Глава 144
(Место: Восточный храм воздуха)
Патик вернулся к Аангу на крышу, оставив Гаару, чтобы вернуться к своей семье.
— Я подумал о своих привязанностях, — сказал Аанг гуру, усаживаясь обратно.
— И что? — спросил Патик.
— Прости, но я не могу отпустить Катару. — Он просто не мог.
— Аанг, чтобы овладеть состоянием Аватара, ты должен открыть все чакры, — сказал ему старик. — Сдайся.
Выбор тяготил его. Либо состояние Аватара, либо Катара. И он знал, что должен сделать.
— …Хорошо, я попробую. — Он закрыл глаза и снова увидел образ Катары.
— Теперь подумай о своих привязанностях и отпусти их, — сказал ему голос Патика. — Позволь чистой космической энергии течь.
Образ Катары исчез, и он обнаружил, что стоит на мосту света над миром. Посмотрев туда, куда уходил мост, он увидел увеличенное изображение самого себя: глаза и татуировки светились белым, а все остальное было черным. Он понял, что это и есть форма Аватара.
Он шагнул вперед, и его собственные татуировки начали светиться. Государство Аватара опустилось к нему и положило свои руки по обе стороны от него, заключив его в сферу фиолетовой энергии. Все шло хорошо, пока он не услышал знакомый крик. Повернув голову, он увидел видение Катары в цепях, требующей, чтобы ее отпустили. Он выбежал из сферы, рассеяв ее, и побежал на мост, заставив исчезнуть состояние Аватара, а также сияние его татуировок. Мост последовал его примеру, исчезнув под его ногами и отправив его падать на планету.
Он открыл глаза.
— Катара в опасности! — сказал он, вставая. — Я должен идти! — Он спрыгнул с крыши и спустился вниз.
— Нет, Аанг! — сказал Патик, остановив его на краю. — Выбрав привязанность, ты заблокировал чакру! Если ты сейчас уйдешь, ты вообще не сможешь войти в состояние Аватара!
Он замешкался на секунду, но продолжил путь, оставив позади разочарованного Патика. Он побежал обратно вниз, туда, где находились Аппа и трое шиноби. Он разбудил Аппу и унес их прочь из Восточного Храма Воздуха.
(Местонахождение: Земное царство)
Ночью они продолжали везти повозку. Они остановились, когда услышали громкий шум, доносящийся сзади. Остановив телегу и отправившись на поиски, они обнаружили, что в клетке, где держали Тоф, была огромная дыра.
— Это еще один из ее трюков! — заявил мастер Ю.
— В коробке огромная дыра! — ответил Синь Фу. — Как это может быть трюком?
— Это не так! — заявила Тоф сзади них. — Это настоящая вещь! — Затем она согнула землю так, что из земли появились две стены. Затем она согнула две стены вместе, поймав вместе Мастера Ю и Синь Фу, а затем согнула стены и затолкала их в клетку. Сама Тоф прыгнула в отверстие и согнула металл, запечатав двух своих похитителей внутри. — Я — величайший маг Земли в мире! — объявила она, запрыгнув на самый верх клетки. — Чтобы вы, два тупицы, никогда не забывали об этом! — Она спрыгнула с клетки и стала уноситься по земле, направляясь обратно в Ба Синг Се.
— Я застряну здесь навсегда вместе с вами, не так ли? — спросил Синь Фу у мастера Ю. Они теснились в клетке и не могли пошевелиться.
— …Мне нужно в туалет, — наконец сказал Мастер Ю.
Синь Фу просто ударился головой о металл.
(Место: бухта Хамелеон)
Сокка как раз закончил снаряжаться, когда Хакода подошел к нему и Акеле.
— Готовы пойти побить несколько голов народа Огня? — спросил он.
— Ты не знаешь, как много это для меня значит, папа, — ответил Сокка, вставая. — Я заставлю тебя гордиться собой и наконец-то докажу тебе, какой я великий воин.
Он положил руку на плечо сына.
— Сокка, тебе не нужно ничего мне доказывать. Я и так горжусь тобой и всегда знал, что ты великий воин.
— Правда?
— Как ты думаешь, почему я доверил тебе присматривать за нашим племенем, когда ушел? — спросил он сына. — Я знал, что ты доживешь до своих именин.
Сокка был озадачен словами отца.
— Мой тезка, о чем ты говоришь?
— Тебя назвали в честь первого парагона племени Воды. Судя по тому, что твой дед рассказывал у костра, он был и великим воином, и великим стратегом. — сказал ему Хакода. — Из того, что Бато рассказал мне, и из того, что я слышал, ты определенно преуспел и в том, и в другом.
Он замолчал на минуту, перебирая в памяти то, что только что услышал.
— …Ну, это иронично, — наконец сказал он.
— Что ты имеешь в виду? — спросил его отец. Он вытащил медальон Парагона из своей рубашки, чтобы показать ему, подтекст был ясен. Хакода посмотрел на медальон, посмотрел на сына, снова посмотрел на медальон, а затем рассмеялся. — Какая ирония!
Сокка присоединился к смеху. Закончив, они направились к кораблю, когда Акела обернулся и начал лаять. Сокка повернулся посмотреть, в чем дело, но увидел, что перед ними приземлился Аппа.
— Это не может быть хорошей новостью, — сказал он, увидев обеспокоенный взгляд Аанга.
Узнав о опасном положении Катары, Сокка и Акела сели на борт Аппы, который затем взлетел. Когда они улетали, Сокка оглянулся на парусники. Акода оглянулся на небесного бизона и улыбнулся.
(Место: Ба Синг Се)
Два агента Дай Ли вели Азулу к тюремной камере Лонг Фенга.
— Что это такое?! — потребовала она, когда они вошли в камеру. — Ваши агенты явились посреди ночи и притащили меня сюда? Вы не будете так обращаться с воином Киоши!
— Но ты ведь не воин Киоши? — спросил Лонг Фенг, вставая. — Не так ли, принцесса Азула из Народа Огня? — Услышав эти слова, она на мгновение замерла. — Было довольно глупо с твоей стороны прийти сюда без своего телохранителя. Где Парагон Народа Огня?
— Мне не нужно, чтобы он постоянно находился рядом со мной, — сердито ответила она. — Я сама могу справиться с собой, несмотря на то, что он думает. — Она сказала это так, будто он ее сдерживает.
— Конечно, это так, — ответил он со снисходительным сарказмом.
— Чего ты хочешь?
— Я хочу заключить сделку, — сказал он ей. — Пришло время вернуть контроль над Ба Синг Се, а у тебя есть то, что мне нужно.
— О?
— Доверие Короля Земли.
— Почему я должна тебе помогать?
— Потому что я могу достать тебе Аватара, — сказал он, подходя к ней ближе.
— Я слушаю.
Он ухмыльнулся.
— Какая глупая девчонка. — Он держал ее там, где хотел.
_________
Зуко и Айро закрывали магазин, когда вошел курьер.
— Сообщение из королевского дворца, — сказал он Айро, вручил ему свиток и ушел.
Айро открыл свиток и прочитал его.
— Я… я не могу в это поверить! — сказал он в ошеломленном удивлении.
— Что это, дядя? — спросил Зуко, подойдя к нему, желая посмотреть, что написано в послании.
— Это отличные новости! Нас пригласили подать чай Королю Земли! — сказал ему дядя и убежал на кухню.
Зуко только улыбнулся и продолжил вытирать пыль. Его улыбка померкла, когда он посмотрел на город и подумал, что Синий Дух наблюдает за ним с соседней крыши. Он моргнул, и Синий Дух исчез. Но ему не понравилось, что после этого по позвоночнику поползли мурашки.
______
Азулу вывели из камеры Лонг Фенга. Агенты Дай Ли не заметили ее ухмылки.
" — Именно там, где я хочу его видеть", — подумала она про себя.
http://tl..ru/book/61731/1814714
Rano



