Глава 66
Наруто и Хината посмотрели в ту сторону, куда указывал Косо, и, конечно же, увидели старика с длинными белыми волосами, одетого в красную рубашку и носящего огромный свиток на поясе, присядшего вонезаметно снаружи женской бани, чтобы подглядывать за девушками, купающимися.
— Наруто узнал своего наставника Джирайю с первого взгляда. Наруто посчитал в уме, что Джирайя действительно вернулся в Коноху в это время.
Наруто улыбнулся и сказал Хинате и Карин:
— Вы вернитесь первыми, а его оставьте мне. Я заставлю этого распутного бессмертного хорошо запомнить этот урок.
Сян Линг странно спросила:
— Распутный бессмертный? Наруто, ты знаешь этого подглядывающего и распутного дядю?
Хината задумалась на минутку и сказала:
— Роскошный Сэнто, неужели Наруто тот наставник, о котором ты говорила?
Наруто холодно улыбнулся:
— Да, это он, распутный мудрец Джирайя, один из легендарных трех ниндзя, мой уважаемый наставник, ха-ха. Он даже приехал в Коноху и даже не искал меня. Этот ученик, разговаривайте со мной, прячется здесь, чтобы подглядывать за девушками, принимающими душ.
Хината с беспокойством посмотрела на Наруто и сказала:
— Наруто-кун, твоя обида так сильна. Неужели есть какое-то недоразумение между тобой и Джирайя-сама?
Наруто холодно улыбнулся:
— Недоразумение, какое недоразумение может быть между мной и ним? Этот проклятый старый распутник ушел, как только сказал, что хочет уйти, не оставляя мне ни слова, ни чего. Было очень просто. И даже мои отец и мать еще не дали мне свой дом. Он бежал на 7 лет внезапно. Как он может быть так просто? Как у меня могут быть недоразумения с ним.
Когда Наруто думал об этом безответственном учителе, он сразу же разгневался и думал в уме:
— Проклятый Джирайя, посмотри на меня, если я не накажу тебя до смерти, ты действительно оставил меня бороться за своими силами в Конохе в течение 7 лет, прежде чем приехать ко мне. Я, я не могу убить тебя, я напишу свое имя задом наперед.
Думая об этом, Наруто сказал Хинате:
— Хината, помоги мне переслать фосфор назад. Я хочу хорошо побеседовать о жизни с моим учителем Джирайей.
Хината тоже знала, что ей бесполезно оставаться здесь, так что она просто сказала:
— Наруто-кун, поговорите с лордом Джирайей как следует, не злитесь, я вернусь с Карин первой.
Наруто улыбнулся и сказал:
— Не волнуйся, я поговорю с ним о жизни как следует. Будьте осторожны в дороге.
Хината кивнула и сказала:
— Тогда пойдем первыми, Сянлан, пойдем. После того, как она сказала это, она взяла Сянлан за руку и ушла.
После того, как Хината и Карин ушли, Наруто телепортировался к Джирайе, и в то же время оставил метку Летящего Бога Грома на одежде Джирайи.
Как только Наруто подшел к Джирайе, его обнаружил Джирайя. Джирайя хотел, чтобы этот парень, осмелившийся появиться за его спиной так, увидел мощь горы Мяому и Джирайи, Мудреца Жабы, но прежде чем он успел, он повернулся и услышал, как сволочь за его спиной кричит:
— Кто-то подглядывает.
Внезапно в бане стало тихо, а затем прозвучал оглушительный крик, а затем раздался топот ног. Джирайя сразу почувствовал, что что-то не так, и не задаваясь вопросом, кто сволочь за его спиной, мгновенно спрятался на крыше бани.
Группа женщин и охранников бросилась наружу с палками. Увидев, что подглядывающих нет, они подумали, что кто-то разыграл их, и прекратили поиски. Джирайя посмотрел на все это, выдохнул и сказал:
— Было так опасно, я почти попался, но кто этот сволочь играет со мной? Если я попадусь, я должен дать ему понять, что я Мудрец Жабы. Приезжай тоже.
В это время пара рук внезапно положилась на тело Джирайи, и в то же время прозвучал очаровательный голос:
— Не волнуйся так, Джирайя-сама, я просто шучу с тобой. Чего ты так серьезно воспринимаешь?
Услышав этот голос, кости Джирайи внезапно онемели. Джирайя сказал:
— Это тот очаровательный маленький гоблин, который дразнит меня. Давай посмотрим. Хмм, ха-ха-ха.
Джирайя повернулся с хулиганским смехом, и внезапно перед ним появился сине-белый чакра-шар, вместе с злорадной улыбкой Наруто.
Наруто тоже телепортировался, когда телепортировался Джирайя, а затем использовал Технику Преображения. Преобразовавшись в Наруко, он использовал Технику Летящего Бога Грома, чтобы прийти за спину Джирайи, засомневаясь в нем и заставляя его немного ослабить свою бдительность, а затем, в тот момент, когда Джирайя повернулся, он послал слабый Расенган.
Наруто злобно надавил слабый Расенган на лицо Джирайи. Наруто холодно сказал:
— Расенган, распутный мудрец, просто получай удовольствие, ха-ха-ха.
Наруто с помощью слабого Расенгана мгновенно толкнул Джирайю в баню. Опять прозвучал оглушительный крик, но на этот раз Джирайя не смог вовремя убежать и был преследуем людьми. Он пробежал девять улиц, чтобы избавиться от них.
Джирайя был так уставший, что лежал на траве за Конохой, тяжело дыша. В это время Наруто подошел к Джирайе и злорадно сказал:
— Как дела, распутный мудрец, чувствуешь себя хорошо, хочешь снова попробовать?
Увидев, как Наруто появился перед ним со злонамеренными намерениями, Джирайя немедленно гневно сказал:
— Наруто, ты проклятый малолетний, это так ты обращаешься со своим учителем? Посмотри, не забью ли я тебя до смерти за непослушание сегодня. ученик.
Наруто немедленно гневно ответил:
— Есть проклятый учитель, как ты, и есть проклятый ученик, как я, кто действительно ушел, не сказав ни слова, и даже не оставляя прощального письма. Это продлится семь лет, если ты уйдешь, я не убил бы тебя, я уже очень многое тебе позволил.
Услышав слова Наруто, Джирайя, возможно, тоже почувствовал, что ему следует извиниться перед Наруто, и его гнев немедленно исчез.
Джирайя извинился:
— Ну что ж, Наруто. Дело не в том, что я не хочу остаться с тобой в Конохе, но у меня есть очень важное дело, и оно очень опасно, поэтому я не могу взять тебя с собой. У меня нет выбора, кроме как оставить тебя в Муеле.
Наруто ответил:
— Я знаю, что у тебя есть важные дела, но хотя бы оставь мне письмо или что-то еще. Разве ты не знаешь, что я буду волноваться за тебя? У меня в этом мире больше нет родных. Если с тобой снова что-то случится, я думаю, я сойду с ума.
Услышав слова Наруто, Джирайя тоже вздохнул с эмоцией:
— Наруто, в этом мире меня не много волнует. Ты тот, о ком я больше всего волнуюсь. Я тоже надеюсь вырасти с тобой, но есть некоторые вещи, которые нужно сделать.
На самом деле, Наруто понял, что сказал Джирайя, и понял трудности Джирайи, но что он не мог простить, так это то, что Джирайя ушел, не сказав ни слова. По крайней мере, он должен был сделать характеристики персонажей в "Акацуки", и их способность сказать Джирайе быть спокойным, иначе у Наруто не будет времени плакать, если он случайно попадет им на путь.
Думая об этом, Наруто гневно сказал:
— Даже если так, ты должен дать мне рассказать тебе о характеристиках персонажей в "Акацуки", которых ты хочешь расследовать, и их способностях, прежде чем уйдешь, иначе ты случайно, случайно будешь знать, что делать, Бог знает, случится ли с тобой что-то.
Услышав слова Наруто, Джирайя был шокирован и сказал:
— Наруто, как ты узнал, что я расследовал организацию "Акацуки"? Ты не должен знать. К тому же ты сказал, что знаешь об "Акацуки", как ты узнал о характеристиках персонажей в ней и об их способностях?
Наруто гневно ответил:
— Ты знаешь, что спросить меня сегодня? Я был там давно. Я не только знаю организацию Акацуки, но я тоже знаю происхождение организации Акацуки и кто ее текущий лидер. Настоящий закулисный вдохновитель. кто это.
Услышав слова Наруто, Джирайя немедленно сказал Наруто серьезно:
— Наруто, я не знаю, как ты знаешь все это. Но я надеюсь, ты можешь рассказать мне все, что знаешь. Это касается всего мира ниндзя. Мир — это нечто, над чем нельзя шутить.
Наруто гневно ответил:
— Зачем я должен тебе рассказывать? Кто ты мне? Разве у тебя нет прохолодного и несдержанного характера, который уходит, как только скажет? Просто спроси меня сегодня. Я просто говорю тебе. Лучше тебе умереть снаружи. , не волнуйся, что я буду волноваться за тебя.
Наруто действительно волновался за Джирайю. В своей предыдущей жизни Джирайя погиб от рук Пейна, и он погиб из-за отсутствия информации. Если бы Джирайя знал информацию о Пейне, он бы не умер. В этой жизни многие вещи изменились из-за его появления. Бог знает, будет ли Джирайя драться с Пейном раньше, Наруто действительно считает Джирайю членом своей семьи.
На самом деле, хотя Джирайя был в отъезде в прошлые несколько лет, он все еще заботился о Наруто. Согласно информации от третьего поколения, Наруто — спокойный, умный, нежный и идеальный человек. Он совершенно отличается от Наруто, который любит поиграть немного в баловство и доставить себе неприятности без причины. Причина в том, что Наруто тоже знает, что Наруто действительно считает его членом семьи и боится, что с ним что-то случится.
Думая об этом, Джирайя не винил Наруто за его поведение, а сказал с улыбкой:
— Ладно, ладно, не злись. В крайнем случае, я буду стараться рассказать тебе все, что угодно в будущем, ладно.
Наруто на минутку действительно рассердился, но услышав слова Джирайи, он уже не так сердился. Хотя он знал, что слова Джирайи невозможны для выполнения, Наруто просто надеялся дать ему некоторую информацию, и надеялся, что он не просто умрет, как ты помнишь из своей прошлой жизни.
Наруто ответил:
— Помни свои слова, расскажи мне, если у тебя возникнут трудные проблемы в будущем. Я знаю, у тебя есть своя настойчивость, и я не могу остановить тебя, но я надеюсь, что смогу дать тебе информацию. Я не хвастаюсь. , я знаю больше информации, чем кто-либо еще. Так что расскажи мне больше информации, которую ты хочешь знать, и я смогу тебе ее практически рассказать.
Услышав слова Наруто, Джилай тоже с любопытством спросил:
— Наруто, можешь ли ты рассказать мне, как ты получил всю эту информацию? Я очень любопытен.
Наруто ответил:
— Нет, это твое наказание за то, что ты причинил мне беспокойство в течение 7 лет. Просто чтобы ты был любопытным и чесался, я не скажу тебе сволочь, ха.
Услышав слова Наруто, Джирайя подумал:
— Какой странный маленький парень, такой жадный. Забудь, давай получим некоторую информацию об "Акацуки". Что касается того, как Наруто знает об этом, мы можем помедленнее разобраться позже. , я все еще не верю, что не могу справиться с маленьким парнем, который любит быть в дурном настроении.
Видя, как Джирайя сдулся, Наруто счастливо улыбнулся и сказал:
— Хе-хе, я сегодня расскажу тебе информацию об Акацуки. В случае, если ты умрешь, я должен буду забрать тело.
После того, как Наруто закончил говорить, он рассказал Джирайе о персонажах в организации "Акацуки", и о способностях всех, кторых он знал. И какова их цель.
http://tl..ru/book/50827/4341373
Rano



