Поиск Загрузка

Глава 60

Выражения Рона и Гермионы в этот момент были просто восхитительны.

Гарри поднялся на ноги. — Благодаря твоему уму, Гермиона, парселтунг действительно может управлять василисками.

Гермиона прикрыла рот. — Гарри, ты чуть не умер, знаешь ли?

— Да, извини! — вымолил Джастин с земли, — Он был здесь, чтобы спасти меня…

Он поднялся, вытер руки о одежду и формально протянул руку: — Гарри, прости, я тебя неправильно понимал. Я уже обращался к профессору Хэппу, и он мне уверял, что ты никогда не был убийцей, но тогда я просто взбесился на уроке фехтования…

— Ничего страшного, — Гарри притворялся спокойным, он тоже протянул руку, и они обняли её друг друга.

— Хороший исход, да? — сказал Рон. — Не хочу нарушать дружелюбную атмосферу, но думаю, нам нужно как можно скорее сообщить об этом профессору…

— Подожди, — Гарри подошёл к деревянной двери перед собой, которая была оставлена открытой.

— Разве это не… — Гермиона прикрыла рот.

— Возможно, — сказал Гарри, — но, наверное, она уже ушла.

Он открыл дверь и вошёл.

Рон и Гермиона последовали за ним.

Это была очень маленькая комната, полная пыли, и длинный след тянулся и исчезал вдоль стены.

— Думаешь, здесь есть вход в Каморру Секретов? — спросила Гермиона.

— Мы об этом говорили, верно? — Гарри внимательно посмотрел на место, где следы василиска исчезали, — Возможно, есть только один вход в секретную комнату, но для облегчения передвижения василиска, Слизерин, возможно, оставил его в системе труб замка. Более одного выхода.

Гарри произнёс на парселтунге: — Откройся. Джастин, только что вошедший, вздрогнул.

Стена никак не отреагировала, что немного разочаровало его.

Рон предположил: — Гарри, если этот выход действительно был подготовлен Слизерином для василиска, он должен был установить особые условия—

— Наоборот, это значит, что настоящий вход в Каморру Секретов точно не имеет этих ограничений! — возбуждённо сказала Гермиона.

— Тогда чего мы ждём? — Рон сказал с выражением "наконец-то решено", — Нам просто нужно сообщить об этом профессору, кто бы это ни был, лишь бы не Локхарт…

Гарри сказал: — Нет, это ты сообщишь профессору.

Трое посмотрели на него, озадаченные.

— Слушай, иди найди кого-нибудь, директора Дамблдора, профессора МакГонагалл, профессора Хэппа, даже Снейпа.

— А ты что, Гарри?

— Я пойду, чтобы предотвратить выход василиска снова. Из нашего разговора с ним, он не из хороших, вдруг не сможет удержаться от атаки… Гарри дал им значащий взгляд, — Мы уже догадались о настоящем входе в Каморру Секретов, не так ли? Увидимся там!

Гарри глубоко вздохнул и поспешил прочь.

— Пошли! — Рон и Гермиона немедленно действовали.

— Подожди! — Джастин встал, — Я тоже здесь, чтобы помочь.

Гермиона и Рон посмотрели друг на друга, — Ладно, если найдёшь какого-нибудь профессора, отправь его в заброшенную девичью уборную, где обычно живёт Мъртл. Монстр в секретной комнате — василиск, и скажи профессору быть осторожным, чтобы не смотреть ему в глаза.

Трое разошлись.

В другом конце, Гарри бежал в направлении уборной, и как раз когда он собирался туда добраться, он встретил кого-то на углу, и они столкнулись друг с другом.

Очки Гарри упали, и его тело так болезненно ударилось, что напомнило ему о падении с метлы во время квиддича. Он взглянул на маленького волшебника напротив, и по цвету волос узнал Драко Малфоя.

Малфой тоже был сильно ударен. Его выражение было очень застывшим, будто он был оглушён, и черный блокнот выпал из его рук.

— Поттер… — он сказал с ошеломлённым видом, затем, наконец, пришёл в себя, — Поттер!

Гарри поднял свои очки с земли и быстро встал. — Убирайся с дороги, Малфой! Он тут же ушёл.

Драко, оставившийся на месте, беспомощно огляделся, его выражение вдруг стало ужасным.

— Ху~ху~

Гарри бежал всю дорогу и, наконец, добрался до девичьей уборной, он открыл дверь и вошёл, игнорируя стоячую воду на полу.

— Ты здесь? Монстр из Каморры Секретов? — он осторожно и пробно произнёс на парселтунге, готовый закрыть глаза.

После ожидания нескольких секунд, как раз когда он думал, что всё безопасно, он услышал шорох.

Это был василиск!

Гарри последовал за маленьким шумом, и он понял, что василиск вернулся из другого трубопровода. Согласно их предыдущему анализу, хотя замок Хогвартса полон различных труб, невозможно, чтобы секретная комната была спрятана в трубах, поэтому они должны иметь уникальный канал связи.

И это место — вход в секретную комнату.

В результате их обсуждения, вход в секретную комнату, скорее всего, находится там, где Мъртл была убита — в текущей заброшенной девичьей уборной, потому что Мъртл с энтузиазмом рассказывала, что в день своей смерти она слышала голос мальчика.

Этот мальчик мог быть только наследником предыдущего поколения секретной комнаты!

Следуя за слабым звуком, Гарри добрался до центра уборной, где была ряд круглых раковин. Он аккуратно положил свою школьную сумку в сторону, игнорируя воду на полу, лег на землю, приложив уши к металлической трубе раковины.

После звука, похожего на липкую шлангу, прорезающую землю, звук полностью исчез.

После тихого ожидания более десяти секунд, Гарри встал, обошёл раковину, тщательно проверил и обнаружил маленький узор змеи на боковой стене одного крана.

Он не смог сдержать волнения в сердце и тихо произнёс: — Откройся.

Сразу же кран испустил ослепительный белый свет и начал быстро вращаться. Затем раковина сдвинулась, и Гарри наблюдал, как она медленно исчезла из виду, открывая очень толстую водопроводную трубу.

Гарри шагнул через стоячую воду и подошёл, оглядываясь, труба была чёрной, будто вела прямо в ад.

Гарри колебался, спускаться ли ему вниз или нет. По своим привычкам он, конечно, не хотел прыгать вниз напрямую. Но последний раз, когда он был заперт профессором Хэппом, и он скопировал безрассудное поведение и наказание предыдущих маленьких волшебников на два дня, он почувствовал, что может быть устойчив.

— Что ты делаешь?

Очень меланхоличный голос раздался позади него, очень близко к нему, будто разговаривая с затылком.

Гарри вздрогнул, его ноги соскользнули, и он упал и исчез в секретном проходе.

Последним взглядом он увидел довольно удивлённое выражение на лице Мъртл.

Моя сумка…

Там профессор Хэпп

http://tl..ru/book/103501/4417220

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии