Глава 65
— Вау! — прошептал Нацумэ взволнованно.
— Знаешь, «Вечный калейдоскоп» гораздо мощнее обычного калейдоскопа.
— Всё очень просто, потому что он сочетает в себе две пары глаз-колес с калейдоскопическим письмом, и это не так просто, как 1 + 1 = 2.
— Не быть слепым — просто базовая польза, сила зрачка увеличивается как минимум вдвое; исключительная способность зрения, глаз, сила Сусаноо… и так далее, все можно увеличить в определенной степени.
— В конце концов, есть только два столпа калейдоскопа, и сложно сделать «групповой Тибет».
— После того, как у тебя появляется «Вечный калейдоскоп», ты становишься практически таким же, как Наруто, который является идеальным девятихвостым человеком.
— Поэтому разрыв между «Вечностью» и обычным калейдоскопом, по крайней мере, эквивалентен разрыву между малой половиной девятихвостого.
— Увеличение силы очень очевидно.
— Проще говоря,
— Если бы предыдущий Нацумэ не открыл «Восьмые врата Джунжи»,
— Даже если бы он исчерпал все средства, он бы в лучшем случае достиг уровня «Супер-теневая граница», и даже был бы небольшой шанс проиграть.
— А теперь, после получения «Вечного калейдоскопа с письмом», комплексная сила Нацумэ уверенно вышла на уровень «Супер-тень».
— Конечно, до «висящего на стене» уровня Бана-сама и Стены еще есть небольшой разрыв.
— Но взгляните на ниндзя в этот момент.
— Втиснуться в топ-5, побороться за топ-3 — не проблема…
— Короче говоря, он уже смог пересечь половину мира ниндзя.
— …
— Нацумэ тоже был очень рад, получив пару «Вечных калейдоскопов с письмом».
— Глядя на оставшуюся огромную сумму в [7640 золотых монет],
— Он также дерзко решил сделать [Десять кругов] снова!
— Поставьте на свою удачу.
— [Простите, вы хотите заплатить 888 золотых монет, чтобы начать десять последовательных розыгрышей?]
— «Подтверждаю!»
— «Ох!»
— 888 золотых монет снова растворились, как текущая вода…
— В уме Сия Мя снова ярко засияли десять сундуков с сокровищами!
— Между предыдущими двумя розыгрышами с легендарным золотом.
— На этот раз Нацумэ не ожидал, что выпадет что-то слишком хорошее.
— Он просто надеялся, что сможет получить, по крайней мере, минимальную гарантию.
— Это уже было очень хорошо.
— Жаль, что десять сундуков с сокровищами открывались один за другим.
— Лицо Сия Му тоже почернело, как застойная вода.
— Эта невероятно невезучая 'Десятка'.
— Итогом была такая награда для Нацумэ.
— 2 таблетки «Чакра возвращает»;
— 1 «Таблетка среднего уровня лечения»;
— 2 свитка «Пространство среднего уровня»;
— 3 таблетки «Первичное лечение»;
— Тысяча обыкновенных кунаев;
— Тысяча обыкновенных сюрикенов;
— Увидев это, Нацумэ сразу же отказался от идеи продолжать играть.
— Ни одного гарантированного приза!
— Напротив, обычные виды оружия, такие как кунаи, сюрикены и т.д., которые мало чем полезны, он получил в огромном количестве.
— Знаешь, не каждый может прятаться в группе и использовать страдания и бесполезность, как артефакт!
— Какая польза от такого количества оружия?
— Ты открыл оружейный магазин?
— Такая невезуха.
— Девять из десяти копыт маленькой богини удачливости, видимо, порезвились на улице.
— Всё еще ждем, когда она успокоится и снова влюбится в меня.
— Попробуем еще раз…
— Нацумэ вздохнул и отказался от плана продолжить лотерею.
— Хотя я действительно не получил ничего хорошего.
— Но это всего лишь 888 золотых монет, что для него, ныне богатого и могущественного, сущие пустяки.
— А оставшиеся [6752 золотых монет] Нацумэ тоже решил пока приберечь.
— Подождать, пока [Судоходная компания] снова откроется, и как только это случится, не нужно тратить много времени на продажу первых партий ценных вещей, таких как ювелирные изделия, из банковского хранилища компании.
— Так, не более чем через месяц.
— Ты сможешь собрать много серебра!
— В то время будет достаточно 10 000 золотых монет, чтобы обменять [Бессмертное тело] или [Тело злого бога] или что-нибудь еще.
— Не правда ли, заманчиво?
— …
— Нацумэ вытащил свое сознание из системы, разобрался с полученным урожаем и закрыл Письменное колесо.
— В это же время обед уже был приготовлен Нонойю.
— Нацумэ, который беспокоился, что его живот голоден и опустошен, немедленно стал поглощать еду.
— Конечно же, это сухой рис.
— Ничего больше…
— Знаешь .
— Есть вкусную еду, любоваться красотой.
— Какая благодать!
— Не говоря уже о том, что наличие красивой няни дома, действительно приносит гораздо больше удобства!
— Несомненно, это было крайне мудрое решение уговорить Е Найю и Двоих вернуться.
— Теперь.
— Сядь на колени.
— Е Найю, которая молча смотрела, как Нацумэ ест.
— Она тоже была довольно обеспокоена.
— С одной стороны: узнав о обмане Конохи, она всегда беспокоилась о детях, оставшихся в [сиротском приюте].
— С другой стороны: она лучше знает, что все, что у нее есть сейчас, включая эту жизнь, подарено лордом Нацумэ, который перед ней, и она не имеет права торопить его! .
— Если она действительно разозлит этого маленького взрослого.
— Добавь к себе и Дую вместе, и вам не хватит места даже между его зубами!
— «Лорд Нацумэ, у тебя еще есть аппетит?»
— «Неплохо! Мастерство декана Е Найю очень хорошо!»
— Нацумэ без колебаний зааплодировал.
— «Это хорошо, и… я…» Е Найю замялась.
— «Ты беспокоишься о детях в кононском [сиротском приюте]? Ты хочешь, чтобы я поскорее это сделал?»
— «Это… да, да!»
— Е Найю слегка опешила, прикусила губу и откровенно призналась.
— Несомненно, хотя этот Нацумэ-сама еще очень молод, его способность наблюдать за речью просто удивительна.
— «Хорошо. Приготовься».
— «Давайте уедем рано завтра утром».
— Е Найю: «Выехать, выехать?»
— «Убить Коноху и спасти тех сирот. Почему, ты не хочешь ехать?»
— «Я хочу! Я действительно хочу!»
— Е Найю на момент опешила, поспешно согласилась и не смогла удержаться от легкого задыхания:
— «Спасибо, спасибо Нацумэ-сама!»
— …
— Каждое утро.
— Е Найю рано собиралась и с тревогой ждала.
— Хотя она очень четко понимает, что сила этого Нацумэ-сама необычайна.
— Но она не знала, насколько он силен.
— Поэтому, по ее мнению.
— Хочет обидеть одно из пяти скрытых селений, Скрытое селение Конохи, и спасти тех детей от корней.
— Это определенно не простая задача.
— Настолько, что когда Ду узнал об этом, он тоже настоятельно попросил пойти.
— В конце концов, Е Найю отклонила его просьбу.
— Эта поездка такая опасная, как я могу позволить Дуе рисковать?
— Безопаснее оставаться здесь.
— Вскоре.
— Нацумэ зевнул и встал.
— Честно говоря, кровать дома слишком жесткая и не комфортная.
— Я скучаю по пуховой перьевой постели в Вуинь-Вилладж!
— «Готово? Поехали».
— Спросил Нацумэ и взглянул на Е Найю.
— «Подожди, ты, ты что?»
— Только тогда он заметил, что женщина-фармацевт сегодня одета в облегающий черный кожаный пиджак.
— Он выделяет фигуру, которая выпирает вперед и назад, действительно привлекательно.
— Хорошо!
— Это чтобы спасать людей!
— Не убивать и жечь!
— Необходимо одеваться так соблазнительно… кашлянул… так нервно?
— Ну…
http://tl..ru/book/112198/4348764
Rano



