Поиск Загрузка

Глава 86

— Что странного в этом? Что такое печать? Её никогда не было, ха-ха-ха, ты думаешь, я такой же, как ты, ха-ха-ха. Я не буду загнан в угол какой-то жалкой печатью. Глупый тануки, — гордо заявил Кьюби, услышав гневный рык Шукаку.

— Малыш, тебя зовут Узумаки Наруто, верно? Скажи мне, почему на этой мерзкой лисе нет печати, что происходит, поторопись, расскажи, — Шукуаку, разгневанный насмешками Кьюби, обратился к Наруто.

— Ну, ты один из биджу, живущий в Гааре, да? Как тебя зовут? — вежливо ответил Наруто.

— Я задаю тебе вопрос. Скажи мне, почему на этой мерзкой лисе нет печати, — угрожающе произнес Шукаку.

— Потому что печать была снята. Она была снята, когда мне было пять лет. Кьюби — мой лучший друг. Зачем мне его запирать? Мне кажется, что странно для тебя. Почему печать на твоём теле не снята? Я видел, как Гаара ловко управляет своей силой. Я думал, что у вас с ним хорошие отношения, но оказывается, что всё не так просто. Кстати, как тебя зовут? — странно сказал Наруто.

Шукуаку невольно поморщился, услышав, что Кьюби — лучший друг Наруто. Затем, снова услышав вопрос о его имени, он спросил странным тоном: — Моё имя что-то для тебя значит? Так важно? Разве вы, люди, не интересуетесь только силой биджу? Когда вы стали интересоваться именами биджу?

— Да послушай, ты так утомительно ведёшь себя! Разве люди, которые только что встретились, не должны сначала представиться друг другу? — нетерпеливо сказал Наруто.

Услышав слова Наруто, Шукаку почувствовал сильную дрожь в сердце, которую долго не мог успокоить. Взглянув на невинные глаза Наруто, он сказал Кьюби: — Эй, мерзкая лиса, этот парень…?

— Ха-ха, проклятый тануки, когда ты стал таким подозрительным? Просто доверься своим чувствам. Зачем ты меня спрашиваешь? — усмехнулся Кьюби.

Взглянув на выражение Кьюби, а затем на Наруто, Шукаку на мгновение задумался, а затем произнёс: — Малыш, слушай внимательно, меня зовут Песчаный Шукаку. Биджу с самой сильной защитой.

— Шукаку, приятно познакомиться. Меня зовут Узумаки Наруто. Посоветуй, пожалуйста, мне в будущем. Твоя защита и способность к запечатыванию очень могущественны. Я использовал половину чакры, чтобы выпустить биджу-яде. Невероятно, что ты так легко запечатал меня, — радостно сказал Наруто.

Услышав слова Наруто, Шукаку рассмеялся: — Ха-ха-ха, ты, пацан, такой интересный, мне нравишься, ха-ха-ха.

— Чем хвастаться-то? Если моя нынешняя чакра составляет всего половину, ты думаешь, ты сможешь запечатать моё биджу-яде? Что толку кичится? Бесстыдный мёртвый енот, — с презрением произнес Кьюби.

— Что ты имеешь в виду, мерзкая лиса? Хочешь драться? — немедленно с гневом спросил Шукаку. Снова начался их спор.

Наруто не обращал на них внимания, подошел к Гааре, протянул руку и мягко улыбнулся: — Гаара, приятно познакомиться. Давай познакомимся снова. Я — джинчурики Девятихвостого, Узумаки Наруто.

Гаара взглянул на ожидающие глаза Наруто. Его сердце затрепетало. Гаара очень хотел подружиться с Наруто, но боялся, что он окажется очередным Яшамару. Снова он одновременно жаждал и боялся.

Заметив волнение в сердце Гаары, Наруто серьёзно обратился к нему: — Гаара, я знаю, чего ты боишься и чего желаешь. Не забывай, я тоже джинчурики. Твоё сердце хорошо мне знакомо. Но я просто хочу сказать, что Яшамару правда заботился о тебе. Разве для нас, джинчурики, не легко определить, искренен человек или нет?

— Но он сам говорил, что хотел меня убить. Он заботился обо мне, потому что подошёл ко мне по приказу моего отца. Я не ослышался? — взволнованно сказал Гаара.

— А действительно ли его забота была фальшивой? Откуда ты знаешь, что он не говорил это по приказу отца? Раз уж он мог убить тебя по приказу отца, значит, мог и сказать это после провала миссии, — улыбнулся Наруто.

Гаара застыл, услышав вопрос Наруто. Он задумался: "Неужели я неправильно понял Яшамару? Он правда сказал это после приказа отца? Так и должно быть, моя интуиция подсказывает мне, что это так. Наруто прав. Мы — джинчурики. Могу ли я чувствовать, искренен ли человек по отношению ко мне? Я отлично это чувствую. Когда Яшамару это говорил, в его глазах была боль и непонимание. Да, должно быть, именно так."

Гаара вспомнил того Яшамару. Услышав слова Наруто, он наконец понял, что, вероятно, действительно неправильно понял его. Гаара возбуждённо и с опаской спросил: — Неужели я правда ошибался насчёт Яшамару? Он правда просто выполнял приказы отца?

— Разве ты этого не чувствуешь? Зачем ты сомневаешься в себе? Хорошо, Гаара, смело верь в свой выбор. Мы, джинчурики, не обязаны быть одинокими, не обязаны превращаться в машины для войны, в оружие. У нас тоже могут быть друзья, любимые, заботливые родственники, как у всех. Давай, Гаара, будем друзьями. И у тебя всё это будет, поверь в себя, — улыбнулся Наруто.

Услышав слова Наруто, Гаара наконец протянул руку и пожал руку Наруто. В этот момент его сердце переполнилось чувством счастья. Как в детстве, когда он был с Яшамару, он почувствовал удовлетворение.

— Спасибо, Наруто, ты помог мне осознать, что Яшамару меня не обманывал. Он просто должен был так сказать по приказу отца. Большое тебе спасибо, — радостно произнёс Гаара.

— Я рад, что ты понял. Мы, джинчурики, не одиноки. Хотя нам сложнее заводить друзей, чем обычным людям, но у нас есть друг, который всегда с нами с самого детства, — улыбнулся Наруто.

— Со мной всегда кто-то был с самого детства? — с любопытством спросил Гаара.

— Да, это Шукаку. Он всегда был с тобой, не так ли? Я считаю, что мы, джинчурики, и биджу — самые надёжные друзья. И единственные, кто не обманет. Твой друг. Ведь наши жизни связаны. Раз уж наши жизни связаны, чему ещё можно не доверять? Поэтому я всегда считал, что джинчурики и биджу — лучшие друзья. Но ты всегда его игнорировал. Он просто существует, — улыбнулся Наруто.

— Шукаку — твой лучший друг? — удивился Гаара.

— Что? Малыш, ты говоришь, что хочешь, чтобы Гаара и я были друзьями? — раздался крик Шукаку.

— Разве вы не должны стать лучшими друзьями? Гаара, что для тебя значит Шукаку? — странно спросил Наруто.

Гаара задумался и сказал: — Тот, кто соперничает со мной за моё тело, мой соперник. Каждый день я не сплю, чтобы не позволить ему завладеть моим телом.

— То есть, ты его ненавидишь? — улыбнулся Наруто.

— Неужели это не так? Зачем я должен его ненавидеть? — ответил Гаара.

Услышав ответ Гаары, Шукаку с удивлением посмотрел на него.

— Шукаку, тогда зачем тебе нужно соперничать с Гаарой за его тело? — усмехнулся Наруто, видя, как Шукаку ошарашен.

— Конечно, ради свободы. Разве не надоедает быть запертым здесь каждый день? — ответил Шукаку.

— А что потом, после свободы? — улыбнулся Наруто.

— Конечно, хочу найти место, где можно поспать, что ещё делать? — ответил Шукаку.

— В таком случае, у вас с Гаарой нет конфликта. Вы оба одиноки. Шукаку выходит, чтобы подышать свежим воздухом, а потом снова спать. Я знаю, что даже если он станет по-настоящему свободным, люди снова его запечатают. Так почему бы вам с Гаарой не договориться? Я думаю, что вы можете стать друзьями. Верно? — улыбнулся Наруто.

— Договориться? Расскажи, о чём? — с недоумением спросил Шукаку.

— Вот о чём. Если тебе скучно, попроси Гаару выпустить тебя подышать воздухом. Обычно ты спишь в теле Гаары. В любом случае, ты выходишь, чтобы поспать и подышать. Гаара удовлетворит твои потребности и снимет печать с твоего тела. И ты не имеешь права соперничать с Гаарой за его тело. Ты можешь помогать Гааре, когда тому это понадобится, как я это делаю с Кьюби. Разве это не прекрасно стать друзьями? — сказал Наруто.

— У меня нет возражений. Мне всё равно. Главное, чтобы Шукаку не отбирал моё тело, тогда я смогу спокойно спать, — ответил Гаара.

— Это действительно возможно? Ты правда собираешься помочь мне снять печать? — с сомнением сказал Шукаку.

— Конечно, если ты согласен, я могу снять печать прямо сейчас. В любом случае, для меня не составит труда её снять, — улыбнулся Наруто.

Услышав слова Наруто, Шукаку сразу же радостно воскликнул: — Ха-ха-ха, конечно, я согласен. В конце концов, мне всё равно, спать здесь или снаружи, когда я выйду.

— Хорошо, я сейчас помогу тебе снять печать. — Наруто, произнеся эти слова, сделал несколько печатей, положил руку на железные ворота и произнёс: "Печать. Снять". В мгновение ока, ворота распахнулись.

Шукаку, увидев открывшиеся ворота, весь задрожал от волнения. Наруто, взглянув на него, улыбнулся: — Не волнуйся, всё будет хорошо. — Сказав это, он выпустил из своего тела несколько цепей, которые обвились вокруг цепей, которые держали Шукаку, и тут же втянули их в себя.

Освободившись от своих цепей, Шукаку с восхищением зарычал: — Ха-ха-ха, я наконец-то свободен, ха-ха-ха.

— Всего лишь сняли печать. Стоит ли так радоваться? Ты ведёшь себя как деревенщина. Посмотри на свой потенциал, — сказал Кьюби, заметив восторг Шукаку.

Услышав укол Кьюби, Шукаку сразу же с гневом сказал: — Если хочешь, берись, мерзкая лиса. Ты веришь, что я могу тебя сейчас запечатать?

— Если у тебя есть возможность, попробуй, проклятый тануки, — ответил Кьюби.

Увидев, что они снова спорят, Наруто не мог не разрядить обстановку: — Хорошо, можете поменьше болтать? Вы оба старше тысячи лет, а всё ещё так злитесь.

Услышав слова Наруто, Кьюби и Шукаку внезапно замолчали.

— Гаара, раз ты согласился с моей просьбой, я выполню свое обещание. Больше не буду соперничать с тобой за моё тело. Я также буду помогать тебе, когда тебе это понадобится. Договорились? — сказал Шукаку Гааре.

Гаара просто кивнул и произнёс: — Спасибо, Наруто.

— Не за что. Мы же друзья, должны помогать друг другу. Не благодари, — с улыбкой сказал Наруто.

Услышав слова Наруто, Гаара внезапно почувствовал сильное тепло в сердце и кивнул.

В этот момент Кьюби сказал: — Хорошо, проклятый тануки, дай мне немного чакры.

Услышав слова Кьюби, Шукаку также вспомнил слова Мудреца Шести Путей. На этот раз он ничего не сказал Кьюби. Просто протянул кулак и обратился к нему: — Если хочешь, бери сам.

Кьюби тоже протянул кулак и коснулся кулака Шукаку. Ещё до того, как Кьюби начал брать чакру, он сразу понял, что чакра Шукаку хлынула к нему. Кьюби был ошеломлён и с удивлением посмотрел на Шукаку. Тот улыбнулся Кьюби, который тоже пришёл в себя и улыбнулся в ответ.

Наруто и Гаара с удивлением обнаружили изменения в своей чакре. Наруто почувствовал, что в его чакре стало намного больше чакры Шукаку, а Гаара понял, что у него осталось всего половина чакры, которая перетекла к Наруто. Отдав половину оставшейся чакры Наруто и Кьюби, Гаара и Шукаку так ослабли, что едва не потеряли сознание. К счастью, Наруто и Кьюби вовремя их поймали.

— Ты правда отдал мне всю оставшуюся чакру? Проклятый тануки, ты совсем не сдаёшься. Из-за этого тебе придётся долго восстанавливаться, — в недоверии сказал Кьюби, глядя на Шукаку.

— Чего ты опасаешься? Я сейчас в теле Гаары. Какая опасность? Кроме того, когда я полностью восстановлюсь, то уже через несколько дней буду снова скакать. Всё будет в порядке, — ответил Шукаку.

— Даже если ты так говоришь, что делать, если что-то случится за это время? — с беспокойством сказал Кьюби.

— Всё это ерунда. Хорошо, я буду восстанавливать чакру, идите уже, не мешайте мне. Когда я восстановлюсь, выйду поиграть. — Закончив говорить, он проигнорировал Кьюби, который также понимал, что сейчас для Шукаку самое главное — это восстановить чакру. Поэтому он не стал больше медлить, взял Наруто и покинул пространство биджу.

Наруто и Гаара сделали мощнейшую атаку и защиту — и "выплеснулись" наружу. Шикамару и Темари, находившиеся снаружи, сразу же отступили и все четверо бросились в центр глубокой ямы после взрыва.

— Это действительно страшная сила. Неудивительно, что биджу называют машинами для войны. Но такая ли сила подходит для существования? Люди просто не могут управлять такой силой, — со вздохом сказал Шикамару, глядя на опустошённый пейзаж перед собой.

— Неудивительно, что мой отец так строго следит за Гаарой. Глядя на такую картину, я его понимаю. Но последствия этого таковы, что Гаара может в любой момент сойти с ума. Я не знаю, делает ли отец что-то хорошее или плохое для деревни, — сказала Темари.

— Поскольку эта сила находится только в руках джинчурики, мы должны заставить их почувствовать тепло этого мира и не позволить им чувствовать ненависть этого мира, потому что как только зародыши ненависти посажены, их очень сложно извлечь, — произнёс Шикамару.

— Ты прав. Я должна больше заботиться о Гааре, — кивнула Темари, услышав слова Шикамару.

Четверо подбежали к центру и увидели Наруто, держащего сидящего на земле Гаару. Шикамару с тревогой спросил издалека: — Наруто, ты в порядке?

— Гаара, ты в порядке? — спросила Темари.

— Мы в порядке, Шикамару, — улыбнулся Наруто, — а вы с Сакурой что здесь делаете?

— Я в порядке, — ответил Гаара, с изумлением глядя на Темари.

— Всё хорошо, хорошо, — обрадовалась Темари, слегка растерявшись от того, что Гаара ответил ей.

Все четверо подошли к Наруто и Гааре. Наруто передал Гаару Канкуро и Темари. — Чакра Гаары истощена, ей нужно время, чтобы восстановиться. Отведите его обратно в Страну Ветра, — сказал Наруто. — Вас обманул Орочимару. Ваш отец, Сидаи Казекаге, погиб от его руки. Орочимару притворился Сидаи, чтобы обмануть вас.

— Ты прав, — взволнованно произнесла Темари. — Орочимару убил отца и выдал себя за него, чтобы заставить песочных ниндзя напасть на Коноху.

— Неприятно это признавать, но это правда, — подтвердил Наруто. — Когда будете возвращаться в Страну Ветра, поищите на границе со Страной Огня. Вы должны найти тело Четвёртого Казекаге.

Темари, не веря своим ушам, всё же кивнула. — Хорошо, буду внимательна, проходя границу Страны Огня.

Темари и Канкуро, поддерживая Гаару, направились к границе.

— Темари, Канкуро, — прошептал Гаара. — Простите меня.

— Гаара, не извиняйся. Это я, как старшая сестра, плохо о тебе заботилась, — спешно заговорила Темари.

— Всё в порядке, в порядке, — подхватил Канкуро. — Главное, ты не злишься на нас. Я обещаю быть настоящим братом и всегда защищать тебя.

— С твоим-то маленьким умением, — насмешливо ответила Темари, — ты ещё хочешь защищать Гаару? Хорошо бы тебе самому не пришлось просить его о помощи!

Канкуро, ошарашенный этой репликой, отпарировал: — Почему ты так говоришь?! Я стану настоящим мужчиной и буду защищать брата!

Слова Темари и Канкуро словно бальзамом легли на сердце Гааре. — Наруто не лгал. И джинджурики могут иметь родных, друзей, любимых. Я тоже стану таким, как Наруто. Я буду жить под солнцем, — прошептал себе Гаара, — Я больше никогда не вернусь в тьму земли!

В голове Гаары зародилась улыбка. — Я верю, вы справитесь, брат и сестра, — нежно сказал он.

— Гаара, не говори так, — смущённо произнесла Темари. — Пойдём, я отведу тебя домой.

Канкуро кивнул в знак согласия.

Три брата и сестры, полные радости, направились в Страну Ветра.

**Автор просит вас поставить лайк и оставить комментарий.**

http://tl..ru/book/50827/4342410

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии