Поиск Загрузка

Глава 130

На улице было темно, и каждый находился в своем доме. Агент Дай Ли шел по улице, патрулируя город.

— Уйди с дороги, тощий, — раздался голос позади него. Синий Дух пробежал мимо, отпихнув агента с дороги.

Увидев, как он свернул в переулок, агент пустился в погоню. Когда он оказался перед входом в переулок, то увидел Синего Духа, стоящего посреди переулка с мечами наготове и явно ожидающего честного боя.

Агент запустил одну из своих каменных перчаток в грудь Синего Духа, проделав дыру, а вторую запустил в голову Духа, сбив ее с ног. Когда голова приземлилась, выяснилось, что это был всего лишь манекен.

— А? — спросил агент, почувствовав меч у своей шеи.

— Если не хочешь закончить, как он, будешь делать то, что я скажу, — пригрозил агенту Синий Дух, стоя позади него.

Они отвели Джета в здание, где Дай Ли не стал бы их искать. Момо и Акела стояли снаружи и следили, чтобы их не подкрались.

— Дай Ли, должно быть, послали Джета, чтобы ввести нас в заблуждение. И тот уборщик тоже участвовал в их заговоре, — сказала Катара.

— Это становится затянутым, — сказал себе Шикамару.

— Просто будь внимателен, малыш, — сказала ему Темари.

— Наверняка у них есть Аппа здесь, в городе, — сказал Аанг, обдумывая это. — Может быть, он в том же месте, куда они забрали Джета! Куда они тебя забрали? — спросил он Джета, который сидел в кресле.

— Никуда! — ответил Джет. — Я не знаю, о чем ты говоришь! — Он знал, что находился в городе и жил спокойно. Он ничего не знал о Дай Ли.

— Нам нужно найти способ пробудить его настоящие воспоминания, — пробормотал Воздушный Кочевник. Это был, пожалуй, единственный способ добиться успеха.

— Ино, приступай к работе, — приказал Асума своей ученице.

— Понял. Все, дайте мне немного места. — Они сделали то, что им было сказано. — Шинтеншин но Дзюцу (Техника переключения сознания и тела)! — сказала она, ее руки мелькали в печатях. Первое, что она увидела в его сознании, когда пыталась снять блок памяти, было воспоминание о том, как его дом сгорел дотла. Он был ребенком и ничего не мог сделать, наблюдая, как его семья сгорает заживо, их крики до сих пор доносятся до его ушей.

— НЕТ! — закричал он, рванувшись вперед и отправив Ино обратно в ее собственное тело. — Это слишком больно, никогда больше так не делай! — почти кричал он на нее.

— Ино, ты в порядке? — спросил Чоджи, беспокоясь за свою подругу по команде.

— Да, я в порядке, — ответила она, вставая с того места, где упала. — Я просто удивлена, что парень, который ничего не знает о чакре, смог вытолкнуть меня. — Должно быть, у него было очень сильное воспоминание, чтобы сделать такое.

— Ты смог проникнуть в его воспоминания? — спросил Шикамару.

Она покачала головой.

— Не полностью, мне удалось только ослабить хватку блока памяти, но я не думаю, что он впустит меня снова.

— Может быть, это поможет. — Катара шла позади Джета, достала воду из своего мешочка и поднесла ее к его ушам, пытаясь исцелить его разум. Ино подошла к нему и повторила свое дзюцу, снова войдя в его разум.

Он сидел, глядя в пол. Его зрение начало расплываться, и он попытался посмотреть вверх. Когда ему это удалось, он увидел, что пол уступил место воде, и увидел человека, стоящего на воде. Не успел он как следует рассмотреть человека, как тот исчез под водой. То, что он видел дальше, было лишь вспышками. Он увидел подземный туннель и агента Дай Ли, вокруг которого кружил свет.

— Они отвели меня в штаб-квартиру под водой, — сказал он, открыв глаза. — Как в озере.

— Подожди! — сказал Сокка, вспомнив последний разговор с Чжу Ди. — Помнишь, что сказала Чжу Ди? Она сказала, что ездила в отпуск на озеро Лаогай.

— Вот оно! Озеро Лаогай! — сказал Джет, вставая.

— Теперь мы знаем, куда идти! — сказал Аанг.

— Мы должны отправиться на монорельс и доехать до озера, — сказал им Асума. Это был самый быстрый способ добраться туда.

— Нам потребуется некоторое время, чтобы добраться туда, — сказал Гаара. — Мы должны отдохнуть, когда доберемся до озера, а утром начнем поиски. — Это была здравая идея, с которой все согласились.

Они дошли до станции монорельсовой дороги и сели на ближайшую к озеру станцию. Они нашли ближайшую гостиницу и легли спать (им практически пришлось вырубить Аанга, потому что он никак не мог заснуть и мешал спать всем остальным). Они быстро позавтракали, а затем отправились к озеру.

— Итак, где находится эта секретная штаб-квартира? — спросил Сокка. Все, что он видел, было озеро.

— Под водой, я думаю, — ответил Джет, почесывая голову. Память, которая была у него сейчас, была немного расплывчатой.

— И как же мы попадем внутрь? — спросила Шу Йе. — Я надеюсь, ты не думаешь о том, чтобы мы выплыли на середину озера, а потом нырнули.

— Почему? Ты боишься воды? — спросила Темари.

— С этим плавать не очень-то легко. Она указала на свою грудь.

— Вон там, у берега, есть туннель, — сказала им Тоф, указывая на место. Она пошла к берегу, насвистывая на ходу. Дойдя до края берега, она подняла плиту скалы с помощью магии земли. На конце плиты лежал камень, который выглядел так, будто он что-то прикрывал. Тоф сдвинула камень, чтобы открыть отверстие с длинной лестницей, ведущей вниз.

Момо улетела, не желая спускаться под землю.

— Акела, — сказал Сокка волку, — держись подальше от глаз. — Акела кивнул в знак согласия и направился обратно к берегу.

Они спустились по лестнице и вошли в штаб, Джет вел их за собой.

— Все это начинает вспоминаться ко мне, — прошептал он. Его воспоминания становились все яснее и яснее, пока они шли по жутко освещенным туннелям.

Они прошли мимо слегка приоткрытой двери и быстро заглянули внутрь. То, что они увидели, испугало их.

— Я Чжу Ди. Добро пожаловать в Ба Синг Се, — сказал агент Дай Ли, стоя перед несколькими женщинами.

— Я Чжу Ди. Добро пожаловать в Ба Синг Се, — повторяли они монотонным голосом.

— Нам так повезло, что наши стены создают порядок.

— Нам так повезло, что у нас есть стены, чтобы создать порядок, — повторяли они тем же голосом.

— Клянусь духами, это ужасно, — прошептала Шу Йе, заглядывая в дверь. — Как они могли это сделать?" Они забирали женщин и превращали их в… кукол.

— Крыса хочет лишь власти и контроля, — сказал ей Гаара. — Его не волнуют методы их получения. — Ему было противно от того, что он видел. Даже к нему в детстве относились лучше, чем к этим женщинам сейчас (а это о многом говорит!).

— Вот почему мы должны остановить его, — сказал Сокка. Они должны уничтожить Лонг Фенга, чтобы Король Земли узнал о войне и чтобы ничего подобного больше не повторилось.

Шу Йе на минуту замолчала.

— Сокка, ты можешь мне что-нибудь пообещать? — спросила она наконец.

Племенник повернулся к ней лицом. Это был первый раз, когда она назвала его по имени.

— Что?

— Пообещай мне, что я не стану Джу Ди. — Она оглянулась на дверь и быстро отвела глаза. Ее пугала мысль о том, что она может стать кем-то подобным.

— Не волнуйся, не станешь.

— Думаю, впереди есть камера, достаточно большая, чтобы вместить Аппу, — сказал им Джет. Вскоре они наткнулись на дверь, о которой он говорил. — Я думаю, это здесь! — Он открыл дверь.

Небесный бизон был прикован к полу. После того как Аппа наконец-то сбежал от магов песка и пережил множество неприятностей (от голода до цирка Страны Огня). Аппа добрался до Ба Синг Се, но был схвачен Лонг Фенгом. Единственным, кто подобрался к нему ближе всех, была Момо, которая нашла место, где схватили Аппу. Но на этом все закончилось.

Теперь он находился в темной комнате, освещенной лишь бледным светом, и был прикован к полу, чтобы не мог летать. Дверь в камеру открылась, и он открыл глаза, надеясь, что это Аанг. Но перед ним стоял человек в синей маске. Он встал в оборонительную позицию и зарычал на человека. Он знал, кто это, только по запаху.

— Ждешь кого-то еще? — спросил Синий Дух, входя в комнату и доставая свои мечи.

http://tl..ru/book/61731/1801241

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии