Поиск Загрузка

Глава 131

## Вторая ветвь

"Вторая ветвь?!" – граф Альберт уставился на новость, доставленную чиновниками. Он не мог поверить своим ушам! "Как это возможно?!"

Элон, виконт, был так же ошеломлён. Не так давно он был вынужден мириться с тем, что Алан, его младший брат, уже перегнал его по всем фронтам. Виконт, наконец, обретя уверенность, сумел обрести и душевное спокойствие.

"Виконт Элон, к сожалению, это всего лишь начало. Лорд Сириус Алан заключил договор с Торговой палатой Ролана. Вы знаете, как популярны Розовый Вечер, Розовое Парфюм и Мальтоза, которые он создал. Эти три продукта пользуются огромным спросом в княжестве Лейн…"

Чиновник произнес эти слова с легкой тоской,

"Изначально успех был обеспечен сотрудничеством графа Сириуса с Торговой палатой Ролана. Теперь, лорд граф, лорд виконт, вы слышали о кремовых фруктовых пирожных, мороженом, желе и острых лапше, верно?"

"Разумеется, разумеется, я знаю эти замечательные продукты и сам их пробовал!" — виконт Элон приподнял брови. Несмотря на то, что он был погружен в тренировки и редко выходил из дома, он все равно слышал о популярности этих продуктов.

"И вот, Алан использует их снова, чтобы заручиться поддержкой Торговой палаты Ролана…" — Альберт сделал глубокий вдох и на его лице отразилось сложное выражение.

"Что?!" — Алан широко распахнул глаза, "Опять эти продукты?!"

"Да, лорд виконт, эти деликатесы прибыли из соседнего графства Сириус."

Алан, скривившись, вымусил улыбку: "А-ха-ха, оказывается, это дело рук Алана. Достойно крови рода Торнов… ха-ха-ха…"

Виконт, словно деревянный, развернулся и молча покинул зал.

Он заявил, что подвергся атаке со стороны Алана в воздушном пространстве.

"Лорд виконт?" — окликнул его один из чиновников, заметив его скованное состояние.

Но Элон не ответил. Сердце его было переполнено горечью, и единственным желанием было вернуться и продолжить тренировки, чтобы стать Золотым Рыцарем как можно скорее.

"Хм, не беспокойтесь, это всего лишь удар ниже пояса…"

Альберт кашлянул, пытаясь скрыть свое сочувствие.

Да, сочувствие. Когда-то виконт был полон гордости, все считали его гордостью рода Торнов. Но время изменило все. Сталкиваясь с сильным, талантливым, способным, практически идеальным младшим братом, Элон испытывал огромное давление.

В свете славы Алана, Элон казался блеклой, жалкой тенью.

"Вторая ветвь? Когда Торговая палата Ролана успела так сблизиться с этим Аланом?" — нахмурился второй принц Лектон в столице.

"Ваше высочество, возможно, они уже давно действуют в сговоре! Ведь "Ночь Роз", "Розовое Парфюм" и "Мальтоза" — это продукты их совместного предприятия с Аланом! " — возразил толстый человек в дорогом шелковом одеянии, сидящий рядом с Лектоном.

В тот момент они находились в самом романтичном месте столицы, окруженные толпой полураздетых девушек. Лектон облокачивался на одну из девушек, в то время как другие поили его вином и кормили виноградом.

"Сговор? Хм, этот Алан ранее отверг меня, но он был всего лишь графом. Как смеет он отвергать меня, принца! Проклятый крестьянин, он должен был погибнуть на поле боя!"

Лицо Лектона исказилось: "Леонитон с ним в хороших отношениях! Этот Алан, должно быть, из рода Леонитона."

"Я ненавижу этого Алана, Густ" — прошептал Лектон, по-прежнему наслаждаясь женским вниманием, но в его глазах мелькнул ледяной отблеск.

"Разумеется, Ваше высочество, я тоже его ненавижу. Этот невежественный пес осмелился отвергнуть наше предложение, разве он думает, что достоин владеть таким прибыльным бизнесом благодаря своему ничтожному титулу графа?" — усмехнулся Густ.

"Ваше высочество, не волнуйтесь, после того как герцог Райан покинет столицу, всё будет так, как мы захотим. Эта страна будет принадлежать нам." — Густ хихикнул.

"Ха-ха-ха, верно, верно! Пусть они еще немного поживут в своих иллюзиях. Неважно, Ленерсон, Алан, эти маркизы, которые меня не поддерживают! Все они недалекие люди." — Лектон рассмеялся.

"Однако эти отрасли связаны с Торговой палатой Ролана. Не столкнемся ли мы с сопротивлением?" — внезапно спросил Лектон.

"Не беспокойтесь, ваше высочество. Хотя Торговая палата Ролана обладает огромной силой и влиянием, пока мы не трогаем их интересы, нам нужны только прибыли, которые получает Алан. Мы можем полностью заменить его, у нас, у княжества, достаточно ресурсов, чтобы построить фабрики. Наш рынок охватит весь континент! Торговая палата Ролана не откажется от этого." — Густ ухмыльнулся.

"Да, да, все верно!" — Лектон был вне себя от радости.

Он поднялся с колен девушки, поднял свой бокал и провозгласил тост: "За успех, мой друг!"

Создание второй ветви Торговой палаты Ролана потрясло все княжество Лейн.

Не только Альберт и Лектон, но и старший принц Ленерсон, маркграф Дикого Льва, маркграф Красного Пламени, а также множество графов и дворян были поражены этой новостью.

"Хороший мальчик! Он сумел заставить Торговую палату Ролана обратить такое внимание на город Небесный Волк! Ха-ха-ха, "Ночь Роз", хорошее вино, но название слишком игривое!" — весело заметил маркиз Дикого Льва, потягивая виноградный бренди.

Но вскоре его лицо омрачилось, и он посмотрел на северное небо.

"Лорд Сириус… интересно, что он задумал…"

"Вторая ветвь… Гpаф Сириус Алан — удивительный человек."

"Поначалу казалось, что лидеру Сириуса потребуется не одно десятилетие, чтобы достичь своего положения, но этот Алан… хе-хе, любопытный маленький парень!"

В течение короткого времени, лорды всех владений выражали свое восхищение и поздравляли Алана, а также посылали свои подарки. Изначально эти подарки должны были быть отправлены при строительстве города Сириус, но Алан действовал слишком быстро и непредсказуемо, так что большинство дворян не успели подготовиться.

Теперь же они спешили выказать свое уважение и преподнести свои дары.

Все понимали, что, если Алан не окажется глупцом, будущее рода Сириуса будет процветать!

В одночасье, команды знати и купеческие караваны со всех концов княжества Лейн направились к графству Сириус.

Алан же в то время не знал о волнениях, царящих во всем княжестве, потому что все его внимание было сосредоточено на учениках-алхимиках. Ник только что сообщил ему, что все семь учеников стали младшими алхимиками, а четверо бывших младших алхимиков стали средними!

Это была отличная новость!

http://tl..ru/book/66433/4111518

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии