Глава 232
Аллен тихо наблюдал в темноте, затаив дыхание и ожидая.
Скрип…как будто с другого конца кричащей лачуги, тихий, как звук открывающейся и закрывающейся старой двери.
Алан сжал волшебную палочку и осторожно пошел в направлении звука.
Неожиданно у основания стены, у самой земли, Аллен обнаружил маленькое окно.
Створки открывались и закрывались, как будто что-то только что прошло сквозь них.
Аллен поспешно наклонился, чтобы посмотреть.
В темноте маленькая фигурка ушла прочь.
Похоже, это — Живоглот!
Кошка Гермионы!
нехорошо, одурачили!
Алан быстро поднялся с земли и обернулся.
В этот момент к Аллену метнулась темная тень.
Неподготовленного Аллена швырнуло на землю, и он сильно ударился затылком о стену.
Тень прыгнула и тут же запрыгнула на тело Эллен.
Аллен был придавлен к земле, не в силах пошевелиться.
Ноздри Алана внезапно наполнил кислый запах.
Парень тяжело дышал, его рот был широко открыт, и горячая слюна стекала по лицу Алана.
Эллен попадает в лапы Анимага Сириуса Блэка, большого пса.
Испытывая отвращение, Аллен высвободил руки и изо всех сил оттолкнул собачью голову Блейка.
Затем Аллен согнул колени и использовал силу стены, чтобы успешно опрокинуть Блэка.
Алан быстро встал и направил свою палочку на Блейка.
Блэк оскалил зубы и издал жуткий рык.
Казалось, ему немного нездоровится, и его низкий рев сопровождался хриплым звуком, который был резким и грязным, с некоторой хрипотцой, как у больного зверя, задыхающегося.
"Я знаю, что ты невиновен, Блейк!" Крикнул Алан, бдительно наблюдая за большой собакой на противоположной стороне.
Блейк на противоположной стороне, казалось, на мгновение был ошеломлен, но все же стиснул зубы.
"Я знаю, где находится человек, которого ты ищешь, расслабься, Блейк, я здесь, чтобы помочь тебе".
Эллен старалась не моргать, чтобы казаться более искренней.
Но Сириус Блэк внезапно подпрыгнул в воздух и бросился к лицу Алана.
Было слишком поздно, но и слишком рано, "заклинание барьера" вылетело из палочки Аллена и попало прямо в Блэка.
Блэк был сбит с ног ударом о стену.
Эта паутина и пыль с шелестом падали вниз и пачкали его.
Блейк с трудом поднялся на ноги, его серые глаза были устремлены на Алана.
"Ладно, поскольку ты должен произносить тосты, а не есть и пить штрафы, давай поговорим об этом позже".
Волна гнева захлестнула сердце Эллен, решившей выставить Блейка в лучшем свете.
"Все окаменело", — Аллен снова направил свою палочку на Блэка, но Блэк слегка подпрыгнул и сумел увернуться.
"Ах!" — на помощь пришел Живоглот, глубоко вонзив два передних когтя в руку Эллен.
Алан отбрасывает его, но Косолап снова бросается на палочку Аарона—
"Уходи!" Аарон закричал, пиная Косолапса, и кот, плюясь, отскочил в сторону.
Внезапно протянулась рука и крепко схватила Эллен.
Эти две руки были очень сильными, но без следа тепла, они крепко сжали шею Эллен.
Аллен покраснел, выпустил палочку, развел пальцы обеих рук в стороны, гибко опустил голову и развернулся, пнув Сириуса.
Застонав от боли, Блейк согнулся, не в силах удержаться на ногах, и упал на колени.
Аллен вскочил, прыгнул Блэку на спину, занес кулак и размозжил голову.
Живоглот снова атаковал Алана, который спрыгнул со спины Блэка, уворачиваясь от когтей Живоглота.
Прежде чем Блейк смог встать, Аллен снова крепко обхватил его за спину, барабаня кулаками по спине, как по барабану.
У Блейка было время защитить только голову и лицо,
Под атакой Аллена он был бессилен.
Наконец, когда Алану надоело, он отпустил Блэка и, тяжело дыша, поднял свою палочку.
"Блейк, ты можешь меня сейчас выслушать?"
Алан направил свою палочку на Блейка, который свернулся калачиком в углу.
Худая грудь Блейка быстро поднималась и опускалась, его лицо было покрыто синяками, а из носа текла кровь.
Его опухшие щелевидные глаза уставились на Эллен.
Одной рукой Аллен достал из кармана мантии фотографию, сделанную во время летних каникул, которые он провел с семьей мистера Уизли в Египте.
На фотографии Скабберс озирается на плече Рона в ярком солнечном свете.
Грудь Блейка вздымалась еще сильнее, и если бы не его серьезные травмы, он, вероятно, немедленно вскочил бы и разорвал фотографию!
Он злобно уставился на Скабберса на фотографии, как будто хотел разорвать ее в клочья.
"Я знаю, это Червехвост — Питер Петтигрю, который, как и ты, является Анимагом вне закона".
Палочка Эллен продолжала целиться в Сириуса, не ослабляя хватки.
"Тогда это очень интересно, герой в глазах всех, но замаскированный под домашнюю мышь и спрятавшийся в доме волшебника. Чего он боится?" Алан поднял брови и улыбнулся.
"Что ты ищешь, когда приходишь в Хогвартс? Это действительно Гарри?" Алан пристально посмотрел на Блейка.
"Он лжец, трус, ничтожество, и он предает наше доверие!" Сириус резко взревел.
"Успокойся, Сириус, может быть, я смогу тебе помочь!" Палочка Аллена постучала по груди Блэка.
"Почему?" Запавшие глаза Блэка уставились на маленького волшебника перед ним.
"Поскольку я равенкловец, я ворон жадности и грабежа!"
Аллен с интересом посмотрел на Блэка: "Блэк — древняя чистокровная семья, у которой должна быть очень богатая коллекция, и ты единственный наследник".
Сириус Блэк понял, что имел в виду Аллен, и спросил низким голосом: "Чего ты хочешь?"
"Я хочу все сокровища семьи Блэк, включая книги".
Аллен действительно хотел заполучить эти бесценные книги.
Коллекция книг волшебного мира может быть увлекательной для чтения, но в равной степени все более и более запутанной.
Аллену нужно много информации, чтобы помочь ему понять этот невероятный мир.
И коллекция чистокровной семьи, подумайте о том, насколько богатой и драгоценной она будет.
"Ты хочешь это?" Блэк подозрительно посмотрел на Алана. "Да, молодой волшебник твоего возраста, вероятно, не понимает, что некоторые вещи гораздо важнее, чем этот мертвый антиквариат".
"У тебя нет выбора, не так ли?" Алан моргнул.
Независимо от личности Сириуса или его физического состояния, боюсь, теперь ему нельзя позволить открыто появляться в замке Хогвартс.
http://tl..ru/book/47844/3430285
Rano



