Глава 136
Когда они достигли Внешней стены, солнце уже садилось.
— Оно все еще там! — воскликнул Аанг, указывая на бур, который отгораживала такая же большая стена.
— Что это такое? — спросил Король Земли, его голос был потрясен. Он не мог поверить в то, что видит (он даже не знал, что именно он видит).
— Это бур, — сказал ему Сокка. — Гигантский бур, сделанный Народом Огня, чтобы пробивать стены.
Они приземлились на стену и посмотрели вниз на дрель.
— Не могу поверить, что я об этом не знал, — сказал Король Земли. Его водили за нос, и он охотно согласился. Уставившись на бур, он почувствовал себя дураком.
— Это не твоя вина, — сказал ему Гаара. — Ты был ослеплен крысой, которая хотела власти и контроля над этим городом и тобой. — Казекаге видел, что Король Земли был человеком, слишком доверившимся советнику, который хотел контролировать его. Он также видел, что если бы ему дали несколько уроков и обучили, как править, то из него получился бы достойный правитель.
Послышался звук поднимающегося лифта, из которого вышли Лонг Фенг и два агента Дай Ли.
— Я могу объяснить это, Ваше Величество, — сказал ему Лонг Фенг. — Это не более чем… строительный проект.
— Правда? — спросила Катара. — Тогда, возможно, ты сможешь объяснить, почему на твоем маленьком "строительном проекте" есть знак отличия Народа Огня? — Знак отличия был виден всем.
Король Земли подозрительно посмотрел на него, ожидая ответа.
— Ну, это, конечно, импорт. Вы же знаете, что нельзя доверять отечественной технике, — ответил его советник, пытаясь отмахнуться от проблемы.
— Я считаю, что это чушь. Полная и абсолютная чушь, — заявила Шу Йе. То, что он только что сказал, было глупостью. Если он знал о войне, зачем ему было говорить такое?
— Я с ней согласен, — согласился Чоджи.
— Да, я тоже, — сказала Темари.
— Довольно глупо импортировать технику из страны, с которой вы находитесь в состоянии войны, — сказал Канкуро.
— Нет никакой войны, — сказал им Лонг Фенг, слегка нахмурившись.
— Вы могли бы остановиться, — сказал Гаара.
— Ты никак не сможешь выпутаться из этой ситуации, — сказала ему Ино. Он сам загнал себя в угол последним объяснением, и они поймали его на этом.
— Конечно, ты не поверишь этим детям вместо своего самого верного помощника? — спросил Лонг Фенг у Короля Земли, возвращая внимание к нему.
Король Земли не знал, что делать. Видя, что его уверенность падает, Сокка заговорил.
— Ваше Величество, если вы не позаботитесь о нем, это сделаю я.
Лонг Фенг насмешливо посмотрел на это предложение.
— У тебя нет такой силы, мальчик, — сказал он ему. Он не знал, что произошло в тронном зале, но был уверен, что это была случайность.
— На самом деле, у меня есть. Дай Ли!
Король Земли положил руку ему на плечо.
— Нет, Сокка. Я позабочусь об этом. — Он повернулся к Лонг Фенгу и агентам Дай Ли. — Дай Ли! Арестуйте Лонг Фенга! Я хочу, чтобы он предстал перед судом за преступления против Земного Королевства, — приказал он.
И Лонг Фенг, и команда Аватара (за исключением шиноби, которые были профессионалами и держали свое мнение при себе, и Сокки, который все предвидел) были шокированы тем, что сказал Король Земли. Два агента Дай Ли переглянулись, а затем надели на Лонг Фенга металлические наручники.
— Вы не можете меня арестовать! — запротестовал Лонг Фенг. — Я нужен вам всем больше, чем вы думаете! — Агенты Дай Ли оттащили его.
— Хорошо! — закричала Шу Йе. — Лонг Фенг давно ушел!
— Могло бы быть и лучше, — прокомментировала Ино. Для Яманаки это прозвучало пошловато.
— Эй, это было единственное, что я могла придумать, — ответила она, пытаясь оправдать свои слова.
— Я, наверное, сказал бы то же самое, — сказал им Сокка.
— Видишь, ледоруб согласен со мной.
Он нахмурился при этих словах:
— Ты когда-нибудь перестанешь меня так называть?
— Нет, — ответила она с прямым лицом.
На стене раздался медленный, почти издевательский хлопок.
— Очень впечатляет, Ваше Величество, — раздался голос Наруто, когда он вышел из соседнего командного пункта. — Приятно видеть, что у вас наконец-то появился хребет. — Он остановился и встал перед группой, полностью расслабленный и уверенный в себе.
— Кто вы? — спросил Король Земли, когда королевские гвардейцы двинулись ему навстречу.
— Не нужно паниковать, мальчики. Я не собираюсь нападать на него, — сказал блондин гвардейцам. — Что касается того, кто я такой, простите мою грубость. — Он поклонился. — Я Парагон Нации Огня и телохранитель принцессы Азулы. Меня зовут Наруто Узумаки. И если вы еще не поняли, Война существует. Я сражаюсь в ней уже три года.
— Что ты тут делаешь, Наруто? — спросил Асума. Его клинки с чакрой были готовы к использованию. Если блондин собирался покуситься на Короля Земли, то у него ничего не выйдет.
— Ты знаешь его? — спросил Король Земли, удивленный этим (сегодня был день, когда он был удивлен).
— Раньше он был одним из нас, шиноби, — объяснил ему Чоджи. — То есть, пока его не изгнали.
— Я думаю, ты имеешь в виду, пока я не ушел, — легко ответил Наруто. — Старая карга никогда не изгоняла меня, так что технически присутствующие шиноби могут законно схватить или убить меня и получить за это награду, хотя я не знаю, сколько они могут заплатить за такого, как я. — Он посмотрел туда, где стояли Гаара и его братья и сестры. — Рад видеть тебя снова среди нас, Гаара, — сказал он мрачным тоном.
— Наруто, — поприветствовал Гаара. У него не было других слов, которые можно было бы сказать или которые нужно было сказать.
— Ты не ответил на вопрос Асумы-сэнсэя, Наруто, — заговорила Ино, привлекая его внимание. — Почему ты здесь?
— О, все просто. Я просто избавляюсь от мусора. — Он повернулся лицом к краю Внешней стены и пошел к ней, остановившись за несколько шагов до края. — Возможно, вы захотите дать мне немного больше места. Это первый раз, когда я действительно собираюсь использовать эту штуку. — Он протянул руку и сосредоточился. В его руке начала формироваться голубая вращающаяся сфера.
— Расенган! — подумали шиноби Конохи. Они были удивлены тем, что он мог сделать это одной рукой, думая, что ему нужен клон, чтобы помочь ему в этом.
— А теперь следующий шаг, — пробормотал он. На сфере образовались четыре больших белых лезвия, и все услышали, как рассекается сам воздух. — Начали. — Он подпрыгнул в воздух. Если бы кто-нибудь обратил внимание на его глаза, то заметил бы, что они не голубые, а малиново-красные. — Футон: Расеншурикен (Стиль ветра: спиральный сюрикен)! — закричал он, как будто зависнув в воздухе, а затем бросил дзюцу вниз в дрель.
— Он бросил его!? Как он может бросать что-то настолько плотное, насыщенное чакрой? — думали про себя шиноби. Они никогда раньше не видели ничего подобного. Дзюцу попало в бур, и это было последнее, что они видели. Образовался взрыв, похожий на гигантскую сферу, скрывающую все внутри себя и пронизывающую сильным ветром. Когда сфера исчезла, не осталось ничего ни от бура, ни от низкой стены, отгораживающей его. Остался только очень, очень глубокий кратер.
Наруто приземлился обратно на стену.
— Ну, моя работа здесь закончена. Пока.
Он пошел прочь, а все остальные продолжали смотреть на кратер. Все были слишком ошеломлены увиденным, чтобы попытаться остановить его.
http://tl..ru/book/61731/1809795
Rano



