Глава 120
— Они били их с одной стороны, а Леон преследовал самого себя с другой. Медленно, поле битвы разделилось.
— Гао Тяньну бежал впереди, в панике, даже не осмеливаясь обернуться. Он боялся, что, если обернется, то увидит демона у себя за спиной.
— На самом деле, это было правдой.
— И он был ближе, чем он думал.
— Причина, по которой Леон не преследовал его в спешке, заключалась в том, что он знал: Гао Тяньну не сбежать. Куда бы он ни бежал, его клон преграждал ему путь.
— С самого начала аватары Леона следовали за ним, чтобы наблюдать за речью вместе, Леон, везде, везде!
— Прекратите! Ах, раб! Это все Леон вокруг!
— Прости, ты окружен мной самим.
— Как сейчас, на плече Гао Тяньну сидит таинственная пчела.
— …
— Гао Тяньну уже отчаялся.
— Он менял направление несколько раз и бежал отчаянно. Но куда бы он ни бежал, он всегда встречал демона, который ждал его в какой-то определенной точке.
— Их даже в небе, два!
— «Как мне сбежать… попросить пощады? Нет… это не сработает… сражаться! Но… не смогу победить…»
— Гао Тяньну не смог сдержать слезы грусти в сердце. Неужели он обречен умереть сегодня?
— Бег на высокой скорости продолжался, постоянно прорываясь сквозь завесу дождя, время от времени вспыхивая и двигаясь, Гао Тяньну не хотел просто так умереть здесь.
— «Глава! Беги налево!»
— В его ухе раздался голос. Гао Тяньну, который был взволнован приближением смерти, не успел подумать об этом, поэтому он подсознательно сменил направление и побежал налево.
— Есть ли еще кто-то живой в моей крови?!
— Гао Тяньну подумал в сердце, что это могли быть люди, которые убежали раньше, а сейчас хотят вернуться в храм и найти там убежище.
— «Извини, просто стой там, чтобы я мог выиграть время, кровь будет помнить тебя! Безымянный воин».
— Гао Тяньну обманывал других, чтобы обманывать себя всю жизнь, даже свои собственные письма.
— Очевидно, он бросил других, чтобы сражаться за себя, чтобы убежать, а когда дошло до его рта, он умер за кровь.
— Он бежал по прямой, нашел время, чтобы посмотреть наверх, на вершину головы, там не было демона.
— Кажется, я действительно от него избавился!
— Страх в его сердце мгновенно уступил место радости от спасения от смерти, Гао Тяньну не осмеливался лететь, поэтому он мог только бежать изо всех сил.
— Затем он встретил Леона, который ждал его впереди.
— Тринадцать Леонов.
— «Это… ты… как такое возможно…»
— Гао Тяньну едва мог думать о чем-либо. Надежда и экстаз от успешного побега исчезли, сменившись отчаянием, более глубоким отчаянием.
— Леон, притворяясь, что смотрит на часы, засучил рукава и посмотрел на запястье: «Ты не можешь так делать. Сколько сейчас времени, пока ты бежишь, ты можешь заблудиться в своем собственном доме?»
— «Я сказал, что должен убить его прямо сейчас ~»
— «Ну, главное тело действительно слишком игриво и нестабильно».
— «Используй меч из персикового дерева для меня. Я думаю о технике меча, которая падает с неба».
— «Не хватает одного человека?»
— «Ну, он упал на плечо Гао Тяньну».
— …
— Клоны Леона снова начали говорить, шокируя Гао Тяньну.
— Плечо?
— На плече?!
— «О, ты просто плохо видишь! Если ты не заткнешься, я обязательно убью его первым!»
— Гао Тяньну с удивлением посмотрел на осу на плече, а затем она превратилась в другого демона, парящего позади него.
— Внезапно он понял, почему храм был заполнен бомбами, сам не зная того.
— Просто слишком поздно.
— В этот момент Гао Тяньну, который знал, что умрет, успокоился.
— Бежать нельзя, вместо того чтобы мучиться, он решает умереть достойно. Оставить последнюю славу тринадцати кланам.
— Он снова поправил галстук, разгладил рваный и мятый костюм, промокший под дождем, глубоко вздохнул, посмотрел на демонов перед собой, Гао Тяньну сказал как можно спокойнее: «Дай мне быструю смерть. Хорошо».
— Леон и аватары смотрят друг на друга. В конце концов, Леон почесал затылок и встал: «Э-э… извините, вы, наверное, что-то не так поняли…»
— «Шууу» появился перед Гао Тяньну лицом к лицу.
— Леон посмотрел в расширившиеся от удивления и напряжения зрачки Гао Тяньну, протянул руку, чтобы поправить его растрепанные волосы, и тихо сказал: «Расслабься, я могу удовлетворить твою просьбу умереть, но…»
— Поднесясь к уху, Леон снова понизил голос: «Это будет интересный и долгий процесс».
— Он поправил галстук Гао Тяньну, которым тот, похоже, всегда дорожил. Леон забыл, что не умеет завязывать галстук, и вместо этого запутался.
— Завязал узел кое-как, удовлетворенно похлопал по нему дважды: «Твоя жизненная сила очень сильна, и ты хороший подопытный».
— Гао Тяньну с ужасом сглотнул, глядя на множество демонов, которые приближались, и сожалел в душе. Почему он не убил себя, когда убегал?
— …
— В отличие от сцены с Леоном, которая была необычайно гармоничной, сцена с Блэйдом и Диконом была намного кровавее.
— Оба они были бойцами ближнего боя, оба сверхчеловеческими существами с нечеловеческими физическими качествами.
— Блэйд был просто забит ударами меча, Дикон постоянно ругал его, атакуя Блэйда на разных языках, пытаясь нарушить его психику и ритм.
— «Ты знаешь? На самом деле твоя мать не мертва».
— Блэйд замедлил ход меча на минуту, и Дикон воспользовался возможностью, чтобы нанести удар под ребра ~www.wuxiaspot.com~ Хрюкнув, он отшатнулся на два шага назад, острие клинка уперлось в землю, он холодно смотрел на Дикона.
— Хотя Дикон сражался с Блэйдом уже не раз, он редко снимал свои солнцезащитные очки.
— «Действительно… взгляд в твоих глазах очень неприятный…»
— Он согнул пальцы и посмотрел на ногти. Точнее, он должен был смотреть на плоть и кровь на своих ногтях. Дикон протянул руку и, следуя за дождем, равнодушно смыл с рук это дело.
— Блэйд смотрел на него, медленно моргнул и снова шагнул вперед, держа в руках нож.
— «Разве ты не хочешь знать о своей матери?»
— Блэйд остановился.
— «Ха! Интересный вопрос». Дикон улыбнулся и походил туда-сюда: «Ты когда-нибудь задумывался об этом. Если твоя мать была укушена, и ты родился от ее крови, почему твоя мать умерла?»
— Крепко сжимая катану, Блэйд опустил взгляд, не сказав ни слова.
— «О~ ты подумал об этом, да?»
— Дикон продолжает мучить Блэйда: «На самом деле, ты знал это давно, не так ли? Ты знаешь…»
— «Женщина, которая родила тебя, тоже стала вампиром, не так ли?»
— Блэйд поднял голову, без выражения.
—
— Пожалуйста, запомните доменное имя первого издания книги:. Самая быстрая скорость обновления мобильной версии:
http://tl..ru/book/111075/4345832
Rano



