Глава 87
"Как захватывающе! Никогда не думала, что будет такая сюжетная линия." — пробормотали Фред и Джордж, обходя путь, чтобы спрятаться в траве и подглядеть за движением через щель.
Дамблдор взял руку Фуджа: "Не волнуйся, Фудж, с тобой все будет в порядке."
"Ты обещаешь? Дамблдор?" — потемнела половина его лица.
"Обещаю тебе, Фудж."
Выражение Фуджа смягчилось, и он заснул.
Дамблдор убрал свои светящиеся пальцы и повернулся к Кингсли: "Нам нужно отвести его в школьную больницу."
"Но министр Фудж сказал…"
"Ядовитый яд василиска нужно устранить как можно скорее," — сказал Дамблдор.
Мужчина по имени Кингсли быстро согласился: "Все в твоих руках."
Дамблдор обратился к Флитвику и Макгонагалл и сказал: "Фелиус, Минерва, оставайтесь здесь, поддерживайте порядок и отводите василиска." — Оба профессора кивнули.
Хагрид добровольно взял Фуджа и направился к школьной больнице вместе с Дамблдором и Кингсли.
Люциус воспользовался хаосом, чтобы уйти, и нашел своего сына Драко Малфоя.
"Какова правда о Тайной комнате?" — спросил он его.
"Это Поттер и другие! Пап, Поттер — Парсельтонг, и поэтому он обнаружил секретную комнату!" — сказал Драко с недовольным выражением.
"Парсельтонг!" — Люциус был действительно удивлен. Он думал, что дневник, который он выбросил младшей дочери Уизли, был обнаружен.
"Ты выяснил, кто открыл секретную комнату?" — спросил Люциус неопределенно.
"Нет, еще нет." — Драко запинался, бросив испуганный взгляд отцу. Он ничего не сказал о своем кратком времени с предметами черной магии.
"Правда?" — Люциус не заметил этого жеста, и его выражение стало непроницаемым.
…
Рита Скитер хотела проследить, чтобы заснять ужас министра магии, но она снова посмотрела на Локхарта на месте событий и, взвесив, быстро определила настоящую цель.
Коллеги — враги, надо с ним разобраться!
"Тук!"
"Тук!"
"Тук!"
"Тук!"
Локхарт схватился за лицо в смятении: "Эй, остановитесь! Хватит!"
Рита Скитер, однако, была еще более мотивирована, и ее творческое желание сейчас было подавляющим, но, к сожалению, из-за опасений она не взяла автоматические перья и пергамент.
Она бросила взгляд на Феликса, который наблюдал все это молча.
Это успокоило Рито Скитер, казалось, что 'это' не заботится о ком-то другом. В следующий раз, когда будет возможность прийти в Хогвартс, нужно быть хорошо подготовленным.
"Боже, профессор Макгонагалл, должно быть, в ярости," — сказала Гермиона, прячась за огромной колонной двора, ее лицо почти исказилось, когда Гарри и Рон смотрели на своего профессора трансфигурации.
Ситуация дошла до того, что Локхарт бросился за камерой со Скитер, но, кажется, Локхарт не мог противостоять ей физически одному, и двухдюймовые ногти Скитер поцарапали его лицо десять раз. Несколько шрамов.
"Мое красивое лицо!" — Локхарт сошел с ума.
Профессор Макгонагалл вынуждена была вмешаться, чтобы развести их, ее губы дрожали от гнева: "Профессор Локхарт, пожалуйста, уходите отсюда немедленно! А ты…" — Она посмотрела на Рито Скитер с отвращением.
"О, вы не против меня, профессор Макгонагалл," — сказала Рита Скитер нахально. "Я просто прогуливаюсь. Я давно не была в школе и очень скучаю по ней."
"Как хотите." — Макгонагалл временно проигнорировала ее. Она сотрудничала с профессором Флитвиком и увела василиска.
Феликс огляделся вокруг, и Локхарт выглядел как разъяренный бык, и он не хотел втягиваться. Он повернулся и направился к школьной больнице.
Через некоторое время Локхарт полностью успокоился. Он вдруг осознал, что столкнулся с беспрецедентной кризисом. Он поправил свои растрепанные волосы и сказал Рите Скитер: "Скит, нам нужно поговорить, один на один."
Женщина гордо посмотрела на него. Она взяла самый большой трофей этого времени, магическую камеру, и передала ее двум помощникам: "Позаботьтесь о ней, вы уходите."
Двое помощников ушли, и в этот момент на открытом пространстве остались только Локхарт и Скитер.
Скрытно, близнецы и трио задержали дыхание.
Рита Скитер бросила на Локхарта презрительный взгляд и ухмыльнулась победой: "О чем ты хочешь со мной поговорить? Я не думаю, что это необходимо—"
"Величайший автор всех времен!"
Лицо Локхарта исказилось, но он огляделся и прошептал: "Нам не нужно создавать такой беспорядок, я могу дать тебе золотую монету как компенсацию, если ты ничего не скажешь об этом."
Рита Скитер посмотрела на него.
"Две тысячи золотых монет!" — сказал Локхарт болезненно.
нет ответа.
"Четыре тысячи!"
"Десять тысяч золотых монет! Жадная женщина!"
Рита Скитер показала застывшую улыбку, но она все еще не отпускала. Она наклонилась и сказала: "Локхарт, можешь вернуться и подумать об этом, и выяснить один вопрос, сколько стоит репутация великого писателя?."
"—и," она поигрывала с ногтями, "подумай сначала, как очистить обвинение в нападении на министра магии."
"Это была просто случайность!" — Локхарт смотрел на нее сквозь сжатые зубы, но женщина ушла довольной.
Держа волшебную палочку в руке, он несколько раз пытался что-то сделать, но в конце концов отказался. Он вернулся в свою комнату, удрученный.
Оживленный двор снова успокоился.
Близнецы посмотрели друг на друга и тихо ушли. За колонной трое Гарри посмотрели друг на друга.
"Грязные деньги!" — возмутилась Гермиона.
Рон пожал плечами: "Это нормально. Когда мой отец проверял поместье Малфоев, он получил новость заранее. Как думаешь, что это было?"
Глядя в направлении, куда ушел Локхарт, Гарри не мог не спросить: "Как думаешь, Локхарт посадят в тюрьму?"
Рон без колебаний ответил: "Нет, но если бы я был Фуджем, то есть министром магии, я не мог бы позволить себе потерять этого человека."
"Ты не думаешь, что это совпадение?"
"Что?"
"Все, что сегодня произошло, было случайным, не так ли? Зная, что василиск был устранен, он мог бы протянуть ноги целый год и затем написать 'Мой год в Хогвартсе' или что-то в этом роде и нажить целое состояние из золотых монет."
"Ты имеешь в виду, Проклятие Мистера Мистического?" — ответил Рон.
Гермиона моргнула и с большим интересом сказала: "Довольно интересная мысль, Гарри, может быть, настоящая сущность проклятия — это увеличить шансы всевозможных несчастных случаев. Мы можем это проверить."
Рон нахмурился: "Гермиона, разве ты не слишком занята в последнее время? Я посчитаю для тебя, занятия, домашние задания, преподавание рунических игр по выходным, проверка экзаменационных работ, изучение специальной трансфигурации, а теперь еще и изучение проклятий…"
Гермиона фыркнула и спросила в ответ: "Разве ты не считаешь, что решать загадку — это очень увлекательное занятие?"
…
На другой стороне, Рита Скитер, которая медленно смотрела на пейзаж, вдруг развернулась и пошла обратно по тому же пути.
Ее глаза постоянно искали, и Локхарт двигался так быстро, что она потеряла его след. Но вскоре она нашла точку поворота—
"Эй, вы трое! Маленькие волшебники, остановитесь."
еще один
http://tl..ru/book/103501/4417908
Rano



