Глава 68
8: Упадок в войне? Выходи, моя морская кавалерия!
Благодаря напоминанию Алана княжество Лэйн выиграло первую схватку с противником без потерь.
Теперь флот покинул острова, что заняло много времени.
"Внимание, все, готовьтесь к бою!"
Часом позже Алан и остальные снова столкнулись с флотом княжества Синяя Луна.
В этот момент, недалеко от них, плотно сбитые корабли княжества Синяя Луна преградили им путь.
В следующий момент корабли двух сторон сблизились.
В этом мире без пороха единственным средством дальнего боя, казалось, была магия.
В обычном бою даже рыцари сражались только на близкой дистанции.
"Братья, воины, убейте их! Убейте всех этих ублюдков, и княжество Синяя Луна победит!"
Парусные корабли княжества Синяя Луна направились к флоту княжества Лэйн.
"Маги, атакуйте магией!"
"Лучникам приготовиться. Огонь, когда противник приблизится!"
"Вся конница, слезайте с коней и ищите их. Дайте им знать, что с нами не стоит шутить!"
Крикнул Алан с спокойным выражением лица.
Сразу после этого магия и стрелы вылетели из Ала́на и близлежащих кораблей в сторону приближающихся к ним кораблей.
Из-за магов нападения Алана и других оказались очень эффективными, и десять парусных кораблей противника были уничтожены.
"Черт возьми, у них есть маги!"
"Сосредоточьте все силы и сначала убейте магов!"
Жители княжества Синяя Луна не были дураками. Потерпев кратковременный урон, они сразу скорректировали тактику и повели свои корабли в сторону Алана и других.
"Скорее на защиту! Черт возьми, защитите магов!"
Голос графа Альберта разнесся по всему флоту.
Однако это было бесполезно. Княжество Лэйн изначально было континентальной страной, и его моряки и капитаны сильно уступали княжеству Синяя Луна.
Хотя у него тоже были трехмачтовые парусные корабли, княжество Синяя Луна было морским, и военно-морской флот был его сильной стороной.
Это стало заметно очень быстро.
После того как княжество Синяя Луна определило цель, они сосредоточили свои силы и прорвали брешь во флоте княжества Лэйн, прежде чем оно успело среагировать.
Внезапно весь флот княжества Лэйн погрузился в хаос.
В то же время флот княжества Синяя Луна направился прямо к Алану и другим.
"Черт возьми!"
Граф Альберт не мог сидеть сложа руки, потому что на этом корабле находились принц и принцесса.
Он мгновенно взмыл в небо, и его боевая ци вырвалась наружу, готовая спасти Алана и остальных.
Но в следующий момент раздался голос, знакомый Ала́ну.
"Ха-ха-ха, Граф Сиреневый Цветок, Альберт, я не думаю, что вам хорошо вмешиваться в эту битву в качестве золотого рыцаря?"
Громкий смех графа Гневного Медведя разнесся по округе. Он уже был во флоте, ожидая, когда Альберт начнет действовать.
Что касалось морского боя княжества Синяя Луна, то граф Гневный Медведь был крайне уверен. Прожив в море столько лет, континентальная страна не могла победить их в морском бою.
"Хм! Обычный рыцарь седьмого уровня достоин того, чтобы быть самонадеянным передо мной?"
На Альберте были золотые рыцарские доспехи с узором Сиреневого Цветка. Он взмахнул своим мечом, и ужасающая энергия меча охватила всю поверхность моря. Даже граф Гневный Медведь не осмелился столкнуться с ним лицом к лицу и мог только отступить.
"Если один не сработает, то как насчет двух?"
Когда граф Гневный Медведь отступал, на правой стороне от Альберта внезапно появился еще один рыцарь, который также был в золотых рыцарских доспехах.
Он тоже был золотым рыцарем седьмого уровня!
Выражение лица Альберта стало немного торжественным.
Он убрал свой длинный меч и взмахнул им в сторону золотого рыцаря, который на него мчался.
"Хм! Я давно хотел увидеть Меч Повелителя Ветра графа Сиреневого Цветка!"
Мужчина улыбнулся. Вместо того чтобы отступать, он тоже взмахнул своим мечом.
"Бум!"
Две энергии меча взорвались в небе.
Тело Альберта не двинулось, однако тело его противника не смогло выдержать мощи рыцаря восьмого уровня и отлетело назад.
"Всего лишь два шута. Княжество моря будет честно находиться в море. Материк — это не то, к чему вы, слабаки, можете прикоснуться!"
Лицо Альберта было холодно, потому что он не мог спасти Алана и других в данный момент.
В конце концов, он столкнулся с двумя рыцарями седьмого уровня.
След тоски появился в глазах Алана, когда он наблюдал за битвой между тремя рыцарями в золотых рыцарских доспехах.
"Какое могущественное существо! Это золотой рыцарь!"
Голос Марко был наполнен тоской.
Алан улыбнулся и сказал: "Марко, сейчас не время обращать внимание на них!"
Слова Алана вернули Марко в чувство, и он понял, что более десятка кораблей княжества Блу Мун собирались добраться до них.
"Ваше высочество, принцесса, пожалуйста, на время перейдите в каюту!" — В глазах Алана появился след боевого намерения.
"Нет, я хочу сражаться вместе с тобой!" — Леонард выглядел торжественно. Он не ожидал, что морские боевые силы княжества Блу Мун окажутся настолько мощными, что они легко прорвутся через его защиту.
"Лекси, ты можешь спрятаться с отрядом магов. В конце концов, у магов нет сил сражаться в ближнем бою!" — громко сказал Леонард.
Лекси сразу кивнула и ответила: "Поняла. Брат Леонард, будь осторожнее".
Как раз когда Алан собирался сделать ход, рыцарь шестого уровня на парусном судне княжества Блу Мун, приближавшемся к Алану и другим, разразился смехом.
"Малыши, послушно ждите смерти!"
"Братья, давай, убивайте этих мелких, и эти маги и княжество Блу Мун победят!"
"Давай!"
"Княжество Блу Мун победит!"
Рыцари княжества Блу Мун смеялись и просили людей приближать их корабли.
"Алан, если у тебя будет шанс, забери мою сестру и уезжай первым!" — На лице Леонарда было торжественное выражение. Текущая ситуация превзошла его ожидания.
"Ваше высочество, не волнуйтесь. Несмотря на то, что морская мощь их княжества Блу Мун действительно сильна, это не имеет значения".
Алан улыбнулся. Его выражение было спокойным, не показывая никакой паники.
Это был не только он. Все воины вокруг него также имели спокойные выражения лиц. Они даже смотрели на людей княжества Блу Мун так, как будто смотрели на мертвеца.
Леонард был ошеломлен. Он посмотрел на спокойное лицо Алана, и в его голове пронеслась мысль.
Может ли быть, что у этого молодого барона есть запасной план?
Нет, это невозможно. Он всего лишь барон. Что он может сделать?
Когда Леонард думал об этом, он услышал, как Алан громко заговорил рядом с ним.
"Эй! Идиоты на противоположной стороне, вы видели гневный взгляд моря?!"
Слова Алана вызвали взрыв смеха у людей из княжества Блу Мун.
"Маленький ублюдок, я живу в море с юных лет. Чего я никогда не видел?!"
Рыцарь шестого уровня жестоко улыбнулся и сказал: "Просто подожди, я дам тебе знать, что такое отчаяние!"
Услышав это, Алан улыбнулся. "Нет, не нужно ждать. Сейчас я покажу вам, что такое отчаяние и что такое истинный владыка моря!"
"Выходите, моя морская кавалерия!"
http://tl..ru/book/66433/3879219
Rano



