Глава 524. Эти щипчики для ногтей неплохи
— Десять миллионов белли?
Мужчина схватился за сломанную руку и пробормотал:
— Это… это грабёж! Весь груз на моём корабле стоит всего десять миллионов белли…
В глазах этих мелких сошек десять миллионов белли были астрономической суммой.
— Грабёж?
Шинъю невозмутимо посмотрел на мужчину и сказал:
— Это быстрее, чем грабёж. Если ты недоволен, можешь спросить, кто не согласен.
Сказав это, Шинъю оглядел присутствующих.
Куда бы ни падал его взгляд, все присутствующие, как по команде, кивали в знак согласия.
— Десять миллионов белли могут спасти жизнь всей команде, это того стоит.
— Капитан, вы должны понимать, что такое справедливость. Жизнь всех в ваших руках.
— Да, деньги — дело наживное…
Видя, как ситуация в мгновение ока изменилась, Тасиги остолбенела.
Эта сцена была очень похожа на ту, в которой она оказалась раньше, только теперь роли полностью поменялись.
— Что такое, жалеешь его? — Шинъю обернулся и посмотрел на Тасиги, стоявшую позади него. Под её удивлённым взглядом он накрыл её голову своей большой ладонью и властно потрепал по волосам. — Жалость — это чувство слабаков. — Если бы я не вмешался, сейчас бы шантажировали тебя.
Сказав это, Шинъю повернулся к капитану и сказал:
— Говорю тебе, этот старик всё ещё хочет меня убить. Одни только рабы в трюме стоят десять миллионов, а уж если удастся всучить их какому-нибудь дворянину, то и того дороже. Конечно, ты не должен паниковать. Грабь награбленное, помогай людям. Если сможешь выбить из него десять миллионов, я буду очень рад. По крайней мере, ты добавишь красок в мою скучную жизнь.
Как только эти слова сорвались с его губ, лицо капитана резко изменилось. Он поспешно отступил на полшага и пробормотал:
— Ты… откуда ты знаешь…
— Хе-хе, откуда я знаю — не твоё дело, — усмехнулся Шинъю. — Кажется, гости пожаловали. Я спал три дня, приготовь мне тёплого саке, чтобы взбодриться!
Как только эти слова сорвались с его губ, все напряглись.
Они поспешно посмотрели в ту сторону и увидели быстро приближающийся пиратский корабль Тигра-Волка.
Как только он приблизился, в небо взметнулись крики и боевые кличи. Смертоносная аура заставила охотников за головами, валявших дурака на палубе торгового судна, резко изменить выражение лиц и невольно отступить на полшага.
— О, да тут ещё и девчонка! Судя по катане в твоих руках, ты тоже мечница? — Из толпы вышел человек с искажённым злобой лицом и массивным, как вышка, телом.
Он держал в правой руке саблю с белоснежным лезвием и с интересом смотрел на Тасиги.
— Красотка, редкая встреча! Позволь мне преподать тебе урок владения мечом! — Тигр-Волк ухмыльнулся, резко сжал рукоять меча и бросился на Тасиги.
— Девчонка, я покажу тебе, что такое Вакуумный резак!
Цзын!
Раздался звон меча, и на лезвии вспыхнул холодный свет.
В следующий миг воздух будто не выдержал этого давления и взорвался, превратившись в полупрозрачный воздушный резак, который обрушился на Тасиги.
Лицо Тасиги исказилось ужасом.
Но, вспомнив о людях, стоявших у неё за спиной, она стиснула зубы, обнажила клинок и бросилась навстречу.
Бам!
Раздался глухой звук столкновения, от мощной ударной волны у Тасиги заболели руки, и катана вылетела из её рук.
В конце концов, на глазах у всех, она воткнулась наискосок в палубу корабля.
Эта сцена потрясла всех.
Видя, как Тасиги потерпела поражение одним ударом, все были ошеломлены.
В конце концов, ещё мгновение назад капитан расхваливал Тасиги, уверяя, что она может сражаться на равных с пиратом с наградой в десять миллионов и не проиграет.
А теперь она была повержена одним ударом.
Контраст был слишком велик.
— Бежим скорее! Похоже, нам не тягаться с пиратом с наградой в пятьдесят миллионов.
Взволнованные крики эхом разнеслись по палубе. Услышав их, люди, и без того доведённые до предела, бросились врассыпную.
— Хотите сбежать? Вы, должно быть, бредите! Сначала схватим девчонку и возьмём с собой погреться в постельке! — Тигр-Волк ухмыльнулся и снова бросился на Тасиги.
Увидев эту сцену, капитан резко изменился в лице. Он поспешно крикнул:
— Ты! Ты правда приготовил ему саке? В трюме есть запасная шлюпка, давайте бежим! Чего стоишь?! Быстро уходим! — раздался его истеричный рёв.
Однако матрос, нагревавший саке, оставался неподвижным, как статуя.
В следующий миг его зрачки сузились, глаза расширились, и он вскрикнул:
— Он… он заблокировал атаку… ногтем мизинца!
Бам!
Раздался чёткий звук металла о металл.
В этот момент слова матроса, словно наделённые магической силой, произвели невероятный эффект.
Люди, бросившиеся наутёк, будто попали под действие заклинания неподвижности — все до единого замерли на месте.
Не раздумывая, они обернулись и посмотрели на Шинъю.
Перед лицом смерти даже они не могли сдержать жгучего любопытства.
Вакуумный резак, который не смогла заблокировать даже Тасиги, удар, которым, как говорили, владеют лишь великие мастера меча, был остановлен ногтем мизинца!
Что может быть более захватывающим?
Сотни глаз обратились на Шинъю.
Острое, сверкающее лезвие остановилось в десяти сантиметрах от лба Тасиги, заблокированное чёрным, как смоль, ногтем мизинца.
Глядя на чётко очерченное, спокойное и невозмутимое лицо, все до единого ахнули.
Не стал исключением и Тигр-Волк, пират с наградой в пятьдесят миллионов, которого называли мастером меча. Он с трудом сглотнул и воскликнул:
— Это… это Хаки Вооружения! Ты… ты из Нового Мира!
Новый Мир!
Так называли вторую половину Гранд Лайн.
Если оценивать по силе, то во всех четырёх морях редко встретишь того, за чью голову назначена награда в сотню миллионов.
В первой половине Гранд Лайн пиратов с наградой в сотню миллионов было пруд пруди, но тех, кто владел Хаки, можно было пересчитать по пальцам.
В конце концов, освоение Хаки было основным признаком Нового Мира.
Сильнейший воин, вышедший из Нового Мира, был подобен Михоку из оригинальной истории, который отправился в Ист Блю, чтобы поразвлечься с пиратами Крига.
Зачем убивать курицу ножом мясника!
Хватит и щипчиков для ногтей!
— Эти щипчики для ногтей неплохи, только туповаты немного. Это же Сигурэ? — усмехнулся Шинъю.
Тихий голос нарушил тишину на палубе. Лицо Тигра-Волка резко изменилось. Не раздумывая ни секунды, он отскочил назад.
http://tl..ru/book/99387/4670128
Rano



