112047/4461068
Rano



