Поиск Загрузка

Глава 42

— Вы все кое-что обо мне знаете. Думаю, вы все понимали, на что шли, прежде чем прийти сюда. Не буду объяснять много, начнем прямо сейчас! —

Сказав это, Леон повернулся и написал на доске три иероглифа «Хэсяньлю».

— Кандзи. —

Он объяснил им историю стиля Хэсяньлю и написал рядом те же три слова, но с другим чтением — «гуйсяньлю».

— Этот стиль происходит от нашего общего учителя, но в середине есть некоторые небольшие отличия. Но это все про предыдущее поколение, а мое поколение все еще больше гармонирует с гуйсяньлю. —

Леон открыл рот и продолжал:

— У нас был трехглазый дядя, дядя с суперсилой, который не умел считать, а также несокрушимый Гоу Конг и мощные бойцы нашей семьи. —

Леон сделал серьезный жест:

— Я не могу этому научиться. Никак. Все равно я буду третьим поколением Хэсяньлю, и не могу опозорить Хэсяньлю, когда буду путешествовать по белу свету! —

— После того, как я закончу говорить, кто «за», а кто «против»? —

Естественно, никто не был против.

Поговорив кое-что, Леон сказал всем, что у него нет вазы с цветами, и заметил, что «жизнь — это рост, и дыхание бесконечно». Потом он произвольно объявил, что урок окончен.

— Что касается курса трансформации, я расскажу об этом в следующий раз!

Группа агентов ЩИТа смотрела друг на друга. Они превратились в учеников. После того, как учитель ушел, они делились впечатлениями о сегодняшнем уроке.

— Только подумал о том, чтобы идти домой, как зазвонил телефон. —

Он достал телефон с удивленным выражением. Дело было не в том, что он попал к нему только день или два назад, а в том, что единственный, кто знал его номер, был Коулсон.

— Может, это Фьюри, а может… —

— Савадика Мозес Мозес! —

Ответив на звонок, Леон подумал про себя: он только что вышел из тайного убежища ЩИТа, зачем Коулсон звонит?

— Разве ты не заметил, что у тебя нет сертификата педагога? —

— … Доктор Лист… Боюсь, мне нужно сообщить тебе кое-что. Пожалуйста, сохраняй спокойствие. —

На другом конце провода Коулсон не улыбнулся, не поддавшись шуткам Леона, и молчал некоторое время, прежде чем тихо произнес эту фразу.

— Леон быстро подумал:

— Давай поговорим. —

Пятнадцать минут спустя Леон и Коулсон стояли рядом у дверей эксклюзивного «Шевроле» ЩИТа, наблюдая за огнем перед собой.

— Это был старый дом, в котором жил Леон.

Пламя отражалось на лице Коулсона, заставляя старшего полевого агента ЩИТа щуриться.

— А Леон рядом с ним был в маске, смотрел вверх, наблюдая, как его дом превращается в пепел.

— В доме есть что-нибудь особенное? Если там есть магическая книга или что-то подобное, мы можем найти кого-нибудь, кто ее спасет. —

— Глядя на Леона, который молчал, Коулсон был в плохом настроении. —

— В прошлый раз Леон расправился с бандой Цзинь Биня. Этот парень стрелял и убивал средь бела дня прямо на глазах у…

ЩИТ убирал все это…

Хотя сейчас он партнер ЩИТа, но его стиль — убивать всех подряд и заполонять больницы… Коулсону действительно не нравится убирать за Леона.

— Даже на мгновение Коулсон подумал про себя: ну и дела, нужно просто сделать, но избавиться от тела! —

— Мне очень сложно справляться с его потоком! Бандит! —

— Он такой сильный человек. Если бы его не спровоцировали, и его дом подожгли… Кто-то поджег его! —

— Неужели это все из-за родословной? Он собирается возобновить свою деятельность? —

— На этот раз я не знаю, к чему это приведет…

— К счастью, никто не пострадал! —

— Однако, глядя на Леона, который молча смотрел вверх, Коулсон все же пожалел, что не отправил больше полевых агентов следить за ситуацией. —

— По крайней мере, надо было быстрее потушить огонь! —

Леон покачал головой, услышав вопрос Коулсона. Такие люди, как он, используют дом только для сна, проводя в нем менее двух часов в день, не говоря уже о том, что у его вещей есть некоторые особые функции, поэтому их нельзя было хранить в доме.

— Пространство системы просто не так велико, иначе Леону не пришлось бы даже возвращаться домой. —

Когда он только приехал, место происшествия было оцеплено, и Коулсон тоже сказал ему, что никто не пострадал, но Леон был, естественно, все еще зол.

— Очень зол. —

— Старый домовладелец явно виноват. Нет сомнений, что Леон должен за это отвечать, а кто просил его отомстить? —

— Объяснив Коулсону свое намерение компенсировать домовладельцу, они поделились идеями и пришли к соглашению. —

— ЩИТ выступит с инициативой, найдя любой повод для выплаты компенсации, конечно, деньги будут взяты у Леона. —

— Бедный Леон, деньги, которые ЩИТ заплатил ему за спасение Тони Старка, уже закончились. —

— Подтвердив порядок действий, Леон посмотрел на сгоревший дом, посмотрел на Коулсона и сказал без колебаний: —

— Ты не поймал поджигателя? Отдай его мне.

— Коулсон несколько раз открыл рот, чтобы что-то сказать, но в итоге ничего не сказал, ведь его нельзя было разубедить. —

— Он вытащил из машины парня в красном костюме и странной одежде, Коулсон сказал:

— Их было двое, а другой мертв. Этого только что вывели из наркоза… Я отдам его тебе.

Похлопав Леона по плечу, он сел в машину, и когда дверь уже была готова закрыться, Коулсон все же повернулся и сказал:

— Сделай все чище, я не хочу убирать за тобой.

— Леон рассмеялся и сказал:

— Не беспокойся! Я сделаю так, чтобы было чисто! —

— Сказав это, он взял unconscious person с земли и улетел.

— Скорость была такой высокой, что он казался нетерпеливым.

— Глядя на то, куда улетел Леон, Коулсон вздохнул, закрыл дверь машины и уехал. —

В лесу, далеко от города.

— Слабый огонь мерцал сквозь тени деревьев. —

— Рядом с костром странный человек в черном плаще… —

— Жарил на гриле другого странного человека в красном!

— Скажи-и-и… Умоляю тебя! Это же не годится! —

— Подбросив в огонь несколько веток, Леон добавил дров и сказал: —

— Я правда не знаю, как заставить тебя признаться! Если ты мне не скажешь, у меня не будет другого выбора, кроме как пожарить тебя. А если скажешь, то я вылечу тебя три раза, —

— У тебя аллергия на зубную пасту? Досадно, что аура все время включена! —

— Человек в красном, наконец, не выдержал. После долгих криков, Леон, которому кричали, так и не понял, что это было. Он только знал, что это был язык жителей острова. —

— Прокляв, ниндзя в красном плаще заплакал и заплакал, и закричал по-английски: —

— Что ты спрашиваешь? Там было много пламени вверх и вниз! У меня до сих пор болит рот, ты не видел? —

— Снова бросив ветку в огонь, Леон очень извиняющимся тоном сказал:

— Прости… Боюсь, тебе холодно… Поэтому… —

— Плач красного ниндзя продолжался. —

— Если ты не понимаешь японский, ты можешь сказать это! Я уже два раза признался!

— Леон еще больше извинялся: —

— Я думал, вы все профессионалы, непокорные до смерти. Вам нужно ругать меня… Как я мог знать, что вы профессионалы, а не бьют вас!

— Ты борешься! —

— Это же драка! —

— Ступив на огонь, Леон встал, посмотрел на рыдающего ниндзя в красном и серьезно спросил:

— Ты только что сказал, кто заставил тебя поджечь мой дом? —

— Услышав ответ красного ниндзя, Леон кивнул, потом сел и снова разжег огонь. —

— О, не пойми меня неправильно, я замерз на этот раз. —

— Сказав это, Леон подозрительно сказал: —

— В фильмах, которые я смотрел, всю ложную информацию рассказывали именно в этот момент. Чтобы спровоцировать героя побить прохожих, а затем… —

— Он подтолкнул огонь к красному ниндзя: —

— Ты мне не врешь! —

— Точно, обжарь его еще несколько раз! —

— В густом лесу снова раздался крик человека. —

— Брат——-! —

— Я правда тебе не врал! —

— прав—! —

http://tl..ru/book/111075/4341796

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии