Поиск Загрузка

Глава 119

Свет — это не справедливость, а тьма — это точно не зло.

— Во, Цзишудэ

Дикон полностью согласен с этой фразой.

— Хотя теперь он может жить только во тьме, это не влияет на его уверенность в себе.

— Проблема лишь в том, с какой стороны посмотреть.

— Когда он был человеком, он храбро сражался, чтобы убить врага, но сейчас он стал вампиром и хочет принести "светлое" будущее для вампиров, принадлежащих роду крови.

— Например, править миром и поработить всех низших существ: людей!

— Просто Дикон не ожидал, что однажды, когда свет воссияет во тьме, ему станет так больно.

— Почти в тот момент, когда свет затопил зал, множество ослабленных и тонкокровных вампиров низшего ранга мгновенно превратилось в пепел.

— У них даже не было времени издать крик боли.

— Вампиры высшего класса и могущественные тоже испытывают дискомфорт. Их жизненная сила не позволяет им сразу умереть, но вместо этого они терпят мучительную боль тающего существа, крича, закрывая кровоточащие глаза, дрожа и укрываясь одеждой.

— Дикон — не исключение.

— В тот момент, когда его глаза были обожжены кровью и слезами, он отшатнулся назад и смущенно спрятался в щель между основанием статуи и стеной.

— Но даже так, лицо и руки Дикона все еще облучались сверхфиолетовыми лучами.

— Кожа мгновенно расплавилась, обнажив отвратительные, узловатые красные мышцы с белым дымом под ними.

— Урон от ультрафиолетового излучения продолжал усиливаться, и мощная восстановительная способность рода крови также играла свою роль, заставляя раненое место покрываться уродливыми, чудовищными шрамами.

— Свет прекратился через короткое время.

— Дикон энергично вытер кровь с лица, прижимая левую щеку, словно обожженную серной кислотой, как рану, похожую на червя, и машинально обнажил такое же ужасное повреждение на тыльной стороне ладони.

— Зал, который еще недавно был переполнен, заполнен болезненными стонами и воплями. Они все еще плотно укутываются в одежду, а некоторые из них все еще окутываются сизым дымом.

— Однако, это больше пепел.

— Это все еще пепел от Марса!

— — Это он! Должно быть, это Лезвие!!

— Дикон яростно зарычал: — Он был здесь… он был здесь! Нет… эта сволочь должна быть здесь!

— Схватив за воротник дрожащего вампира у своих ног и подняв его, Дикон, не обращая внимания на свое уродливое лицо, закричал ему: — Иди и найди его! Он должен быть здесь!

— Он отбросил вампира на землю, развернулся и схватил другого: — Встань! Ты что, мертвый? Встань! Иди найди его для меня!!!

— Под жестокими ударами и пинками Дикона, все вампиры, не исключая тех, кто прятал лица, вздрогнули и поднялись на ноги.

— Их выражение ненависти не исключение.

— Только Дикон не закрывал лицо.

— Он подозвал к себе одного из них и сказал: — Иди и разбуди стариков! Сегодня я хочу, чтобы Лезвие почувствовал…

— Бах! ! ! ! ! ! !

— Недавно был свет, а теперь еще и тепло.

— ……………………………………

— Дикон очнулся от озноба на лице.

— Он сонно открыл глаза, все перед ним повергло в замешательство его сонный мозг, как будто он потерял часть воспоминаний. Он не понимал, почему оказался в этих руинах.

— Где это?

— Разве я только что был в величественном храме?

— Где факелы?

— Где статуя?

— Фреска?

— Гроба больше нет! !

— Почему я оказался в руинах под дождем, раздавленный камнями?

— Где моя вторая половинка? !

— Ландшафт перед его глазами дрожит, а в ушах стоит шум и гул. Дикон отбросил с себя щебень, встал в темной дождевой завесе и начал сомневаться в жизни.

— …………

— Дикон очнулся лишь после того, как кто-то толкнул его в спину. Он развернулся и замахнулся лапой. Человек ловко отскочил в сторону, настороженно глядя на того, кто стоял за ним.

— Это Гао Тяньну.

— Гао Тяньну, которого всегда считали дворянином и который был весьма благороден по отношению к старшим клана, сегодня не в такой уж хорошей форме.

— Его волосы, намокшие от дождя, растрепались, дорогой темно-синий костюм разорван, рукав отсутствует.

— На лице много шрамов, уродливых и отвратительных!

— — Шрам…?

— Он тронул свой собственный шрам на лице. Несмотря на холодный дождь, Дикон чувствовал жгучую боль.

— Глядя на шрам на руке, Дикон вспомнил все.

— — Не то…

— Вдруг подняв голову, Дикон быстро подошел к Гао Тяньну: — Неужели ты все время лежал в гробу! Как же ты мог обгореть от света!

— Опустив глаза, Гао Тяньну вел себя гораздо спокойнее Дикона, поправил галстук и ответил: — Я не спал в гробу.

— — Черт!!!

— Дикон яростно схватил Гао Тяньну за галстук и заорал: — Конечно, я знаю, что тебя сейчас там нет! Но я спрашивал, почему ты не в этом чертовом гробу! Где ты должен был быть! !

— Оттолкнув уродливого Дикона, Гао Тяньну снова поправил галстук, который тот спустил, и возмущенно сказал: — Не забывай, с кем ты разговариваешь! Дикон!

— Сделав шаг, Гао Тяньну слегка прищурился: — Ты грязная кровь!

— Дикон рассмеялся и с преувеличенным уважением поклонился: — Вау~! Да, я забыл, ты великий патриарх, вождь рода крови!

— Опустив руки, Дикон в дождливую ночь сделал выражение лица нечитаемым. Он опустил голову и понизил голос: — Значит… ты просто использовал несколько пустых гробов, чтобы заставить нас охранять их! Потом ты спрятался, чтобы посмотреть, как мы воюем с Лезвием, и использовать нас, чтобы перехитрить его?! Верно! Ты старый подлый пес!

— В ответ на истерику Дикона Гао Тяньну не рассердился, а равнодушно смотрел на него, почти безжалостно.

— — Это не только я. Дикон, все патриархи рода выбрали этот путь. Мы все это сделали ради защиты рода крови.

— Дикон опустился на влажный камень и пробормотал: — Что мне сказать? Сказать: "Мне стоит подумать об этом"?

— Указав на разрушенные стены, раздавленные камни и обломки дерева рядом с собой, Дикон усмехнулся: — Ха-ха-ха! Да! Ради крови! Посмотрите на старика! Вот! Это кровь, которую вы защищаете! Вот ваш особый код! Защищаемая! Проклятая родня!!!

— — Ха-ха-ха! То, что ты сделал…

— — …По-настоящему прекрасно…

— Дикон заорал и рухнул на камень, задыхаясь.

— Он закрыл глаза и позволил дождю бить по лицу, не двигаясь.

— Гао Тяньну все еще был безжизненным, сохраняя спокойное выражение лица.

— Наклоняясь, он ступал по дорогим, но теперь покрытым пылью и дождем, ручной обуви из натуральной кожи, идя по земле, усеянной щебнем, Гао Тяньну изо всех сил старался выглядеть джентльменом.

— Подойдя к Дикону, не глядя на него, Гао Тяньну, слова были спокойны и разборчивы посреди шума падающего дождя: — Я ведь не провалился? Дикон? Я достиг цели.

— Дикон, лежавший на земле, пошевелил рукoй, прикрывающей лицо.

— Гао Тяньну продолжал: — Теперь тринадцать кланов исчезли. По крайней мере, в глазах наших врагов это так, но… мы все еще живы!

— — Дикон! Пока я жив, кровь не исчезнет! Просто некоторое время придется прятаться и жить в другом городе.

— — Дикон, у нашего рода крови почти бессмертная жизнь, десять лет! Или сто лет! Мы можем вместе создать новый род крови! Если ты хочешь, ты можешь даже снова создать тринадцать кланов, сто тринадцать кланов!

— Присев и глядя в какие-то открытье глаза Дикона, Гао Тяньну наконец улыбнулся выражением лица: — Теперь ты готов мне поверить и присоединиться к моему плану?

— Гао Тяньну достойно быть великим старейшиной всех тринадцати кланов. Я не буду говорить, какое реальное положение дел, но сейчас Дикон, который злобно на него смотрел, уже успешно был им промыт мозги.

— Дикон — чрезвычайно эгоистичный человек.

— Ради силы и бессмертия он даже добровольно отказался от своей человеческой личности, не говоря уже о верности и расе.

— Он никогда не любил род крови, но считал его помощником в управлении миром, частью своей власти.

— Но эта власть никогда не принадлежала ему полностью.

— Потому что над ним были старейшины и патриархи, а еще…

— Гао Тяньну!

— Вот почему он задумал поглотить силу патриархов каждого клана и стать богом крови.

— А теперь те, кто давили на него, мертвы…

— Остался только человек перед ним, Гао Тяньну!

— Не спеши……

— Не спеши……………

— Глядя на человека, присевшему рядом с ним, который, возможно, не улыбался уже сотни лет, на поддельную улыбку… Как же она отвратительна!

— Он подумал об этом, но на лице Дикон улыбнулся вместе с Гао Тяньну.

— Ха-ха-ха-ха!

— — Ха-ха-ха-ха!

— — О чем они смеются?!

— Внезапно появился странный голос.

— — Не знаю, последние слова слишком тихие, чтобы услышать.

— Еще один знакомый голос.

— — Что делают эти две громадины так близко друг к другу? Почему они вдруг шепчутся на ухо, когда все так хорошо разговаривают! А? Лезвие! Это не они… что?

— Леон и Лезвие, стоявшие неподалеку от двух вампиров, подслушивали. Не знаю, как долго Лезвие подсознательно отходил в сторону и ответил: — Должно быть… может быть… скорее всего… нет, в конце концов, если по правде говорить, они должны быть в отношениях отец-сын!

— — Черт!

— Леон подпрыгнул прямо вверх!

— — Тьфу тьфу тьфу~ Это легендарная гарантия чистокровности! Давай не будем говорить об Австрии! Твой круг действительно хаотичен!

— Лезвие с нетерпением хотел рассечь голову Леона, чтобы посмотреть, сколько там воды. Скажи мне, как ты на меня смотришь? !

— Ты сказал ниму, положи это сюда!

— Мы вообще не в кругу, ладно! !

— Леон тоже встал, постучал по коленям, сидеть слишком долго, немного больно.

— ………………………………

— Двое пришли сюда незадолго после взрыва.

— Вещи в доме Тони не обманывают. Пятьдесят с лишним бомб разрушили храм такого размера.

— Лезвие пришел с одного направления, аватары — с другого, "двое" начали исследовать руины, искать выживших, а затем создавать нож.

— Наконец, они нашли Дикона, стоящего в дожде с задумчивым лицом.

— Лезвие хотел вытащить нож и броситься к Леона, чтобы устроить "крутой поход"!

— Но Леон его остановил.

— В удивленных глазах Лезвия Леон указал на "мужчину в половину костюма", идущего за Диконом.

— — Это Гао Тяньну! Настоящий вождь тринадцати кланов.

— Леон ухмыльнулся и присел на корточки, держа Лезвие: — Слушай, слушай, что они говорят. Пьеса в самом конце. Если ты не дашь злодею произнести реплики, этот персонаж не встанет, и история не будет полной! Ты! Как такой порядочный человек, что ты можешь такое сделать!

— Лезвие Каббах смотрел на Леона своими глазами, а Леон указал ему на аватаров, присевших вокруг в каждом углу, все с наблюдательской манерой.

— Эх.…

— Не знаю, сколько раз он впервые вздохнул, Лезвие бессильно присел на корточки. На самом деле, ему тоже было немного любопытно, что скажут эти двое.

— Может быть, они раскроют какие-то секреты родства.

— В конце концов, тебя окружили до смерти, дай тебе пожить еще несколько минут!

— Думая так, Лезвие присел на корточки с Леона полулежа полусидя и смотрел шоу.

— …………………………

— Потирая колени, у Дао Фенга внезапно успокоилось настроение, без какого-либо напряжения или тревоги.

— — Лезвие… лезвие!!!

— Увидев, что вставший человек — Лезвие, Дикон не удивился, почему он только что услышал нечто знакомое.

— Перевернулся и встал, Дикон потоптал своими красными глазами, сжал кулаки и пошел к ним.

— — Не подходи туда! Дикон! Остерегайся человека рядом с ним!

— Гао Тяньну большую часть времени спал, но, конечно, его немедленно разбудило разрушение рода Торедо.

— Вампиры всех рас, собравшиеся отовсюду и сбежавшие самостоятельно, упоминали: демон с ветрянкой в маске. этот человек.

— Гао Тяньну, усвоивший информацию, по темным мыслям не стал говорить Дикону новость, и заблокировал известие.

— Просто его первоначальный план провалился. Теперь он может только сбежать с Диконом~www.wuxiaspot.com~ В это время Дикон не должен ослепнуть от гнева и броситься на смерть сам.

— В этом случае… я никогда не смогу сбежать один!

— — Этот человек странный! Он…

— — Что есть, то есть!

— Леон сделал несколько шагов в сторону, обойдя стоящего на месте Дикона, крикнул Гао Тяньну: — Личная жизнь людей, что ты там болтаешь! Это твоё безделье! Как раз, два на два, один на один! Я поиграю с тобой! Лезвие!

— Последнее предложение он крикнул Лезвию: — Иди и руби на куски этого Данкана или Дикона. После этого мы встретимся здесь и найдем место, чтобы перекусить, или что-нибудь такое.

— Лезвие усмехнулся, и длинный нож вытащился: — С удовольствием!

— Пока Дикон все еще опасался Лиона, Лезвие бросился на него с ножом, но Дикон удивительно отбил удар, и они стали сражаться!

— — Сначала он стал агентом, а затем вампиром. Ты стал полувампиром, полуагентом. Тебя обучал мастер, и я не знаю, сможет ли он разбить твой трюк.

— Леон все еще находился в сражении двух человек. Видя, что Леон отвлекся, Гао Тяньну повернулся и бросился бежать!

— Леон медленно повернул голову и медленно погналaсь за ним.

— (Ps: Ха-ха-ха, спасибо за вашу поддержку месячными билетами! Есть ли еще →_→(жадный голос)

— Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . Самая быстрая мобильная версия обновления URL:

http://tl..ru/book/111075/4345714

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии