Глава 360
Глава из нового романа, опубликованная на 𝑓𝑟𝑒𝑒𝑤𝑒𝑏𝑛𝑜𝑣𝑒𝙡.𝑐𝑜𝙢
"Это не так! Это не так! Ты уже мёртв!"
Лу Хуэй внезапно пришел в себя и взревел, полный ярости. Астральная Ци вырвалась из его тела, глаза вспыхнули кроваво-красным. "Кто, к черту, притворяется моей семьёй и заставляет меня это слышать? Покажись!"
Внезапно Лу Хуэй развернулся, оглядываясь назад, но ни отца, ни матери, ни брата не было. Только туман.
"Динь-динь-дон-дон, чжинг-чжинг-бам!"
Внезапно из тумана донёсся знакомый звук инструментов. Из тумана вышли бесы. Некоторые били в барабаны, некоторые в гонги, а некоторые танцевали странный танец, который Лу Хуэй никогда не видел.
За бесами стояла другая группа, но эти были синелицые, с длинными клыками и невероятно мускулистыми. Они несли гроб, намного больше обычного, который постоянно менял форму, словно бы был сделан из тумана.
Когда Лу Хуэй взглянул на гроб, на его поверхности внезапно появилось множество лиц. Все они были искажённо улыбчивы, но он узнал их – это были его родители, брат, невестка, племянник и племянница. Каждое лицо – это был член семьи, которого он убил своими руками.
"Приди к отцу, Хуэй'эр. Приди ко мне."
"Как же долго я не видел тебя, Хуэй'эр. Покажи матери, как ты вырос."
"Дядя… дядя… Ин'эр так по тебе скучала!"
"Брат Лу, я думал, мы пойдём выпить в "Руи"? Давай, дружище!"
Лица продолжали звать его. Лу Хуэй рычал, но в его глазах был страх. "Нет… Нет… Вы все мертвы. Вы уже мертвы. Я вас не боюсь! Я вас не боюсь!"
"Скрип!"
Внезапно крышка гроба со скрипом отворилась, и изнутри показалась рука, покрытая седыми волосами. Как только рука появилась, Лу Хуэй почувствовал, что его окунули в ледяной бассейн. Страх пронзил его тело насквозь, он хотел повернуться и убежать как можно дальше от этой руки. Но он застыл. Он не мог пошевелиться.
Волосатая рука указала на него пальцем, и его зрение внезапно погасло. Когда он снова открыл глаза, он обнаружил себя лежащим в маленьком, узком, герметичном пространстве.
"Я… я в гробу?" Лу Хуэй трогал стенки, пока не осознал ужасную правду. "Я в гробу. Я в том гробу?!"
Лу Хуэй изо всех сил толкал крышку гроба, но она даже не шевельнулась.
"Фух…"
Он глубоко вдохнул и попытался разрезать гроб пополам своей Ци меча, но он лишь расколол окружающий туман. Сам гроб остался целым.
"Ах! Больно!"
"Так больно… так больно…"
"Почему ты напал на нас, Хуэй'эр?"
В следующую секунду на гробу появилось множество лиц. Его отец, мать, брат, невестка, семья и ещё много кого.
"Вы… вы.. Нет… Выпусти меня! Выпустите меня отсюда!"
Лицо Лу Хуэя побелело, он размахивал руками. Его Ци меча разрывала лица на части, но те мгновенно восстанавливались.
"Почему ты убил нас, Хуэй'эр?"
"Почему ты хочешь уйти? Разве ты не хочешь быть вместе со своими друзьями и семьёй?"
"Да! Останься с нами!"
"Останься с нами…"
"Останься с нами…"
Лица улыбались во весь рот, бросаясь на Лу Хуэя.
"Прочь! Прочь!!!"
"Прости меня! Прости меня! Нет… нет…"
"АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!"
……
"Я… я больше ничего не слышу. Он…?" 𝑓(r)eenovelkiss.com
Впереди Фу Хэнцонг сглотнул и запинаясь задал вопрос.
"Кто знает? Хочешь взглянуть?" Спровоцировал Сун Цинъюй.
"Хмф. Сам посмотри!" Проворчал Фу Хэнцонг. Если раньше он сомневался в словах Е Цин, то теперь эти сомнения улетучились.
"Брат… Брат Фу… Давай, пожалуйста, не будем разговаривать и просто пойдём?" Руянь крепко обняла Фу Хэнцонга, закрыв глаза.
"Конечно, конечно. Не волнуйся. Всё будет хорошо", — успокоил её Фу Хэнцонг, прежде чем обратиться к Е Цин: "Эй ты. Если ты знаешь, что нельзя оглядываться при выходе с лодки, то ты должен знать, как выбраться из этого места, правда?"
"Извини, но я понятия не имею". Е Цин пожал плечами. На самом деле, он не хотел так быстро покидать лодку. Он хотел подождать ещё восемь-десять часов.
"Ты… ты не лжёшь нам, правда? Не пытаешься убить нас всех, чтобы уйти самому?" Фу Хэнцонг не мог не спросить.
"Убить вас?" Е Цин холодно усмехнулся. "Если бы это было так, то я бы не предупреждал вас заранее. Включи мозги хоть на минуту."
"Что… что же нам делать тогда?" Заикаясь, спросил Фу Хэнцонг, бледный как смерть.
"Амитабха, ты тупой как пробка. Он уже сказал, что не знает, где выход. Почему ты думаешь, что он может ответить на этот вопрос?"
Цзин Синь пробормотал "Амитабха" под нос, добавив: "Перестань трястись! Ты меня до мочевого пузыря трясёшь! Будь мужиком, ты же!"
"Но я боюсь!" Заперечил Фу Хэнцонг.
"Трусливый!" Отругал его Цзин Синь, прежде чем заявить: "И я боюсь! Так что идём дальше!"
В итоге им ничего не оставалось, кроме как подавить страх и искушение, и продолжить путь вперёд.
Через неопределенное время, когда все уже подумали, что навеки застряли в этом беспросветном месте, их окружение внезапно стало значительно светлее. Туман рассеялся, открылся вид на переправу и город, а смертельные шёпоты и звуки инструментов, которые звенели у них в ушах, исчезли.
"Мы… мы в безопасности?" Фу Хэнцонг воскликнул сот радости и облегчения.
"Фух… Слава Будде! Я знал, что я везучий монах". Цзин Синь тоже громко смеялся.
Из всех только Е Цин скрыл вздох разочарования. Чёрт возьми, как быстро всё закончилось!
"Лу Хуэй исчез!" Гринлейк подошла к Е Цин и прошептала ему на ухо.
"Он исчез?" Е Цин оглянулся назад. Конечно, он сделал это только потому, что знал, что теперь безопасно.
И лодки, и перевозчика нигде не было. Река Забвения также вернулась к своему обычному виду: бурная, вонючая и покрытая туманом. Пока он сам не ступит в реку, её опасность больше не коснется его. Почти как будто всё вернулось в норму.
Но не совсем. Трупоед был унесён Рекой Забвения, а Лу Хуэй пропал без вести. Он знал, что случилось с Трупоедом, но понятия не имел, что произошло с Лу Хуэем. В один момент он кричал о своей мёртвой семье, а в следующий — исчез. Он даже не оставил после себя тела. Это было, мягко говоря, страшно.
Кстати, я не вижу тела Трупоеда… оно ещё на лодке? Е Цин задумчиво потёр нос. У него было предчувствие, что перевозчик замышляет что-то с телом.
……
На Реке Забвения перевозчик не стоял перед лодкой, как обычно, толкая её вперёд. Вместо этого он сидел в позе Лотоса на носу лодки, с шестом для отталкивания, лежащим на его коленях.
В этот момент перевозчик склонил голову и молча смотрел на тело Трупоеда. Только он знал, о чём он думает.
Перевозчик пробормотал себе под нос. "Как жаль, что я не смог поймать того хитрющего парня. В противном случае он мог бы приносить мне столько денег. Как жаль!"
Он жалел, что был настолько глуп, чтобы рассказать парню о правилах Реки Забвения. Если бы не это, парня, возможно, постигла гибель, и он мог бы использовать его душу для своих собственных целей.
"Дурацкий рот, дурацкий рот, дурацкий рот…"
Перевозчик был так расстроен, что начал бить себя по щекам снова и снова.
"Подожди-ка. Может, у меня и нет парня, но я могу найти кому-то другому, чтобы сыграть его роль!"
Внезапно глаза перевозчика загорелись ярче. "Да! Я могу найти кого-нибудь, кто будет просить меня о помощи, когда настоящие пассажиры окажутся в опасности. Они будут делать вид, что платят мне, и подбивать других делать то же самое."
"Таким образом, я смогу зарабатывать деньги гораздо быстрее, не нарушая правил! Это как два зайца одним выстрелом!"
"Да, я поступлю именно так. Я чертов гений, ха-ха-ха!"
Перевозчик протянул костлявую руку, схватил душу из Реки Забвения и бросил её в тело Трупоеда. Спустя несколько вдохов Трупоед внезапно открыл глаза и шатаясь встал на ноги. Он поблагодарил перевозчика, сбивчиво повторяя: "Благодарю, господин! Спасибо, что спасли меня! Спасибо!"
"Хватит. У меня есть дела, в которых мне нужна твоя помощь. Если будешь хорошо работать, то я отправлю тебя в круговорот перерождения раньше. Если нет, то оставлю тебя гнить в Реке Забвения навеки. Понял?"
"Да, да. Как скажете, господин!" Ответил Трупоед в спешке.
"Теперь, я хочу, чтобы ты сделал это… и то… а потом… Ты запомнил всё?"
"Идиот! Я повторюсь ещё раз. Вот так… и так… нет, не так!"
"Теперь понял? Хорошо, хорошо. Без лишних слов, поехали зарабатывать деньги!"
"Ха-ха-ха… Я чертов гений[1]…"
……
"Что нам теперь делать?"
После того, как они вошли в город, Фу Хэнцонг, Сун Цинъюй, Цзин Синь и Руянь попрощались и ушли, и, в отличие от внешнего рынка, внутренний рынок казался мертвым. Вот почему Е Цин обратился к Гринлейк за указаниями.
"Не волнуйся. Иди за мной". Гринлейк загадочно улыбнулась, прежде чем подойти к каменному льву у обочины улицы. Затем она протянула руку к Е Цин и сказала:
"Дай мне инь-золото, любимый".
"Зачем оно тебе?" Сморщился Е Цин. Неужели ты настолько бедна, что не можешь позволить себе даже инь-золото?
"Ты узнаешь через минуту". Гринлейк соблазнительно улыбнулась ему.
Несмотря на раздражение, Е Цин всё-таки протянул Гринлейк инь-золото. Она положила его в пасть каменного льва, и—
"Треск!"
Е Цин в шоке наблюдал, как каменный лев внезапно открыл свои плотно закрытые глаза и раздавил инь-золото между зубов. Проглотив слиток одним махом, он прогрохотал холодным, неестественным, громовым голосом:
"Спрашивай!"
"Он… что за чертовщина… он говорить умеет?!" Е Цин быстро моргал. Его чувства говорили ему, что каменный лев на сто процентов был неодушевлённым предметом, но он каким-то образом проглотил его инь-золото и заговорил. Как это возможно?
"Какие лавки открыты на внутреннем рынке сегодня ночью?" Спросила Гринлейк.
"Десять инь-золота", — ответил Камень.
Гринлейк посмотрела на Е Цин, а Е Цин посмотрел на свой бедный кошелёк. Почему я?
Его разум протестовал, но тело было честным. Он достал из кошелька десять инь-золота и положил в пасть каменного льва.
"Треск! Треск!"
Е Цин был честно впечатлён. Инь-золото было металлическими слитками, а каменный лев был сделан из камня. Несмотря на это, он жевал металл, будто это курица, хрустящая и вкусная.
Когда каменный лев закончил, он послушно ответил на вопрос Гринлейк: "Сегодня ночью на внутреннем рынке открыто тридцать шесть лавок. Это Инь-Лотос Дома Азартных Игр, "Руи" Призрак, Башня Призраков, Ломбард №8[2], Банк Неба и Земли, Парк Фэн…"
1. Ещё раз, Е Цин сделал жизнь всех, кто пришёл после него, хуже. ?
2. Тук-тук-тук! ?
http://tl..ru/book/96370/4165005
Rano



