Поиск Загрузка

Глава 214

Алан обернулся и с удивлением обнаружил, что Луна бесследно исчезла!

"Луна, где ты?" Аллен выкрикнул имя собеседника, но не получил ответа, он даже вылез из комнаты, чтобы поискать его, но ничего не нашел.

«Это цепь только что? Это магия Луны, значит, она что-то запустила, и со мной все в порядке?» Аллен не сводил глаз с двери, ведущей в маленькую темную комнату, развернулся и побежал назад.

Он быстро забрался обратно в темную комнату, пол скрипел под ногами, но Аарон, казалось, не слышал ни звука, как будто притягиваемый мощным магнитом, Алан подошел к высокому зеркалу.

Он должен был изучить его вблизи.

Он должен знать правду об этом.

Он должен был — найти Луну.

Аллен пережил много странностей и опасностей. По сравнению с этим захватывающим опытом встречи с таинственным человеком, это не заставило его слишком сильно колебаться.

Тем не менее, необъяснимое исчезновение Луны на этот раз вызвало некоторое замешательство в его сердце, возможно, потому, что Луна была приведена сюда им, у него есть чувство ответственности, чувство вины — плюс хотя у него и Лу На не было большого контакта с ней, но она всегда чувствовала необъяснимое чувство близости с ней.

Алан остановился и внимательно посмотрел на свою тень в зеркале. Его волосы были растрепаны, но ему было все равно. Зеркало показывало Алана с головы до ног. Его тень в зеркале была ничем. Что особенного, он не кривой, он выглядит нормально — Аллен постепенно успокоился, но не заметил, что его сердце колотится, как бабочка, нервно хлопающая крыльями, с холодными руками и ногами.

— Успокойся. — прошептал про себя Аллен, глядя на себя в зеркало и на цепочку на зеркале.

Кажущееся безобидным зеркало перед ним может быть виновником исчезновения Луны. Аллен глубоко вздохнул, затем направил палочку на цепь, и когда он собирался высвободить свою магическую силу, он не мог не воскликнуть — в зеркале было два глаза, пристально смотревших на него снаружи.

Аллен внезапно обернулся, но позади него ничего не было, и он быстро обернулся, глядя на два глаза, смотревших на него в зеркало, темные и злые глаза.

Вдруг кто-то похлопал Аллена по плечу. Опыт многих трудностей заставил Аллена внезапно прыгнуть вперед. Его плечо ударилось о раму, вызвав тупую боль.

— Луна! — закричал Алан, его голос был уже не таким нежным, как раньше, резким и нервным, как будто кого-то задушили за горло.

Луна встала перед зеркалом и улыбнулась Алану, который вдруг понял, что это глаза Луны смотрят на него из зеркала.

Аллен подбежал и схватил Луну за плечо: «Куда ты пошла?» Аллен наполовину кричал, наполовину жаловался.

— Ты глупый. Луна рассмеялась еще громче и прямее, чем обычно, Луна пожала плечами: «Я пряталась за зеркалом, кто знал, что ты выбежала! Посмотрите на себя! Вернись и выйди сюда…»

Аллен чувствовал, что другая сторона была действительно сумасшедшей девушкой, и он даже начинал шутить с ним в таком месте: «Подождите, с этим тоном что-то не так…» Чувствуя, что его сердце дергается, он не мог не смотреть в черные глаза Луны, но он вспомнил, что глаза Луны были серебристо-серыми! ——Глаза, которые только что заставляли людей чувствовать себя немного жутко в зеркале, тоже были черными!

— Луна, где твоя палочка? — внезапно спросил Аллен, полностью повернувшись к Луне.

Луна вытащила палочку из рукава, меняя узоры в руке: «Вот оно!»

«Луна, ты такая непослушная, больше не шути так!» Эллен мягко улыбнулась и осторожно подошла к Луне.

— Кроме твоего оружия! Палочка Луны вылетела в вихре, и Луна врезалась в стену.

— Что ты делаешь? Луна выгнулась дугой от боли.

— Ты не Луна, кто ты? Где она? Аллен подавил свой гнев и без колебаний направил палочку на Луну.

— Я Луна, Эллен, ты что, с ума сошла? Луна изо всех сил пыталась встать у стены.

— Глаза у Луны серебристо-серые, а у тебя черные. Аллен постучал рукой по глазным яблокам.

Луна подняла голову, и в ее серебристо-серых глазах появилось жалкое выражение: «Смотри, он серебристо-серый!» — сказала Луна, и даже хрустальные слезы навернулись на ее глаза.

Аллен усмехнулся в своем сердце, Луна никогда бы не сделала такого выражения, если бы это была обычная девушка, Аллен мог бы подумать, что он запутался, но совершенно другой темперамент другой стороны просто заставил его еще больше подтвердить свое собственное суждение — трансовый темперамент Луны с проникновением в суть мудрости — это не то, чему обычные люди могут подражать.

«Луна никогда не засовывает палочку в манжету своей мантии. Вы, должно быть, не знаете, куда она его положила…» Сказав это, Аллен выругался: «Где Луна? Кто ты?

— Открой! Палочка Аарона извергла яркий свет, ударив Луну, но Луна осталась на месте.

— Послушай, Эллен, я действительно Луна! Большие кристальные глаза Луны моргнули, выглядя крайне невинными.

Несколько раз, когда он встречался с настоящей Луной, Аллен замечал, что другой стороне просто нравилось смотреть на него, не моргая, и у него никогда не было такого выражения лица.

Эллен твердо верит в его собственное суждение, но поскольку само заклинание не действует, человек перед ним действительно может быть Луной — по крайней мере, ее тело может быть Луной, тогда что-то не так…

Аллен внезапно полетел вперед, Луна отступила на два шага назад, но все равно была задушена Алленом.

Камень Мерлина появился в руке Аллена, и Аллен врезался в брови Луны. Изо рта Луны вырвался крик, и черный дым вышел из тела Луны и мгновенно исчез.

Луна мягко упала в объятия Эллен, и не было никаких признаков пробуждения — Эллен после небольшого осмотра обнаружила, что ее душа не в ее теле!

Эллен очень забеспокоилась и позвала Мэгги, домовую эльфийку, и попросила ее вывести Луну из комнаты, чтобы охранять тело другой стороны — если она будет в опасности или почувствует зов хозяина к ней, домашний эльф может использовать их.

Затем магическая сила Аарона вырвалась из волшебной палочки и полетела, как хрустальный шар, по цепочке огней.

В комнате было много яркого света. Аллен закрыл ослепительный свет руками. Когда он снова открыл глаза, то оказался в пространстве, окруженном зеркалами.

Повсюду были фигуры Аллена — Аллен поднял свою палочку, и бесчисленное множество Алленов в зеркале подняли свою палочку.

Аллен сделал шаг вперед, и Аллен в зеркале в то же самое время сделал шаг вперед.

Затем Аллен услышал мягкий голос.

— Эллен!

Это похоже на шум ветра, дующего в лесу, и шелест листьев. Это не человеческий голос и не шепот, но это немного похоже на шепот.

— Эллен.

Аллен почти заподозрил, что у него галлюцинации.

Голос был таким слабым, мягким и прерывистым, но таким близким к нему.

Он огляделся в этом зеркальном пространстве, и Аллен в зеркале тоже безучастно обернулся.

http://tl..ru/book/47844/3407521

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии