Глава 104
— Да, да, это она, ее зовут Теруми Мей!
— Слыхал, что она даже убедила Джузо Джузо из Семи Мечников-Ниндзя. Тот демон Забуза тоже подчинялся ее приказам. Она, похоже, сила немалая!
— Но, думаю, она не сможет одолеть Мизукаге…
— Подожди, Теруми Мей, Лорд Йе, кажется, она… твоя?
Минадзуки Сиро внезапно остановился и посмотрел на Йорина с выражением шока на лице.
— Да, это моя сестра!
Йорина произнес с довольно кислой миной, его голос был полон беспокойства. Он глянул на Минадзуки Сиро и спросил: — Сколько времени потребуется, чтобы добраться до деревни Киригакуре отсюда?
Мизу но Юэбай: — Обычный корабль идет около двух дней, и это только при спокойном море, с опытным рулевым и под командованием капитана!
— Но погода последние дни не радует, волны сильные, ветер свирепый, да и опытного рулевого на этом корабле нет. Сэр, если вы хотите достичь деревни Киригакуре, то вам, пожалуй, понадобится пять дней!
Услышав это, Йе Лана тут же сжал кулаки и сказал: — Разве нет другого способа?
— Нет!
Минадзуки Сиро покачал головой и произнес с уверенностью в голосе: — На нашем корабле, несмотря на сильные волны и ураганный ветер, вам потребуется всего полдня, чтобы достичь деревни Киригакуре!
Услышав эти слова, глаза Йе Ланы засияли от возбуждения, и он сказал: — Тогда чего же мы ждем? Поехали скорей!
В этот момент Минами Юэбай вдруг почесал затылок и сказал с легкой досадой: — Но есть одно условие!
— Какое условие?! Йорина чувствовал себя так, словно у него запор. Дело было настолько срочным, неужели Минадзуки Сиро не мог выложить все разом?
Неужели нужно то и дело топить его в надежде, то бросать в пучину отчаяния?
Минадзуки Сиро: — Чтобы все получилось, вам потребуется достаточно большая чакра. Наш корабельный движок использует чакру в качестве энергии!
— Но чакра, необходимая для достижения деревни Киригакуре, сопоставима с чакрой хвостатого зверя, а наша чакра совершенно недостаточна!
Услышав это, Йе Лана вздохнул с облегчением. Если бы это были его условия, то он действительно ничего бы не смог сделать.
Но вопрос с чакрой — это не проблема!
— Юкито, можешь одолжить мне половину своей чакры?
Йорина посмотрел на Юкито и спросил искренне.
Если речь идет только о том, чтобы поспешить обратно в деревню Киригакуре, он не против сам взять на себя расход чакры. После всего, его запасы чакры тоже не маленькие!
Но после возвращения в деревню Киригакуре ему придется сражаться, поэтому он должен сохранить свою чакру!
Поэтому можно только попросить Юкито одолжить чакру!
— Как ты смеешь воспринимать меня как просто экспортера чакры? Ты вытащил меня из деревни Юньин только ради моей чакры, да?
Лицо Юму Рена было полным "недовольства", и он поднял брови.
— Эй, как такое возможно? Что ты еще сказал, разве все это не произошло внезапно? Я не ожидал, что все так совпадет!
Да, Йорина никогда бы не подумал, что события в деревне Киригакуре так быстро начнутся!
Разве вы не договорились подождать, пока он вернется, чтобы начать действовать?
В результате эта битва неожиданно ускорилась.
— Ну и ладно, давай поступим так, как ты хочешь. Если ты к тому времени не подаришь мне желаемые ощущения, тебе лучше быть осторожным, я устрою тебе неприятности!
Юмурен два раза хмыкнул и согласился!
Увидев это, Кагуя Кимимаро приказал всем своим людям возвращаться.
Все немедленно сели на корабль, и они были весьма удивлены, увидев, что их босс был так уважителен к Яране.
Кто такой Йорина, что заставляет их босса относиться к нему с таким уважением?
— Время в путь!
Конечно, Ярана не обращал внимания на этих пиратов. Он схватился за точку подачи чакры на корабле и впрыснул свою собственную чакру!
— Отчаливайте!
По приказу Кимимаро корабль мгновенно прорезал волны, словно стрела, и устремился в сторону деревни Киригакуре.
…
Деревня Киригакуре!
— Теруми Мей, сдавайся. У тебя нет шансов на победу. Ты думаешь, что сможешь свергнуть деревню Киригакуре своими ничтожными силами? Ты думаешь, что сможешь свергнуть Мизукаге-сама? Ха, какое глупое решение, ты действительно недооцениваешь себя!
— Ты думаешь, что в одиночку можешь сразиться со всей деревней Киригакуре? Тебе следовало бы быть наивнее!
Старейшина Юаньлун посмотрел на Теруми Мей напротив себя и презрительно сказал.
За его спиной стоит четвертый Мизукаге Ягура.
Его глаза были холодны, как у холодного бога убийства, выбирающего людей для пожирания.
— Отбросьте свое сопротивление сейчас, и я могу обсудить с Лордом Мизукаге, чтобы дать вам достойный конец. И если вы будете послушны, то возможно, мы сможем простить вашего брата!
Юаньлун с "состраданием" на лице сказал, словно он очень благороден.
— Думаешь, это возможно, Юаньлун? Дошло до такого, ты думаешь, что я так легко сдамся? Ты думаешь, что я, Теруми Мей, та, кто нерешителен и не обладает лидерскими качествами?
Теруми Мей выглядела немного бледной и холодно сказала.
— Я дал вам шанс. Раз вы его не цените и упорствуете в своём самоубийстве, не вините меня!
— Мизукаге-сама, давайте в бой. Только уничтожив Теруми Мей, деревня Киригакуре может по-настоящему успокоиться!
Юаньлун посмотрел на Ягуру позади себя и тут же сменил выражение лица на уважительное.
— Тогда вперед!
Ягура ответил, затем бросился прямо на Теруми Мей, взмахнул большой железной дубинкой на спине и нанес удар.
— Пошли!
Увидев это, Юаньлун немедленно крикнул туманным ниндзя позади Ягуры.
Среди них лидерами были Водяной Пузырь Горы Дыни и Чёрная Мотыга Лэйя!
— Водное Преступление·Водяная Формация Стены!
Сталкиваясь с атакой Ягуры, Теруми Мей немедленно выпустила свою защитную магию.
Она ни в коем случае не должна была позволить Ягуре приблизиться к себе.
Его движение Коралловой Ладони заставляет его тело покрываться кораллами при каждом прикосновении, блокируя его движение и делая очень трудно вырваться на свободу.
Сталкиваясь с таким мощным противником, как Ягура, одна ошибка может быть фатальной!
— Техника Водной Резньи: Большой Водопад!
Сталкиваясь с невероятно сильной водной волной, выпущенной Теруми Мей, даже Ягура не посмел ее недооценивать и выпустил еще более мощный поток воды, чтобы столкнуться с ней.
— Бах!
Мощь, созданная столкновением двух ужасающих водяных волн, была просто потрясающей по силе, затрагивая радиус в несколько сотен метров, заставляя окружающих ниндзя непрерывно отступать.
— Это битва уровня Мизукаге? Теруми Мей настолько сильна!
Кири ниндзя крикнул в уме, отступая.
С другой стороны!
— Кисаки Кисаме, мерзавец, как ты посмел предать меня и присоединиться к лагерю Теруми Мей, готовься к смерти!
Водяной Пузырь Горы Дыни с презрением посмотрел на Кисаки Кисаме, который самодовольно ухмылялся перед ним, и сказал с убийственным умыслом.
— Предательство? Не используй такие резкие слова, Водяной Пузырь Горы Дыни, ты тайно предавал информацию деревни. Я бы не выдержал с таким боссом, как ты!
— Более того, я жду, пока кто-нибудь ответит мне! Пока ответ не придет, считай меня врагом деревни Киригакуре!
Сказав это, он сразу же рванулся вперед, уверенно делая жесты руками: — Водное Преступление·Водяной Чонгбо!
«`
http://tl..ru/book/111694/4344830
Rano



