Поиск Загрузка

Глава 159

Наконец они остановились возле гор в Аграрной зоне.

— Итак? О чем ты хотел поговорить? — спросил Наруто, стоя на носу жабы и глядя ему в глаза.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я хочу поговорить, — прорычал Гамабунта.

— Хорошо, тогда я сразу перейду к делу. Я не собираюсь возвращаться.

— Малыш, ты в опасности, — сказала ему жаба. — Коноха — самое безопасное место для тебя.

— Я был в опасности последние три года и все же выжил, — ответил он. — Кроме того, я не хочу иметь ничего общего с Конохой. Она была тюрьмой тогда и останется ею сейчас.

— Есть люди, которые скучают по тебе, Наруто!

Он разразился резким смехом.

— Теперь я знаю, что ты лжешь. Никто не будет скучать по мне. Я думаю, что они будут рады, если я уйду. — Он был уверен в этом.

— Достаточно! — заявил Гамабунта. — Есть люди, которые заботятся о тебе! Знаешь ли ты, как долго Джирайя искал тебя после твоего побега? Сколько раз Цунаде посылала команды шиноби на твои поиски? Сколько раз Одиннадцать Конохи…

— ЗАТКНИСЬ! — неожиданно зарычал Наруто. — ЕСЛИ БЫ ДЖИРАЙЯ ЗАБОТИЛСЯ ОБО МНЕ, ОН БЫЛ БЫ РЯДОМ, КОГДА Я БЫЛ МАЛЕНЬКИМ И НАПУГАННЫМ! ЕСЛИ БЫ ЦУНАДЕ ЗАБОТИЛАСЬ ОБО МНЕ, ОНА БЫ НИКОГДА НЕ СОГЛАСИЛАСЬ НА ЭТОТ НЕЛЕПЫЙ ПЛАН! ЕСЛИ БЫ ОДИННАДЦАТЬ КОНОХИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЗАБОТИЛИСЬ ОБО МНЕ, ОНИ БЫ НИКОГДА НЕ СОМНЕВАЛИСЬ ВО МНЕ И НЕ НАЗЫВАЛИ МЕНЯ ШУТОМ! ОНИ НИКОГДА НЕ ЗАБОТИЛИСЬ ОБО МНЕ!

— ДА, ЗАБОТИЛИСЬ! — прорычал Гамабунта в ответ. — ОНИ ВСЕГДА ЗАБОТИЛИСЬ О ТЕБЕ!

— ХВАТИТ МНЕ ВРАТЬ! ПРОСТО ПРЕКРАТИ ЭТО! — Он знал, что они никогда не заботились о нем, как и Хокаге. Он был нужен им только потому, что Коноха была единственной, у кого не было Джинчурики. Его тошнило от этого. Он просто хотел, чтобы его оставили в покое! Не слишком ли многого он хотел!?

Пару минут они молчали.

— Ты все еще в опасности, парень, — наконец сказал Гамабунта. — Джирайя получил известие, что Акацуки снова начали охоту на тебя.

— Итачи и Кисаме уже нашли меня, — ответил блондин. — Я предупредил их, чтобы они не преследовали меня. — Это был блеф, но жабе не нужно было знать этот маленький кусочек информации.

— Что?

— Не надо мне этого, Гамабунта, — сказал он. — Я точно знаю, что старая карга передаст любую информацию, которая у нее есть, Супер Извращенцу, и я также знаю, что он передаст эту информацию тебе. Таким образом, вы будете готовы к тому, что я вас вызову. Это просто способ, которым они действуют.

Гамабунта ничего не сказал в ответ. Он только хрюкнул и выпустил дым. Они простояли так несколько минут в ночной тишине.

— Какая красивая девушка была у тебя на руках. Она твоя девушка? — спросил он наконец.

— Она принцесса Народа Огня. Ты это уже знаешь, и ты также знаешь, что я ее телохранитель. — Почему он задавал вопросы, на которые уже знал ответ? Неужели он просто хотел досадить ему?

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — с ухмылкой ответила жаба.

— …Ну, у нас сегодня было свидание, — признался он. — Это было до того, как мы попали в засаду.

— Молодец, парень. На скольких ты уже ходил?

— Только на это, — ответил он. — Обычно все девушки, которых я встречаю, пытаются обмануть меня, крича, что они хотят моих детей.

— У тебя есть фанатки? — удивленно спросил Гамабунта, а затем разразился хохотом. — О, как это богато! Кто бы мог подумать, что у неудачника будут Клыки? — Он знал, что если бы Джирайя был здесь, он бы тоже смеялся.

— …Ты просто доказываешь мою точку зрения, — тихо сказал Наруто. Именно такие вещи показывали, то они на самом деле думают о нем не так, как им кажется.

Смех почти мгновенно сошел с губ Жабьего Босса.

— Ты непреклонен в этом, не так ли?

— Я уже не ребенок, Гамабунта. Я могу позаботиться о себе. У меня здесь своя жизнь. У меня здесь есть друзья. Черт, у меня здесь есть враги. Ты понимаешь, как это здорово — иметь врагов, которые никак не связаны с деревней и являются полностью твоими собственными?

— …Да, да, понимаю.

— Я не позволю деревне разрушить то, что у меня здесь есть. — Он заслужил то, что получил на этой стороне планеты, и он не собирался позволять кому-либо отнять у него все это.

— И все же, ты не против быть с Казекаге и его семьей, — заметил Гамабунта. Это показалось ему противоречием.

— Он друг, — ответил он. — Кроме того, он в отпуске.

— …Как вы узнали о Блоке? — Этот вопрос не давал покоя клану с тех пор, как они обнаружили, что не могут вызвать его обратным вызовом на гору Миёбоку.

— Как, по-твоему, я узнал? — Он посмотрел жабе прямо в глаза. — Гамабунта, мне нужна твоя клятва, что и ты, и клан Жаб оставите меня в покое с этого момента.

— Малыш…

— Мне нужна твоя клятва, Гамабунта, — оборвал его блондин. — Если ты этого не сделаешь и попытаешься вызвать меня, я сожгу твой дом дотла и убью всех, кто там живет.

— Ты не посмеешь. Ты не убьешь Гамакичи или Гаматацу.

— Всех, — повторил он совершенно серьезно.

— …Очень хорошо. Я даю тебе клятву.

— Спасибо. — Он спрыгнул с головы жабы на землю.

— Ты прав, парень, — сказал Гамабунта. — Ты изменился. — Он исчез в огромном облаке дыма. Наруто просто посмотрел на быстро рассеивающийся дым и пошел прочь.

_______

— Интересно было посмотреть, — заметил Кисаме, когда они шли по улице. — Не думаю, что когда-либо видел, чтобы свидание провалилось так эффектно.

— Ты забываешь тот случай в Ива, — ответил Итачи.

— О, ради Ками, только не это снова, — простонал он. — Я уже говорил тебе раньше. Я никогда не знал ту женщину. Она была пьяна и почти бессвязна. Кроме того, она флиртовала с тобой.

— Из-за той женщины у нас произошла массовая драка со всеми мужчинами того города. Потом нам пришлось убегать от женщин города в нижнем белье, — сказал Учиха своему партнеру.

— Не напоминай мне, пожалуйста.

Сообщив своему лидеру о Наруто, Итачи и Кисаме приказали ему оставаться в стороне и наблюдать за ним. Они потеряли его след в пустыне Си Вонг, поэтому решили следовать за группой Аватара. Пока они разбирались с учением, двое членов группы пробрались в город. Они держались на расстоянии, но все равно не спускали с них глаз. Они были удивлены, когда увидели, что Казекаге все еще жив, но еще большее удивление вызвал бой в Кристальных катакомбах, когда они увидели, что Шу Йе действительно была Наруто.

— Надо признать, парень стал очень хорош, — заметил Кисаме. Он наблюдал за боем блондина и был немного впечатлен увиденным.

— Да, но он все еще учится, — сказал Итачи. — Он не видел удара молнии и не заметил нашего присутствия в Катакомбах.

— Докладывайте, — раздался в их головах голос лидера Акацуки. Они продолжали идти, возвращаясь к гостинице, в которой остановились. Когда они добрались до своих комнат и сели на пол, они начали концентрироваться, закрыв глаза. Когда они вновь открыли их, перед ними стоял образ лидера Акацуки. — Докладывайте, — повторил он.

Они быстро рассказали ему все, что увидели, проследив за группой Аватара.

— Было на что посмотреть, правда, — сказал Кисаме. — Он — настоящий маленький хитрец.

Лидер ничего не ответил. Он просто смотрел на них.

— …Что с шиноби Конохи?

— Мы не знаем, что случилось с ними после того, как их забрали, — сказал Итачи. — Но мы обсуждали и пришли к выводу, что Наруто заключил их в тюрьму, а затем манипулировал ими, чтобы они ушли. Насколько мы можем судить, он скоро вернется в страну Огня. Мы должны следовать за ним?

— Нет, — ответил он. — Если вы последуете за ним, в конце концов он заметит вас. Вы должны вернуться в Страну Элементалей через печать.

— Значит, мы просто оставим ребенка здесь? — спросил Кисаме, озадаченный решением лидера.

— Не волнуйся, Кисаме. Рано или поздно, по собственному нарушению или нет, Кьюби придет к нам. — Они не могли точно сказать, но казалось, что призрачный образ лидера Акацуки ухмыляется.

http://tl..ru/book/61731/1838191

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии