Глава 149
В воздухе витал отчаяние. Некогда полные надежд зельевары, мечтавшие о возрождении Гильдии, ошеломленно осознали свою непоколебимую глупость. Они, с завышенным самомнением, рассчитывали на легкую добычу, но Алан преподал им суровый урок, не оставив им ни единого шанса.
Их гордость и достоинство были растоптаны, как осенние листья. В Небесном Волковом Городе не было сладких грёз, не существовало лёгких путей, их мечта обернулась кошмаром, поглотившим всю Гильдию.
Конечно, если бы они отбросили свое высокомерие и смирились с унизительной мольбой, Алан, возможно, дал бы им шанс. Но он, не желая тратить время на глупцов, произнес с безразличием:
— Хорошо, зельевары, если у вас нет других дел, можете уходить. Мне нужны преданные мне люди, а не толпа дураков, не знающих, где небо, а где земля. Уходите, пока я не разозлился.
Он допил чай, легкомысленно добавив:
— Проводите их.
Ему не было никакого дела до этих зельеваров. Даже если они уйдут, новые придут на их место, ведь на его собственной территории вырастало целое поколение преданных зельеваров. Ему не нужна эта группа, чтобы прославить себя.
— Лорд граф… подождите, прошу!
Лицо Брюса мгновенно изменилось, но он быстро натянул натянутую улыбку. Ему было ясно, что лучше быть в хороших отношениях с графом, чем вступать с ним в конфликт. Как глава отделения, он был в отчаянии, но вынужден был смириться. В этом мире сила была превыше всего.
Статус Алана был непоколебим. Брюс понимал, что он может только изменить свои цели и поведение. Он видел, как вокруг Сириуса зарождается мощнейшая трансформация, угрожающая перевернуть мир.
Стоя на пороге бури, стоять в стороне означало бы глупость. Брюс не заботился о мнении других. Чувствуя, как ослабевает его многолетний застой в зельеварении, он был совершенно не готов сдаваться.
— Президент Брюс, в чем дело? Хотите что-то сказать?
Алан бросил неодобрительный взгляд на Брюса.
— Достопочтенный граф, я хотел бы просить вашей помощи. Я готов поклясться вам в верности, в обмен на вашу благосклонность.
Лицо Брюса было спокойным, но в нем читалась сложная гамма эмоций, прежде всего — ожидание. Даже после того, как Алан грубо унизил их гордыню, Брюс все равно надеялся на его помощь.
— Что?! Лорд президент?! Вы?!
Некоторые зельевары, не веря своим ушам, раскрыли глаза в недоумении. Они привыкли к собственной исключительности и не могли сразу принять условия Алана. Они думали, что Брюс останется на их стороне, но президент мгновенно переменился.
Алан слегка удивился этим словам. Он прищурился. Этот старик оказался умнее, чем он думал.
Алан и Ник переглянулись, оба были поражены. Но в любом случае, Брюс был высококлассным зельеваром, и его готовность поклясться в верности была для Алана отличной новостью. Ведь ему нужен был кто-то, чтобы помочь Нику создать зелье дракона.
Два опытных зельевара лучше, чем один.
— Да, я сказал: если вы будете мне верны, я дам вам все.
Алан легко улыбнулся.
Брюс вздохнул с облегчением. Он больше всего боялся, что Алан его отбросит, ведь у Алана была божественная сила, позволяющая ему пренебрегать даже высококвалифицированными зельеварами.
Ведь в скором времени высококлассные зельевары окажутся ненужными.
К его счастью, Алан нуждался в помощи.
— Славься, мой господин! Спасибо за ваше милосердие!
Брюс полностью отказался от своей гордыни. Перед Аланом он не мог быть высокомерным, ведь считал, что в будущем он станет богом среди зельеваров.
Как могут смертные быть гордыми перед богом?
— Великий граф Сириуса, Алан, я, Брюс, высококлассный зельевары, президент отделения Зельеваров княжества Лэйн, клянусь вам в верности.
Не колеблясь, Брюс пал ниц перед Аланом.
Эта сцена была неприемлема для окружающих зельеваров, некоторые даже опустились на колени.
Алан легко улыбнулся. Он получил уведомление системы — Брюс действительно стал ему верен. Это подняло ему настроение.
— Хорошо, Брюс, я принимаю твою верность. Я дам тебе большую власть и дары.
— Брюс, с этого дня на твоем пути зельевара не будет препятствий. Иди вперед большими шагами и стань священным зельеваром!
Алан улыбался, похлопывая Брюса по плечу.
— Брюс, поздравляю, ты сделал самый правильный выбор.
Ник также улыбался.
— Ник, отведи Брюса к себе. С сегодняшнего дня у тебя появится помощник.
Алан посмотрел на Ника, тот широко улыбался.
— А что касается остальных… те, кто хочет поклясться в верности, оставайтесь. Те, кто не хочет, уходите.
Алан говорил бесстрастно. Теперь у него было много ценных людей. Он получил большое количество учеников зельеваров и высококлассного зельевара, причем ему не нравилось отказываться от людей.
— Проклятье! Вы пожалеете! Безумец!
Окружающие зельевары сразу же выразили свое недовольство.
Вскоре большинство зельеваров ушли, но двое остались. Это были умные люди.
Вскоре оба также поклялись в верности Алану, после чего Алан с удовольствием ушел.
Решив проблему с зельеварами, ему надо было принять присягу от учеников зельеваров.
Вскоре Алан вместе с Брюсом, Ником и другими через главный замок прошел к нескольким небольшим замкам, построенным рядом. Это было место, где жили зельевары, которые ему поклонялись.
— О! Это лорд!
— Славься, лорд!
— Лорд лорд, ты бог?
— Мой лорд, спасибо за дар богов!
Когда их привели сюда, группе учеников выдали инструменты и попросили сварить зелья, что позволило им непосредственно увидеть мощь Алана.
Вскоре, после того, как (король Ли) лично испытал эту мощь, ученики зельеваров полностью подчинились ему.
Они с нетерпением ждали момента, чтобы поклясться в верности Алану.
— Все, приготовьтесь к присяге.
Брюс улыбнулся и сказал ученикам.
Вскоре многочисленная группа учеников, более ста человек, начали клясться в верности Алану.
В течение следующих нескольких дней, помимо этой группы, к ним постоянно прибывали новые зельевары.
Некоторые уходили в гневе, некоторые решались остаться. Вскоре замок Алана перестал вмещать всех его последователей.
Им пришлось перебираться в город Сириус.
Одновременно с этим распространилось имя Сириуса как совершенно нового священного места зельеваров.
Неважно, как Алан раздражал зельеваров своим поведением, факт оставался фактом: Сириус обладал мощью, способной быстро развивать их навыки зельеваров.
Нося звание Священной Земли Зельеваров, он полностью оправдывал свое название!
P.S.: Глава 4, нужны цветы, нужны голоса, нужны месячные билеты, нужны отзывы! Нужны все данные, пусть данные приходят еще более интенсивно!
http://tl..ru/book/66433/4111779
Rano



