Глава 64
— Все спрашивали, чем занят Йорина, — отвечали, что он машет мечом, на что встречали волну недоверчивых взглядов.
— Да ну, это неправдоподобная отговорка! — возмущались. — Как кто-то может сделать такую глупость? Махать мечом? Что от этого изменится? Он станет сильнее? — Не верят!
— Нет, всё правда, он действительно машет мечом! — с серьезным видом подтвердил Цинчэн.
— А? Серьёзно, он машет мечом? — удивились. Цинчэн, известный своим здравомыслием, внушал доверие. Но услышанное ошеломило всех.
— Что, чёрт возьми, делает Цзинхон? — не могли поверить люди. — Он реально машет мечом!
— Не обращайте на него внимания, готовьтесь к возможному бою! — приказал Доу Лан, и все замолчали, напряженно ожидая.
В боковой зале.
— Дядя, зачем ты всё время машешь мечом? Ты что, мечник? Но ты совсем не выглядишь как мечник! — раздался детский голосок позади Йорина.
Он обернулся и увидел перед собой маленькую девочку, словно фарфоровую куколку. На лице сияла невинность, на голове красовались два маленьких рожка, а на ней было красное кимоно с узорами. Пухленькие щечки казались очень милыми!
Сзади стояли две служанки.
— Из какого ты войска? — с вызовом спросила одна служанка, оценивая напряженный взгляд Йорина.
— Зачем ты здесь? — продолжала сыпать вопросами служанка.
— Почему я тебя не узнаю? — повышала тон служанка.
— Это место для тебя? — язвила служанка.
— Твой статус этому соответствует? — продолжала атаку служанка.
— Ты знаешь, где ты? — вопрошала служанка, не давая возможности ответить.
— Я кумо-ниндзя, помогаю даймё-саме. Даймё-сама разрешил мне быть здесь! — терпеливо ответил Йорина.
— Если есть вопросы, спрашивайте! — невозмутимо добавил он.
— Если вам больше нечего делать, прекратите жужжать у меня на ушах! — раздраженно произнес Йорина. — Ненавижу, когда кто-то постоянно жужжит у меня на ушах! — закончил он.
Его нетерпеливое отношение было закономерным ответом на вызывающее поведение служанки.
— Ты… — мгновенно вспылила служанка, но не успела ничего сказать, как черная тень ворвалась в помещение и, пронзив ее шею ножом, выплеснула кровь наружу. Затем он схватил маленькую девочку.
Произошло всё мгновенно! Вторая служанка не понимала, что происходит, и просто застыла в оцепенении.
В тот момент, когда маленькую девочку собирались увести в неведении, — раздался крик снаружи: — Быстрее, остановите его! Нельзя, чтобы маленькая принцесса попала к ним!
Услышав эти слова, Йорина, который изначально собирался держаться подальше от происходящего, — вдруг вспыхнул его взгляд, — он растворился в мгновение ока.
Он вспомнил, что Иэясу сказал ему по дороге. Эмуразава контролировал армию Лунного Королевства, состоящую из 60 000 человек, — благодаря тому, что его люди тайно проникли в город Дамин и держали под контролем жизнь и смерть дочери генерала Лунного Королевства. Генерал был вынужден повиноваться Эмуразаве ради безопасности своей дочери. А дочку генерала, кажется, зовут «маленькая принцесса»!
— Бах! — кулак врезался в лицо человеку в черном, отбросив его далеко.
Йорина схватил маленькую девочку и отступил назад.
Человек в черном бросил сюрикен и кунай, к которым были привязаны взрывающиеся амулеты. Если бы их ударила, — скорее всего бы ранило.
— Стихия Грома: Стена Громовых Столбов! — удержание маленькой девочки не мешало Йорина создавать печати!
Три громовых столба образовали треугольную молниеносную защиту, накрыв их двоих.
— Ба-бах! Ба-бах! Ба-бах! — сюрикен и кунай взорвались, ударившись о молниеносную защиту.
Грохот разнёсся по всей зале, задрожал потолок, упали плитки, а кирпичи на земле взрывались.
— Ха-ха-ха, умри, умри, даже если я не смогу поймать тебя, взорвать — это тоже не плохой вариант! — злорадствовал человек в черном, наблюдая за происходящим. — В таком случае Деканг VI умрёт, а генерал обязательно убьёт его, мстя за свою дочь! — кричал он.
Снаружи раздавался панический крик: — Что-то не так! Быстрее, быстрее, быстрее, идите проверьте, что там! — командовали снаружи.
— С маленькой принцессой ничего не должно случиться! — кричали. — Иначе важные дела Его Величества будут сорваны!
В тот момент, когда в боковой зале начался хаос, — в главном зале, где находился король Деканг VI, — также вспыхнул мятеж.
— Не ожидал, что ты тоже предашь меня, министр войны! — с горечью произнес Деканг VI, глядя на человека во главе мятежников. — Ты действовал очень быстро. Как только Иэясу начал действовать, вы все последовали его примеру. Неожиданно!
— Мой господин, простите! — ответил министр войны. — Если бы вы с Эмуразавой мирно сосуществовали, мы, монархи и министры, могли бы оставаться в прежнем положении. Жаль, что все дошло до этого! Лорд Даймё, это не самый мудрый выбор! — продолжал министр войны.
— Прекратите сопротивляться, даймё-сама, у вас нет шансов! — угрожал министр войны. — Ваш личный телохранитель — сильный, конечно, но всё же один. Он не может справиться с четырьмя руками против двух кулаков, он не сможет вас защитить! — продолжал запугивать министр войны.
— Снаружи нас полностью окружили наши люди! Подкрепление вам не дождаться! — добавил министр войны.
Деканг VI с улыбкой, полной уверенности, ответил: — Заканчивайте? Тогда моя очередь! —
— Хуимуразава мастерски умеет интриговать, даже моих телохранителей подкупил. Урок! — произнес с эмоциями Деканг VI, бросив взгляд на министра войны и остальных.
Люди позади министра войны — все его бывшие телохранители.
Самые близкие к нему!
Самые вероятные его убийцы.
Именно по этой причине, когда началось сегодняшнее действие, — он отпустил всех телохранителей, оставив только одного личного стражника, в ожидании прибытия Йорина и остальных.
И сейчас всё идёт по его плану.
Он верит, что его план будет успешным!
Глядя на его самовлюбленный вид, министр войны почувствовал, — что-то не так!
Что-то не так!
В обычных обстоятельствах, как бы смел ни был Деканг VI перед лицом этой ситуации, — он должен был бы хоть немного испугаться?
Почему его лицо полное уверенности?
— У него есть другие козыри в рукаве? Или он просто блефует? — задумался министр войны, — он тут же помахал рукой людям позади себя, — давая сигнал к атаке!
Он хотел проверить — блефует ли Деканг VI!
Если у него есть козырь, — то какой это козырь?
— Шшшш! — люди, словно призраки, кинулись на Деканга VI.
Их глаза были полны безумия, а жажда крови кипела!
— Пыф! Пыф! — в тот момент, когда они приблизились к Декангу VI, — из-за его спины появились холодные вспышки.
Все, кто бросился на него, — мгновенно рухнули на землю, — из их шей била кровь.
Когда холодный свет рассеялся, — на сцене появились Доу Лан и его команда, защищая короля Деканга VI!
— Кумо-ниндзя!!! — увидев налобные повязки Доу Лана и его команды, — министр войны побледнел от ужаса, его глаза расширились от страха.
http://tl..ru/book/111694/4342808
Rano



