Глава 116
Белби посмотрел на него озадаченно — планируешь дать мне возможность воссоздать его?
— Давай найдем место, где можно посидеть и поговорить, как насчет "Трех метел" в Хогсмиде? — предложил Феликс.
— Нет проблем, — ответил Белби, обратившись к своему брату и быстро подойдя к Феликсу.
Снейп уже ушел, и двое друзей использовали заклинание Исчезновения, чтобы оказаться прямо у дверей "Трех метел".
— Это был отличный опыт, Феликс, я даже не почувствовал тошноты, — восхищенно сказал Белби. — Обычно я не использую его, когда путешествую один, разве что в крайнем случае…
Феликс и Белби вошли в таверну. Сегодня был выходной, и в зале сидели маленькие волшебники из Хогвартса, особенно много было пар. Они удивленно посмотрели на профессора Хеппа и незнакомца.
— Это друг профессора Хеппа? — подумала Креми Вера, девушка рядом с ней любопытно уставилась на двух мужчин.
Феликс выбрал укромный уголок, и миссис Розмарта подошла, чтобы записать их заказ, который был доставлен менее чем за минуту.
— Стакан безалкогольного медовухи.
— Стакан Сиднея и лимончелло.
Она ушла.
Феликс постучал по столу, и окружающие голоса внезапно стихли.
— Феликс, что это? — спросил Белби.
— Лучше не дать маленьким волшебникам узнать о нашем разговоре, — указал Феликс на недалеко сидящих волшебников, которые любопытно оглядывались, и он даже увидел несколько знакомых лиц.
Затем Феликс рассказал о своем опыте преподавания защиты от темных искусств.
— Оказывается… Я мало обращал внимание на это дело, — признался Белби.
— Я должен напомнить тебе о слухах, что этот предмет проклят… — Феликс упомянул о сильном волшебнике, скрывая существование Волдеморта.
— Ну… — засомневался Белби. — Если верить тому, что ты говоришь, мне нужно будет вести занятия всего полгода, и проклятие меня не затронет?
— Из опыта последних десятилетий, большинство волшебников, преподававших защиту от темных искусств, живы и здоровы, за исключением нескольких…
— Но у них были свои причины, Дамоклес, ты хороший волшебник, и время замещения короткое, опасность практически отсутствует.
Феликс искренне сказал: — Хогвартс обладает самой большой коллекцией книг в мире, и я думаю, это будет большим подспорьем для тебя на этом этапе.
Он предложил это как друг, зная, как Дамоклес увлечен зельеварением и каким богатством обладает Хогвартс.
В каком-то смысле, они — одного куража, оба взбираются на гору магии.
Глаза Белби вспыхнули: — Действительно… Я уже более десяти лет занимаюсь исследованием яда волков, и самое главное, чего мне не хватает, это материалов для исследований.
Мастера зелий — это довольно замкнутые волшебники, у них меньше времени на общение, что связано с природой зелий — одно зелье варится месяц или два, и если хочешь улучшить его, нужно сотни испытаний.
Его ум был полным идей, и он мог бы перезарядиться за полгода — слово "перезарядиться" он почерпнул из мира маглов.
Более того, в Хогвартсе есть и другой мастер зелий для общения;
плюс к этому, двойной соблазн Запретного леса и оранжереи миссис Спраут…
— Если я соглашусь преподавать, у тебя есть какие-то советы, Феликс? — спросил Белби, уже покоренный предложением.
Феликс подумал и сказал: — Я бы посоветовал тебе подготовить несколько магических защитных предметов — я могу тебе помочь, нет, нет, не нужно нервничать, я просто привык активно решать проблемы.
— Во-вторых, когда ты будешь общаться с Дамблдором, можешь узнать у него больше о курсе, особенно о волшебниках, которые преподавали защиту от темных искусств — как они себя чувствовали? Ты даже можешь навестить некоторых из них.
— И наконец, подготовь уроки заранее. Уровень маленьких волшебников в Хогвартсе может превзойти твои ожидания.
Белби улыбнулся: — Я тоже окончил Хогвартс, Феликс, я знаю свой уровень тогда.
…
Феликс рассказал об этом Дамблдору в тот день.
— Значит, у нас скоро будет отличный профессор? — лицо Дамблдора озарилось удивлением. — Честно говоря, я уже собирался разместить объявление о вакансии.
— Директор Дамблдор, Белби просто немного эмоционален и нуждается в твоем подробном общении. Я не буду вмешиваться в этот вопрос. Но — он один из немногих друзей, с которыми можно поговорить, я надеюсь, ты сможешь гарантировать его безопасность.
Дамблдор посмотрел на Феликса своими голубыми глазами и мягко улыбнулся: — Конечно.
Феликс не уделял этому большого внимания в последующие дни. Он преподавал уроки, отвечал на вопросы и шаг за шагом изучал магию.
Эта ритмичная жизнь заставила его забыть о чувстве времени.
Неделя быстро пролетела.
В один прекрасный солнечный день снег замка начал таять, и сосульки капали с крыш.
Братья Уизли остановили его после урока.
Они игриво достали два монеты, и Феликс взял их. Он не мог не подозревать, что они испортили "Лихорадку Нейта".
Но к его удивлению, монета была целой и содержала что-то еще.
Феликс потёр медную гайку в руке, посмотрел на братьев, и они хитро переглянулись.
— Это будет испытание для меня?
Он почувствовал магию, заключенную в ней. После более чем десяти секунд он сжал одну из монет и влил в неё магическую силу. Другая медная гайка быстро нагрелась, и поверхность стала неровной.
Феликс внимательно изучил её. Несколько аббревиатур появились на ужасно горячей монете. Он попытался разобраться и обнаружил, что наиболее подходящее предложение было —
‘Фелч здесь, беги!’
Феликс: — …Это ваш предмет для ночных прогулок?
— Эх, профессор Хепп, — сказал Фред, — разве это не хороший предмет для экстренных случаев — он может быть полезен для Ауроров, когда они штурмуют магический черный рынок, например, для заполнения брешей в защите или чего-то в этом роде.
— Или секретный код передается между влюбленными, и слова на нем заполняются как попало, — добавил Джордж.
Ха-ха.
Феликс не поверил бы, что они первыми разработали эту штуку, скорее всего, для удобства ночных прогулок.
И что за магический черный рынок… Я думаю, вы намекаете на меня.
Но — их мысли очень широки, как и два случая, которые они упомянули, есть определенная осуществимость.
— Тогда зачем вы пришли ко мне? — спросил он.
— Профессор Хепп, мы столкнулись с некоторыми трудностями — например, слова на монете фиксированы, и мы не можем их изменить.
— Сама монета слишком мала, чтобы написать что-либо.
— Да, мы надеемся разработать двустороннее коммуникационное устройство, похожее на двойное зеркало, конечно —
— С меньшими затратами!
— Проще в изготовлении!
Они с нетерпением посмотрели на профессора Хеппа, надеясь, что он ответит на их вопросы.
За последние несколько лет братья сами разрабатывали некоторые розыгрышные предметы, но многие идеи не могли быть реализованы и приходилось их откладывать.
К счастью, профессор Хепп обещал, что они могут обратиться к нему в любое время за помощью.
Когда братья закончили говорить, Феликс задумался, застыв на месте.
Через несколько минут —
Они переглянулись, и Фред осторожно сказал: — Вам нужно только дать нам подсказку…
Читатель указал, что имя Белби — Дамоклес Белби, и я пропустил слово в то время…
Теперь вернем его на место.
http://tl..ru/book/103501/4418636
Rano



