Глава 176
Дафна удовлетворенно вздохнула, когда они расстались, и улыбнулась Гарри.
"Что теперь будет?"
Это был вопрос, который они оба избегали задавать по мере приближения дня отъезда Гарри, но с наступлением момента, когда Гарри готовился сесть на корабль, чтобы вернуться в Дурмстранг, его уже нельзя было игнорировать.
Дафна испустила глубокий вздох.
"Должно ли что-нибудь случиться?" — ответила она. "Следующие несколько лет ты будешь в Дурмстранге, а я — здесь. За это время может случиться все, что угодно".
Гарри кивнул в знак согласия.
"Я бы хотел писать тебе".
"А я бы обиделась, если бы ты этого не сделал, — с усмешкой ответила Дафна, — но давай не будем давать никаких обещаний на будущее. Если волею судьбы нам суждено быть вместе, это случится".
"Ты в это веришь?"
Дафна пожала плечами.
"Возможно", — задумчиво произнесла она. "Даже если такого не существует, я верю в магию, а если магия желает, чтобы это произошло, она найдет способ".
Гарри понравилась ее аналогия, и, несмотря на довольно грустный момент, который они переживали, он улыбнулся.
"Тогда мы оставляем это на усмотрение судьбы", — заявил он.
"Судьбе", — повторила Дафна и поцеловала его в щеку, но тут их прервал звук, с которым кто-то прочистил горло.
"Я был бы признателен, если бы вы освободили руки мисс Гринграсс, мистер Поттер", — раздраженно вмешался профессор Снейп. "Не пора ли вам отправляться на корабль?"
Гарри кивнул.
Этот человек не говорил с ним ни слова с момента их довольно одностороннего разговора в его кабинете, когда лорд Гринграсс приставал к Гарри.
Не то чтобы Гарри был недоволен молчанием.
Он не испытывал особого уважения к тому, что этот человек сделал во время войны, и к тому, что его действия привели к смерти его родителей.
"Вы присоединитесь к своим соседям, мисс Гринграсс", — проинструктировал Снейп. "Я прослежу, чтобы Поттер не отвлекался по пути на корабль".
Дафна сжала руку Гарри в последний раз и улыбнулась, после чего сделала то, что ей было велено.
"Полагаю, вам это очень понравилось", — фыркнул Гарри, когда Снейп проводил его к озеру. "Мой отец получил девушку, которую ты хотел, и ты счел необходимым вмешаться в дела их сына. Браво! Ваша низость достигла новых высот".
Снейп недовольно скривил губы, бросив взгляд на Гарри.
"Я просто хочу поскорее от вас избавиться", — ответил тот, вызвав усмешку у Гарри, который перестал идти.
"О, я вернусь, Снейп, не сомневайтесь", — пообещал он. "После той ночи вы не хуже меня знаете, что он все еще на свободе и что он вернется. Что вы тогда будете делать? Побежишь к своему хозяину, будешь лизать ему сапоги, как когда-то, и распластаешься перед ним, как верный лапчатый пес?"
Гарри не заметил, что и Снейп, и Каркаров отреагировали на беспокойство, которое он почувствовал во время третьего задания.
Он не знал, почему вдруг ощутил прилив эйфорической магии, но не требовалось много дедукции, чтобы понять, что в этом замешан Волдеморт.
Проверив карту и убедившись, что в школе ничего не случилось, он понял, что сделать можно немногое.
Только если Темный Лорд не появится снова.
Глаза Снейпа сузились.
"Я сделаю все необходимое".
"И я тоже", — заверил Гарри, шагнув к нему. "Не вставайте у меня на пути. Поверьте, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем разорвать вас на части за то, что вы сделали. Ты дышишь только потому, что заслужил такую жалкую жизнь за свою причастность к их смерти, и я готов смотреть, как ты будешь мучиться еще много лет. Будьте осторожны, Снейп. Я бы не хотел, чтобы вы так скоро получили отсрочку. Я сам могу найти дорогу на корабль, — с отвращением добавил Гарри. "Все, что угодно, лишь бы не быть в вашей компании".
Оставив ошарашенного Снейпа стоять на месте, он продолжил свой путь, нащупывая пальцами шрам на груди.
Несколько дней прошли для Гарри в смятении, и большую их часть он провел, размышляя над тем, что произошло в палате.
Его приготовления действительно были основательными, и, хотя ему было больно это признавать, он просто откусил больше, чем мог прожевать.
Почему он верил, что сможет приручить василиска, не говоря уже о том, чтобы победить его, он не мог понять теперь, когда пережил то, что пережил.
Гарри не сомневался, что умер, что дышит сейчас только благодаря совместным усилиям Фоукса и громовержца.
Это была безрассудная и глупая затея, и ему очень повезло, что он выжил.
Тем не менее он не собирался рисковать и планировал посетить целителя, когда вернется домой.
В основном он чувствовал себя так же, как и всегда, но что-то в нем явно изменилось.
Возможно, дело было в легкой холодности, которая, казалось, не покидала его, а возможно, в том, что он чувствовал покалывание своей магии, пульсировавшей во всем теле.
Может быть, дело в том, что порой он не мог почувствовать биение собственного сердца, даже когда нащупывал его?
Он не мог быть уверен в этом, и ему нужно было знать, что он действительно живёт, а не просто поддерживается магией, которую он не может понять.
Тем не менее, Гарри вынес много уроков из ночи третьего задания.
Несмотря на то, что многие, знавшие его историю, считали, что он не был неуязвимым и по-прежнему был склонен совершать глупые ошибки, как и любой подросток, но он не мог рисковать.
Он не мог быть обычным подростком и не мог позволить себе совершать такие ошибки.
Слишком многое он хотел успеть сделать до того, как закончится его время, и хотя, как ни странно, он смирился со своей участью, когда казалось, что все потеряно, он не был готов к смерти.
Если бы это случилось, когда он столкнулся с Волдемортом, он мог бы принять это, но это был не тот конец, к которому он стремился.
Нет, он действительно был глуп, слишком уверен в себе и своих силах, и это стоило ему жизни.
Этот урок он не забудет, как не забудет и тех, кто пришел ему на помощь, когда он больше всего в ней нуждался.
Откуда взялась птица-громовержец, Гарри не мог даже предположить, но не проходило и дня, чтобы он не ценил то, что это существо сделало для него.
Возможно, когда-нибудь ему посчастливится увидеть его снова, но если нет, то он всегда будет ему благодарен.
Что касается палаты, то он не был уверен, что будет делать.
Если Гарри был честен с самим собой, мысль о возвращении туда приводила его в трепет, но, возможно, когда-нибудь он так и поступит.
Сейчас он не собирался принимать такое решение, но его утешало то, что, по крайней мере, василиск больше никому не угрожает.
"Пойдем, Поттер, мы тебя ждем, — ворчал Каркаров, пробираясь на корабль.
Гарри ничего не сказал, направляясь к своей комнате, где его ждал Виктор. Его мысли все еще были заняты тем, что произошло в Тайной комнате.
Это был опыт, который он никогда не забудет, но из которого он в равной степени извлек много полезного.
(Перерыв)
http://tl..ru/book/99466/3466026
Rano



