Поиск Загрузка

Глава 72

Бай Сан думал, что ребенок находится в ближайшем море.

Неожиданно, Хоуйе нес её долгое время, её голова была закрыта и она не могла видеть, куда они идут, но она чувствовала легкий ветерок, дующий за пределами пальто.

Может быть, именно поэтому Джи Е обернул её так плотно?

Прошло десять минут.

Бай Сан почувствовал, что они, должно быть, прошли большое расстояние.

Он протянул руку и схватил одежду Ю Е за рукав, потянув: "— Разве мы еще не пришли?" — спросил он тихим голосом.

Хоу Е не остановился и легко пробормотал: "— Скоро будем."

Пять минут спустя.

Бай Сан заметил, что Хоу Е прекратил движение, и она хотела высунуть голову из пальто.

Хоу Е аккуратно положил её на ровный камень и не позволил ей снять пальто, лишь открыв пару глаз, а остальное по-прежнему было закрыто.

Прежде чем Бай Сан успела возразить, она услышала звук воды.

"— Мама!"

Тень выпрыгнула из воды и хотела броситься к Бай Сан.

Прежде чем Бай Сан успела разглядеть, что это было, Джи Е подошел одной рукой и точно схватил маленькую тень.

Только тогда она увидела перед собой ребенка…

Нет, верхняя часть тела была похожа на ребенка, с парой глаз, очень похожих на Тоя.

Нижняя часть — рыбий хвост.

Хвост маленький, покрыт темно-красными чешуйками, начиная от талии.

Он очень похож на Q-версию Е Е.

Просто цвет немного темнее ночи.

"— Это… это…" — Бай Сан была в шоке.

Она сглотнула.

Глядя на маленького акульчика перед собой, только волосы у него не темно-красные, а черные, как у человека.

"— Мам, пап обидел меня!" — маленький акульчик взмахнул хвостом, пытаясь освободить руки от талии.

Увы, Джие был очень сильным, и после долгого сопротивления он все равно не сдвинулся.

Маленький акульчик плакал, его глаза были красными, и он выглядел очень жалко.

Бай Сан некоторое время смотрела с мягкостью сердца.

Оказалось, это был её ребенок.

Она протянула руку, чтобы обнять своего сына.

Джи Е прищурил глаза, его взгляд был наполнен опасностью, он уставился на маленького акульчика в своей руке, не проявляя ни малейшего сознания о том, что это его сын.

Вместо этого он угрожал: "— Если ты осмелишься прикоснуться к маме или причинить ей вред, я разобью тебя на куски."

Маленький акульчик напрягся всем телом, и хвост, который раньше колыхался, теперь опустился очень уныло, его лицо было жалко надуто, и его прелестные маленькие глазки тоже широко открылись.

Способ действовать как ребенок был точно таким же, как у Бай Сан.

Джи Е сжал тонкие губы туго и ослабил хватку на маленьком акульчике на два пункта.

Бай Сан уже обняла своего сына, и обнаружила, что его температура не такая, как у Хоу Е, а скорее человеческая, с теплом.

"— Ты родился от меня? Как ты умеешь говорить?" — она обнимала и видела, какой милый был маленький акульчик, поэтому хотела наклониться и поцеловать его.

Хоу Е заблокировал это одной рукой, и губы Бай Сан прижались к его ладони.

Это было влажно и тепло, и это затруднило его дыхание.

"— Не целуй его." — голос был хриплым и магнитным, и тон не допускал отказа.

Бай Сан поморщилась.

Почему это так же, как и в прошлом мире.

Также не позволяют мне целовать своего ребенка.

"— Мам, я родился от тебя." — маленький русалчик поставил подбородок на руку, блокирующую Юе, его маленькое личико было сырым, и две пухлые ручки тоже держались за Куе, "— Потому что я не человек, я русалка и человек смешанной крови, поэтому я отличаюсь от обычных людей."

Послушав объяснение, Бай Сан кивнула: "— Вот как."

Один большой и один маленький просто игнорировали Куе, стоявшего рядом.

Е Е был в плохом настроении.

Те взгляды становились все более опасными.

Маленький акульчик почувствовал это и тут же сжался: "— Пап объяснит, мам, слушай папу."

Только тогда Бай Сан перевела взгляд на лицо Хоу Е.

http://tl..ru/book/112824/4578175

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии