Поиск Загрузка

Глава 193

Гарри протянул руку хмурой девушке, и Забини покачала головой, прежде чем принять её.

"Как тебе удается так легко меня побеждать?" — проворчала она, когда Гарри поднял ее на ноги.

"Не легко", — ответил Гарри. "Ты стала лучше".

"Как и ты", — фыркнула Забини. "У меня даже было дополнительное обучение летом".

Гарри усмехнулся.

Не прошло и двух часов, как он ступил на порог Дурмстранга, а девушка уже искала его, чтобы вызвать на дуэль.

Строго говоря, комната была официально открыта только на следующий день, но Забини, очевидно, не хотел ждать.

Таким образом, помещение оказалось в их распоряжении.

"Ты так похорошела", — утешил Гарри.

Забини приподняла бровь в его сторону и заправила за ухо несколько выбившихся прядей темных волос.

"Как тебе это удается?" — с любопытством спросила она. "Как ты становишься таким хорошим?"

Гарри пожал плечами.

"Потому что я должен быть таким", — просто ответил он.

Забини понимающе кивнула.

"Что ж, мне жаль любого, кто окажется не на твоей стороне. Мы дуэлируем только по правилам соревнований. Готова поспорить, ты можешь причинить кому-нибудь боль".

"Могу", — беззастенчиво подтвердил Гарри. "Я научился тому, что многие не считают возможным".

Это была правда.

Благодаря собственному обучению, магии Блэков и Поттеров, а также всему тому, чем снабдили его Дамблдор и Гриндельвальд, Гарри обладал смертоносным арсеналом.

Не говоря уже о том, что все это он получил от Волдеморта.

Это было лишь глазурью на торте.

"Тогда я рада, что ты мне не враг", — усмехнулась Забини, и ямочки на ее щеках стали заметны.

То, как она смотрела на него, напомнило Гарри о том, что рассказывал ему Виктор во время их обучения в Хогвартсе.

Когда-то девушка испытывала к нему нечто вроде восхищения, выходящего за рамки их общей страсти к дуэлям, и, судя по тому, как она смотрела на него сейчас, это восхищение не угасло.

Гарри не мог отрицать, что она была красива.

У нее были волнистые темные локоны, оливковая кожа и зеленые глаза, хотя ее глаза были гораздо темнее его собственных.

В свои семнадцать лет она уже успела подтянуться во всех нужных местах, что нельзя было не заметить, несмотря на мантию, которую она носила.

"Ну, я не планирую становиться вашим врагом", — весело заверил ее Гарри. "Может, я и выиграю здесь, но в других обстоятельствах вы бы тоже не удержались. Полагаю, ты кое-что умеешь".

Ухмылка Забини расширилась, когда она кивнула и сделала шаг ему навстречу.

"Возможно", — скромно ответила она.

Она стояла достаточно близко, чтобы Гарри уловил слабый запах ее увядших духов под ее естественным ароматом, и он почувствовал, что голова у него идет кругом.

Это опьяняло, а то, как она смотрела на него, словно желая поглотить его, только усложняло задачу.

Все это закончилось, когда дверь с грохотом распахнулась, и их двоих прервал профессор Олаффсон.

"Эта комната закрыта до завтра", — резко сказал огромный исландец.

"Мы как раз уходили", — проворчал Гарри, раздраженный тем, что этот человек выбрал неподходящий момент для своего появления.

Олаффсон смотрел на них до тех пор, пока они не вышли из комнаты, и момент между ними был полностью испорчен.

"Поттер?"

"Да".

"Тебе нужно остерегаться Баркуса", — предупредил Забини. "Обычно я не вмешиваюсь в дела, которые меня не касаются, но он намерен заполучить тебя".

"Он всегда был полон решимости заполучить меня", — вздохнул Гарри. "Баркус меня не беспокоит".

Забини улыбнулась ему, а затем отвернулась, чтобы направиться к своим покоям, и Гарри последовал ее примеру, проклиная Олаффсона под нос.

Очевидно, этот человек больше не довольствовался тем, что делал жизнь Гарри несчастной физическим трудом до восхода солнца, теперь ему приходилось вмешиваться и в другие дела, чтобы обеспечить себе максимальное удовлетворение.

"Ублюдок", — проворчал Гарри, хотя, возможно, это было и к лучшему, что Олаффсон прибыл.

Гарри не знал, что произошло бы в тот момент с Забини, но он не мог отрицать, что был полностью погружен в это, почти не думая ни о чем другом.

Теперь, когда он отвлекся от этого и стал мыслить здраво, он знал, что должен быть благодарен за то, что их прервали, но какая-то часть его души все еще жалела, что этого не произошло.

**********

http://tl..ru/book/99466/3466176

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии