Поиск Загрузка

Глава 83

## Якинику Кю: Отчет о Миссии и Прочие Беды

— Наруто, повторяю в последний раз: отчет о миссии и записи в дневнике — это две совершенно разные вещи! — отругал Шикамару блондина, чье лицо уткнулось в стол, а бумаги разбросаны по всему рабочему пространству. Из глаз Наруто текли слезы, а губы шептали: — А я ведь всю ночь писал этот чертов отчет…

Неделями Наруто и Шикамару усердно трудились над восстановлением Конохи после разрушений. Поездка в Страну Волн принесла деревне не только мир, но и неожиданный бум торговли. Хокаге потребовала отчет о произошедшем, но Наруто составил его в такой неформальной манере, что документ скорее вызывал недоумение, чем прояснял ситуацию. Шикамару предвидел этот казус и предложил свою помощь, но не предполагал, что Наруто окажется совершенно беспомощен в составлении профессионального документа. Он был уверен: Пятая либо проломит блондину голову за глупость, либо будет смеяться над его нелепым стилем. Наруто, конечно, не отличался блестящим умом, но это было уже слишком!

— Эта затея — настоящее испытание, — думал Шикамару, с трудом подавляя желание просто бросить все и уйти. Цунаде дала им неделю, и сегодня был крайний срок. Одна мысль об этом вызывала у него головную боль, и он искренне желал, чтобы подобные ситуации не повторялись еще много лет.

— У тебя сегодня поздное занятие с Джирайей и Ирукой, верно? Предлагаю тебе наверстать упущенное и взяться за работу. —

— Как, черт возьми, я это сделаю, Шикамару? — фыркнул Наруто, явно разочарованный. — Почему, черт возьми, мы вообще должны это записывать?

— Слушай, давай пройдемся по этому еще раз. На этот раз я посмотрю на твою писанину буква за буквой, — вздохнул Шикамару, обреченно принимая на себя роль редактора. Прошел час, прежде чем Наруто завершил свою работу, и Шикамару наконец одобрил результат. Благодарив всех богов, Наруто вытянул руки вверх и встал.

— Кстати, как долго бабушка собирается держать открытым этот разговор о рекомендациях? — спросил он. — Он не будет длиться вечно. Есть ли у нас уже кандидат?

Губы Шикамару едва заметно скривились; он задумался на несколько секунд, прежде чем ответить:

— У меня есть кандидат на примете, но я хотел бы посоветоваться с Асуме. Его сенсей настаивает на повышении. Сначала я думал, что это просто предвзятость учителя, но миссия в "Волне" явно показала, что он подходит. А ты что думаешь? Мы не можем дать рекомендацию, пока оба не согласимся единогласно.

Наруто пожал плечами:

— Думаю, я знаю, о ком ты говоришь. Я хотел бы рекомендовать Саске, но не уверен, что он готов. Он немного изменился, это точно, но я до сих пор не могу забыть то, что он сделал во время вторжения.

— Ты имеешь в виду, когда он ушел сам, не попросив подкрепления? — хмыкнул Шикамару. — Да, не напоминай. Не думаю, что смог бы долго переживать такое волнение. Да, у него есть навыки для чуунина, но ему не хватает прозорливости. У него есть реализм Шино, склонность Неджи и мастерство Ли. Не пойми меня неправильно, он хорош, но материал для чуунина? Нет, совсем нет. Единственный подходящий кандидат — Шино, ему просто не повезло, что он не смог показать свои навыки на экзамене. Но его поведение во время вторжения — это большой плюс.

— Да, я слышал, — кивнул Наруто. — Он отдал свою стаю Ино, чтобы у нее тоже был шанс против Канкуро, верно?

— Это хорошая стратегия, — согласился Шикамару. — Чего Шино не ожидал, так это того, что Ино будет рисковать своей жизнью, чтобы нанести удар. Шино принял хорошее решение, но Ино показала непонятный результат.

— Я обсудю это с Какаши, когда он будет свободен. Не думаю, что Саске воспримет это с радостью, если узнает, что мы его не выбрали, — ответил Наруто, прощаясь с Шикамару. Наследник Нара опустил взгляд на бумаги и потянулся за стаканом, чтобы сделать глоток. Его взгляд упал на едва заметную трещину в керамике. Шикамару нахмурился.

— Суеверия — не мой конек. Но, что бы это ни было, я надеюсь, что это просто совпадение, — пробормотал он, стараясь не обращать внимания на зловещие мысли.

Он собрал отчеты, которые они с Наруто составляли за прошедшую неделю, и направился в офис миссий. Полдень застал Наруто на встрече с Джирайей, который, скрестив руки, ждал его в тени дерева. Увидев Наруто, Джирайя кивнул и начал обучать блондина применению стихийной чакры к оружию. Два часа ушло на тренировку с новообретенным арсеналом, а еще два — на отработку "Великого взрыва деления тела". К концу тренировки Наруто освоил дзютсу и теперь, по указанию Джирайи, отдыхал на траве. В этот момент Джирайя снова начал читать ему лекцию о природе чакры ветра, стараясь вдолбить знания в голову Наруто. В голове блондина созрел вопрос, и он, подняв руку, задав его Мудрецу Жабы:

— Привет, Извращённый Отшельник. Мои товарищи по команде изучают стиль тайдзюцу и кендзюцу, который не похож на тот, что изучают в академии. Как думаешь, мне тоже стоит выучить такой?

Джирайя посмотрел на своего ученика, приподняв бровь, и с ухмылкой ответил:

— Определенный стиль боя тебе не подходит, сопляк. Ты учишься на собственном опыте, как и Четвертый. Чтобы освоить определенный стиль тайдзюцу, нужна дисциплина. И я имею в виду не только усердие, но и то, что твое тело должно привыкнуть к тайдзюцу, для которого оно не создано по ряду причин.

Наруто нахмурился и вздохнул. Старый извращенец был равнодушен к его проблемам. Джирайя продолжил:

— Возьми, к примеру, Ли: у него есть телосложение, чтобы выучить Гокен у Гая, и он так же упорно работает, чтобы его поддерживать. Его тело создано для взрывных коротких всплесков силы и скорости. Ты, напротив, полагаешься на инстинкты, вызываемые чувствами. И не только это — заставлять тебя придерживаться какого-то строгого стиля было бы слишком… ортодоксально. Твое тело не сможет быстро адаптироваться в ситуациях, где нужно мыслить наперед. Ты не создан для этого, как Четвертый Хокаге. Я признаю, что мастерство и скорость — важные факторы в бою, но скажи мне, был ли у Ли хоть один шанс против Гаары на предварительных соревнованиях? Ты заблуждаешься, если думаешь, что у него был шанс.

И, возможно, Джирайя говорил правду. Битвы непредсказуемы, но в то же время в определенных ситуациях существуют определенные вероятности. Наруто знал, что его сенсей не пытался унизить Ли за его неудачу, но иногда реализм должен вступать в игру.

Вспоминая битву, он не мог не думать о том, что Джирайя был прав. — «Если в бою встретятся два ниндзя с одинаковой скоростью, навыками и силой, — продолжал Джирайя, — победит тот, кто сумеет перехитрить своего противника. Так что расширение твоей базы зависит от поддержания определенного уровня физической подготовки, но из-за твоего статуса сосуда ты, естественно, склонен иметь даже лучшее физическое состояние, чем большинство людей, подобных Ли, могут себе представить. Тайдзюцу — это именно то, что нужно: вступление в ближний бой с противником, и в своей сути оно учит тебя, как повалить его более сложным способом. Это больше о мышлении на ногах и меньше о практике и исполнении ката, потому что кто будет настолько неразумен, чтобы позволить своему противнику занять выгодную позицию, когда есть возможность не дать ему этого сделать? В этом и заключается проблема основных практиков тайдзюцу: как только их заставляют ввязаться в бой, который им не по зубам, они становятся практически калеками. Поэтому я не особенно приверженец какого-либо стиля, если он не может дополнить твой предпочтительный набор навыков. Единственное исключение из этого правила, которое я видел до сих пор, — это сенсей Ли, Гай и, возможно, Цунаде вместе с нынешним Райкаге.»

http://tl..ru/book/108925/4080276

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии