Поиск Загрузка

Глава 133

Маркиз Дикого Льва, сдержанно улыбаясь, смотрел на Алана, и в его глазах читалось легкое беспокойство. Казалось, он действительно искал его.

"Сэр, не желаете ли посетить Замок Сириуса и немного отдохнуть?" — пригласил Алан, жестом приглашая Маркиза внутрь.

"Конечно, раз уж ваше дитя меня обнаружило, отказываться глупо," — ответил Маркиз Дикого Льва, вновь обретая спокойствие.

Вскоре они оба оказались в Замке Сириуса. Алан велел принести черный чай и, подав чашку Маркизу, начал разговор.

"Что вас беспокоит, мой лорд?" — спросил он прямо.

"Вы же знаете, что наш герцог предан Королевству Нортон?" — голос Маркиза Дикого Льва стал серьезнее.

"Конечно, не только мы, но и герцогство Танис, герцогство Шейк, и так далее. На юге восемь герцогств, являющихся вассалами Королевства Нортон," — ответил Алан, искуссно перечисляя их. Он выучил эти названия от своего отца ещё в детстве.

"Старый король Нортона близок к концу своего правления, новый король скоро взойдет на трон," — сообщил Маркиз Дикого Льва, с важностью произнося каждое слово.

В этот момент в голове Алана раздался системный сигнал:

"Динь! Активировано задание: Война за разделение королевства!"

"Король Нортона, могущественная династия, просуществовавшая тысячелетия, стареет и умирает."

"У старого короля от трех до двенадцати сыновей, все они – амбициозные принцы, и кто из них будет готов спокойно отступить перед старшим братом? Трое принцев уже тайно сосредоточили свои силы. Теперь в Королевстве Нортон царит хаос и нестабильность."

"Обратный отсчет до начала войны: четыре месяца и восемнадцать дней. 35"

Алан, глядя на задание, следил за Маркизом Дикого Льва, ожидая продолжения. Он был уверен, что ключевая информация, запускающая его так называемое цепочковое задание, скрывается в словах Маркиза.

"По закону о наследовании по праву первородства, королевский трон должен перейти к старшему принцу. Однако два оставшихся брата отказываются мириться с этим. Они тайком собрали своих сторонников и готовы захватить власть после смерти старого короля."

"Сейчас весь Нортон погружен в хаос, намерения трех принцев стали очевидны. Когда старый король умрет, мы, герцогство Райан, должны сделать свой выбор."

В голосе Маркиза Дикого Льва звучало волнение и тревога.

"И к кому присоединяется герцогство Райан?" — с любопытством спросил Алан.

"К старшему принцу Нойеру," — вздохнул Маркиз Дикого Льва.

"Старшему принцу? Неужели главный герцог отдает предпочтение его праву наследования?" — удивился Алан.

"Да, старший принц, имеющий законное право на наследование, является, естественно, лучшим кандидатом. К тому же, у него очень хорошие личные отношения со старшим герцогом. Говорят, они были друзьями в детстве," — спокойно ответил Маркиз Дикого Льва.

"Друзья?" — Алан был ошеломлен, ведь это напоминало его отношения с Ленирсоном.

"Да, герцог Райан выбрал старшего принца из-за его моральных качеств, благородства, а также из-за их дружбы. Конечно, самый важный фактор – воля старого короля, согласно которой трон должен перейти к старшему принцу."

"Однако, хотя его Королевское Высочество и является старшим сыном, он постоянно живет в столице и пользуется поддержкой большинства чиновников, у него есть только поддержка чиновников. Гвардейцы подчиняются его приказам, в то время как у двух других братьев огромная военная мощь."

"Помимо великого герцога Райана, старшего принца поддерживает только великий герцог Шейк. Остальные принцы поддерживают второго или третьего. В плане военной мощи его Королевское Высочество находится в явном проигрыше."

"Ситуация для нас неблагоприятна. 35"

Слова Маркиза Дикого Льва прояснили картину для Алана.

Теперь он понимал, почему Маркиз был так взволнован. Он практически догадался о цели визита старика.

Маркиз не пришел ради Торгового Дома Роланд. Несмотря на сильный бэкграунд Роланда, он был силен относительно герцогства. Для королевства Торговый Дом Роланд не мог повлиять на ситуацию.

Тогда становится очевидным, к кому пришел Маркиз.

Он пришел к нему.

"Значит, вы пришли ко мне, мой лорд?" — приподнял брови Алан.

"Я пришел, чтобы предупредить вас. Через полгода Король Нортона умрет. В это время всё королевство погрузится в хаос, а великий герцог поведет своих людей на север. Это и опасность, и возможность."

В голосе Маркиза Дикого Льва сквозила надежда.

Алан был ошеломлен, но быстро осознал, что Маркиз Дикого Льва хотел сказать что-то подобное.

Опасность — это точно, с этим Алан согласен. А вот возможность… Алан едва не поверил.

Это скорее недостаток. Следуя за великим герцогом, он практически подписывает себе смертный приговор.

Неужели Алан действительно неуязвим?

Это зависит от ситуации. Сейчас в королевстве царит неразбериха, а за ним наблюдают десять герцогств!

Возможно, семь или восемь герцогств, плюс элитные отряды королевства!

Вряд ли таких воинов-драконоборцев будет меньше десяти.

Десять воинов-драконоборцев!

Шутки в сторону, без достаточного количества воинов-драконоборцев шансов на выживание практически нет.

А Маркиз Дикого Льва только что сказал, что в их лагере всего два воина-драконоборца — великий герцог Райан и великий герцог Шейк.

А у противников их шесть или семь — это ещё по оптимистичному сценарию. Даже если герцог Райан и остальные имеют козыри в рукаве, это огромный риск.

Конечно, Алан не собирался рисковать.

Он покачал головой: "Оказывается, вы пришли из-за этого. Заметьте, что, за исключением города Сириус, у меня нет достаточного количества воинов-драконоборцев, нет даже торгового пути к маленьким городкам."

"В моей ситуации, о какой подготовке воинов может идти речь?"

"Я думаю, мне лучше остаться и развиваться дальше.”

Алан отказался от предложения Маркиза Дикого Льва. Он с ума сошел, чтобы добровольно идти в мясорубку. Без армии в несколько сотен тысяч человек он не станет участвовать в такой масштабной битве.

И даже если королевство погрузится в хаос, что это его касается?

Военные миссии могут принести огромную выгоду, но слишком рискованны. Если бы речь шла о войне между герцогствами один на один, то Алан бы определенно согласился, может быть, он бы даже стал одним из ключевых игроков.

Но речь идет о войне королевства, и Алан не собирается рисковать. Сейчас он находится на своей территории, и разделение королевства не нанесет существенных потерь нижестоящим герцогствам. В крайнем случае, просто изменится хозяин.

Он может спокойно разобраться с делами. Четыре месяца — это короткий срок для других, но для Алана этого достаточно, чтобы снова стать сильнее.

Пройдет четыре месяца, а там будет видно, как лучше поступить.

Маркиз Дикого Льва был немного смущен. Он похлопал себя по лбу: "Хорошо, я знал, что ты откажешься, но это и ожидаемо."

"Жаль, что ты мог бы сделать воинов сильнее. Если бы ты пошел с нами, я был бы спокоен."

"Но все в порядке. Я действительно хотел взять тебя с собой, но, похоже, ты хоть и развиваешься, но времени все еще недостаточно. Очень жаль, что у нас нет достаточно времени," — с сожалением сказал Маркиз Дикого Льва.

"Не все так плохо. После того как великий герцог уйдет, пять маркизов заберут с собой не менее трех рыцарей. Последнее время я чувствую, что атмосфера в столице нехорошая. Мне спокойнее, когда ты остаешься. Если мы все уйдем, в герцогстве будет пусто."

Алан был ошарашен. Так вот откуда взялась его аура лорда.

Оказывается, в последней войне его странные способности всё же привлекли внимание.

"Прости, маркиз, прости. Я не могу тебе обещать, я не могу воевать на твоей стороне," — спокойно ответил Алан.

"Что касается ситуации в герцогстве, разве там нет других лордов-маркизов? Не должно возникнуть проблем. Я просто буду развивать Сириус."

http://tl..ru/book/66433/4111554

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии