Глава 101
"Хорошо", — заявил Корнелиус. "Так ты или не ты, Питер Петтигрю?"
Еще один кивок.
"Мне рассказали одну интересную историю", — сообщил Корнелиус. "Насколько я понимаю, именно вы продали Поттеров. Это правда?"
Петтигрю начал трястись от страха.
"Вы не понимаете", — прохрипел он. "У меня не было выбора. Он бы убил меня".
"ТОГДА ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ПОЗВОЛИТЬ ЕМУ!" яростно прорычал Люпин.
Корнелиус лишь бросил взгляд на грузного мужчину, после чего снова ошарашил его внезапным возвращением Уолдена с Люциусом Малфоем на буксире.
"Это правда?" — обеспокоенно спросил блондин.
"А где Авроры?" растерянно спросил Корнелиус.
Люциус не ответил, его широко раскрытые глаза были устремлены на крепкого мужчину, связанного верёвками на земле.
"Я был в деревне и наткнулся на Уолдена", — спокойно пояснил он. "Он сказал, что министру нужна помощь, и вот я здесь".
Корнелиус благодарно кивнул, и даже Уолдену показалось, что Люциус здесь более спокоен.
"Действительно, нам нужно доставить его в Министерство", — вздохнул Корнелиус. "Какой же это будет переполох".
"Не волнуйтесь, министр, я с удовольствием помогу вам в ней разобраться", — заверил его Люциус.
'Какой ценой?' внутренне спросил себя Корнелиус.
"Спасибо", — искренне ответил он. "Давайте займемся делом".
"А как же Гиппогриф?" спросил Уолден.
"Я думаю, это важнее, чем Гиппогриф, Макнейр", — ответил Люциус.
Палач не стал спорить, и они вместе левитировали Петтигрю из хижины.
"Мы вернемся, чтобы совершить казнь", — сообщил Корнелиус, нервно вертя в руках котелок. "Твоему зверю повезло. Он проживет еще как минимум один день".
Хагрид только кивнул.
"Я тоже приду", — заявил Люпин, подозрительно сузив глаза в сторону Люциуса и Уолдена.
"В этом нет необходимости", — пренебрежительно сказал Корнелиус. "Мы вполне способны…"
"МИНИСТР!"
Оставшаяся в хижине троица поспешила наружу и обнаружила Вальдена и Люциуса на земле с обрывком веревки между ними.
"Что случилось?" потребовал Корнелиус.
"Он проснулся", — простонал Люциус. "Он превратился в крысу и убежал".
"Идиоты!" прорычал Люпин, его глаза вспыхнули опасным янтарным цветом. "О нет", — задыхаясь, проговорил он, устремив взгляд в ночное небо.
С криком агонии мужчина рухнул на землю, и его тело начало смещаться.
Корнелиусу оставалось только с ужасом наблюдать за тем, как он превращается в зверя, о котором он слышал только самые страшные сказки.
"Он оборотень", — прошептал он в недоумении.
"ВЕРНИСЬ В ДОМ!" прорычал Хагрид, с силой заталкивая министра обратно в хижину.
Уолден и Люциус тут же присоединились к нему и захлопнули за собой дверь.
"Что происходит?" спросил Корнелиус, поднимаясь на ноги и подходя к окну. "Боже мой!"
Он и двое других мужчин могли лишь наблюдать за тем, как Хагрид и оборотень обмениваются ударами, а воздух наполняется воплями боли и криками агонии.
"Он будет убит!" хныкал Корнелиус.
"И нас тоже, если мы пойдем туда", — заметил Уолден.
Корнелиус кивнул и поморщился, когда оборотень нанес страшный удар огромному мужчине, который рухнул на землю, разорвав на груди шинель.
Прыгнув, Люпин приземлился на грудь и попытался разорвать Хагрида, в котором каким-то образом еще оставались силы.
Одной рукой он схватил оборотня за горло, чтобы не допустить его зубов, но Люпин продолжал рвать когтями человека, вырывая куски плоти из его лица и тела.
Как раз в тот момент, когда Люпин полагал, что схватка закончится смертью егеря, раздался еще один вопль, и к схватке присоединилось еще одно существо, набросившееся на Люпина с когтями.
Гиппогрифу удалось вырваться и помочь своему хозяину.
Несмотря на всю злобность оборотня, он скрылся в ближайшем лесу, издав напоследок вопль.
"Он мертв?" — спросил Корнелиус. спросил Корнелиус, кивнув в сторону неподвижного Хагрида.
В конце концов, этот человек спас им жизнь.
"Нет, он еще шевелится", — прошептал Макнейр.
Корнелиус с облегчением кивнул.
"А вот и Альбус", — простонал он, заметив вдалеке выходящего из замка человека, с которым, судя по всему, был весь персонал Хогвартса.
"Что мы ему скажем?" спросил Уолден.
"Правду", — твердо ответил Корнелиус.
Люциус покачал головой и успокаивающе положил руку ему на плечо.
"Министр, вам не кажется, что было бы лучше забыть о том, что произошло здесь сегодня ночью?" — спросил он. "Вы можете молча похвалить Хагрида за его поступок и даже разрешить ему оставить своего Гиппогрифа. Это может оказаться весьма неловким для всех участников, если об этом станет известно".
Корнелиус понимающе кивнул.
"Возможно, ты прав, Люциус, — согласился он.
——
http://tl..ru/book/99466/3434825
Rano



