Поиск Загрузка

Глава 75

Сакура решила, что это странное чувство — волноваться за Наруто. Он всегда был таким занудой и заводилой, но видеть его в таком подавленном состоянии было… неправильно. Да и вообще, он не был таким уж занудой и занудой. С тех пор как они стали командой номер семь, он определенно начал взрослеть. Он не устраивал глупых розыгрышей, не рассказывал столько пошлых шуток и совсем перестал добиваться от нее свиданий. Он даже дал ей несколько дельных советов… за которые она поблагодарит его, как только Сасукэ не будет рядом, чтобы услышать их и понять, что она не сама отступила.

Странно было видеть его настолько уставшим, что он не мог продержаться в сознании и пяти минут. Обычно он был полон сил, но несколько дней назад он заболел. Впрочем, это не помешало ему вчера весь день заниматься спортом. Сакуре показалось глупым такое напряжение. Если он был болен, то должен был оставаться дома, даже когда ему стало лучше. Разве он не знал, что нужно время на восстановление даже после того, как организм перестал проявлять симптомы?

В голову пришла мысль, что Наруто притворялся спящим… на самом деле, он мог притворяться больным, как и утверждал — она не сомневалась, что он был немного болен, но это было бы в его духе — притворяться, чтобы привлечь внимание. Да, в этом было гораздо больше смысла. Это же Наруто, в конце концов, он всегда делал подобные глупости, даже если в последнее время стал вести себя немного взрослее.

Не было причин беспокоиться о нем. Она и не волновалась. Ведь на самом деле, сказала себе Сакура, решив больше не смотреть на Наруто, ей было все равно, даже если бы он был в депрессии…

Правда.

Она снова посмотрела в его сторону, просто чтобы убедиться, что он не рискует опрокинуться или еще что-нибудь. Не то чтобы ее это волновало, но если он упадет, то проснется (или сделает вид, что проснется) и поднимет шум.

Убедившись, что с ним все будет в порядке, она вернулась к тому, чтобы не беспокоиться о нем… разве что поглядывала в его сторону, чтобы убедиться, что с ним все еще все в порядке.

ooo

Во время миссии Наруто не вел себя как больной. Он не искал внимания, хотя Сакура не могла не уделять ему его, пока они работали. Вообще, он не делал ничего такого, что могло бы дать кому-то повод посмотреть или накричать на него… что было не совсем по-нарутовски.

Он был, если не сказать больше, безупречен на задании.

На этот день им предстояло отремонтировать обветшавшую баню, которая перешла под новое руководство. Не успели они приступить к работе, как дюжина Наруто уже бегала вокруг, выполняя свою работу — плюс несколько тех, которые им даже не поручались, — с такой сосредоточенностью, какой остальные члены команды от Наруто никогда не видели. Старые кирпичи выбивались, а новые быстро укладывались на место. Цемент отлично размешивали и наносили. Крыша была залатана без единого промаха. И, что самое удивительное, Сасукэ был спасен от брызг мерзкой воды, когда Сакура случайно уронила молоток в одну из старых ванн. Клон просто протянул руку, убрал Сасукэ с дороги, а потом весело сказал Сакуре, что Сасукэ не так уж плохо пахнет.

Когда миссия была закончена, Какаши повел их на одну из тренировочных площадок, чтобы отработать новый набор приемов тайдзюцу. По ходу тренировки он сделал несколько замечаний по поводу предполагаемой подготовки Наруто и вслух подумал, не стоит ли передать тренировку блондину, чтобы он научил их своим новым приемам.

На секунду Наруто задумался, не говорит ли он всерьез, а затем был озадачен тем, почему Какаши так откровенно жесток, ведь это обычно не в его стиле, но потом понял, что джонин просто пытается добиться от него нормальной реакции. Но это не сработает. Его курс был определен. Он собирался все изменить, в том числе и отношение людей к нему, и собирался сделать это сейчас. К черту последствия.

Когда Наруто лишь закатил глаза и ухмыльнулся, Какаши покачал головой и еще раз повторил движения, после чего Наруто и Сасукэ стали спарринговать друг с другом, а он и Сакура занялись тем же самым.

Спарринг был настолько скучным, что Наруто мог бы заниматься им во сне. К сожалению, мысли Наруто были заняты далеким мостом и группой людей, которых он чуть не убил… включая щенка, которого он подвел, и юного Инудзуку, который, вероятно, был сейчас до смерти расстроен.

Сасукэ нанес удар, а Наруто почувствовал, как дернулся мускул на плече: инстинкт подсказывал ему, что нужно нанести удар, который положит конец поединку. Но даже когда его мысли были где-то в другом месте, второй инстинкт остановил движение, инициированное первым.

"Остановись", — прошептал он, внезапно вернувшись в настоящее. "Ты сделал это неправильно".

Всего на секунду, но он успел заметить. В защите Сасукэ образовалась брешь, которой не должно было быть.

"О чем ты говоришь, добе?" — спросил Учиха.

"Ты сделал это неправильно", — снова настаивал Наруто. "Твои руки были не в том месте".

Сасукэ нахмурился. "Вот когда попадешь, тогда и поговорим. Все равно ты просто ходишь во сне".

"Я сказал, что ты сделал это неправильно", — прорычал Наруто, внезапно почувствовав злость и не понимая, почему. "Делай все правильно".

"Я и делаю".

"Нет, не делаешь. Если ты будешь делать это так, то тебя убьют, как…" — его голос прервался, когда он резко вдохнул, и причина его гнева предстала перед ним. Он попытался успокоить внезапно натянувшиеся нервы, но, похоже, ничего не вышло. "Сделай это правильно".

"Как скажешь", — закатив глаза, ответил Сасукэ, проигнорировав предупреждение блондина.

Наруто сжал челюсти. "Отлично, сделай это еще раз", — прошипел он.

Сасукэ вернулся в первую стойку и начал надвигаться на Наруто, выкручивая руки, поворачиваясь и время от времени нанося удары. Наруто отступал, блокировал, как ему было нужно, и ждал, когда же наступит тот самый дефект, который он видел раньше. На секунду он задумался, не ошибся ли он, но тут он появился.

Удар Сасукэ пришёлся чуть выше, блокирующая рука чуть отклонилась…

Наруто увернулся от удара, и его кулак пробил защиту Сасукэ, просвистев мимо уха высокого мальчика.

"Ты делаешь это неправильно", — снова заговорил Наруто, его голос дрожал от гнева и нового чувства — страха. "У тебя руки не в тех местах. Я не ударил тебя только потому, что Сакура на меня разозлится".

Сасукэ перевёл взгляд на Какаши, который стоял к ним спиной, исправляя какую-то ошибку Сакуры, а затем посмотрел на Наруто. "Слушай, — прошипел он, — это была удача. Не может быть, чтобы такой последний, как ты, надеялся победить меня. Не знаю, что ты там себе думаешь, но я делаю все точно так, как нам показывал Какаши".

Наруто нахмурился и снова встал в позицию готовности.

Сасукэ начал снова, и Наруто снова последовал за ним, выставляя крайнюю защиту и ожидая подходящего момента.

http://tl..ru/book/101560/3507974

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии