Глава 64
Бай Санг всегда знала, что Джи Е предпочитает свой хвост больше, чем её. Обычно на дне моря его хвост очищают водоросли, обладающие ярко выраженным очищающим эффектом. Но иногда, когда он занимался чем-то другим, ему нравилось гладить её ноги своим хвостом. Это скользкое прикосновение, перемешанное с покалывающим удовольствием, заставляло её вновь и вновь погружаться в это наслаждение.
Теперь же хвост был изранен.
— Уууууууууууууууууууууууууууууууууу, — пронзительно завыла она. — Рыба, как же ты страдаешь!
Джи Е весь напрягся; хвост терпел ужасную боль от её объятий, но вместе с этой болью возникло острое желание, которое немного сгладило страдания. Скоро чешуя словно начала передавать электричество друг другу. Она была плотно сжата, но в этот момент полностью ослабела.
Бай Санг уловила лишь легкий аромат белой шелковицы. Она протянула руку и осторожно провела по хвосту рыбы, который некогда сиял как полная луна. Слёзы катились всё сильнее.
Джи Е выдохнул и вновь обнял Бай Санг: — Не плачь, со мной всё в порядке. Просто когда люди стали искать, я слишком испугался и случайно наткнулся на что-то.
— Правда? — спросила она с состраданием, продолжая держать его хвост в своих объятиях.
Джи Е кивнул: — Чешуя отрастёт, всё будет хорошо.
— Но это ведь из-за меня ты так любишь свой хвост, — с горечью произнесла она, упрекая себя.
Он опустил голову и прижался щекой к хвосту, который держал в объятиях; он был холодным и мокрым. Это не вызывало у него ненависти.
Увидев её таким образом, сердце Джи Е забилось быстрее. Она всегда беспокоилась, что её считали бы уродливой из-за хвоста, но на самом деле она его очень любила. Её стройные губы слегка сжались, а затем уголки приподнялись в нежной улыбке: — Всё в порядке, я не виню тебя. Это твой мир, как я могу на тебя сердиться? Любить слишком поздно не имеет значения.
Джи Е был тронут до глубины души. Ему казалось, что все его чувства скрываются лишь в этой человеческой женщине. В порыве восторга он прижал её к земле.
Б bang.
Бай Санг ударилась головой о пол и немного потеряла сознание. К счастью, это не был бетон.
Джи Е хотел её поцеловать, но на земле было не так удобно, как в море. Он стремился прижать её, но боялся, что Бай Санг может оказаться под его весом.
Впервые он почувствовал себя уязвимым, и потому лишь сел рядом, обняв её вновь. Они долго держались в этом объятии.
Вдруг послышался стук в дверь.
— Учитель Бай, вы здесь? — раздался голос снаружи.
Бай Санг, испытывая ненависть к этой группе людей, крепко прижала Джи Е к себе, опасаясь, что он прыжком скользнёт обратно в море.
— Я хочу спать, не беспокойте меня! — проскрипела она, ни капли не стесняясь своей резкости.
Снаружи люди переглянулись. Неужели учитель Бай обиделся на них за то, что они разбудили её?
Они не стали больше внутренне беспокоить её. Остались лишь они вдвоём, и Бай Санг снова хотела прыгнуть в море с Джи Е. Но он остановил её.
— Мне нужно с тобой поговорить, послушай меня сначала, — сказал он с серьёзным выражением лица.
Бай Санг слегка наклонила голову, опираясь затылком на его руку.
— Хорошо, я слушаю, — прошептала она.
— Я решил выйти на сушу, чтобы жить с тобой, — произнес он.
Глаза Бай Санг загорелись, но при виде его большого красного хвоста ей стало немного неловко.
— Я позабочусь о хвосте, но некоторое время не смогу быть рядом, ты подожди меня, хорошо?
— Ты не возьмешь меня с собой? — обиделась она.
Она уже не желала расставаться с Джи Е. Снова крепко обняв его руками, она уткнула голову в его объятия.
— Эй, место, куда я иду, немного опасно, поэтому неуместно брать тебя с собой, — настороженно произнёс Джи Е, желая погладить её по голове.
Но, вспомнив, что за пределами этой комнаты те люди могут сказать что-то неуместное про её мокрые волосы, он сдержался и лишь крепче обнял её.
http://tl..ru/book/112824/4577927
Rano



