Глава 42
— Вы все кое-что обо мне знаете. Думаю, вы все понимали, на что шли, прежде чем прийти сюда. Не буду объяснять много, начнем прямо сейчас! —
Сказав это, Леон повернулся и написал на доске три иероглифа «Хэсяньлю».
— Кандзи. —
Он объяснил им историю стиля Хэсяньлю и написал рядом те же три слова, но с другим чтением — «гуйсяньлю».
— Этот стиль происходит от нашего общего учителя, но в середине есть некоторые небольшие отличия. Но это все про предыдущее поколение, а мое поколение все еще больше гармонирует с гуйсяньлю. —
Леон открыл рот и продолжал:
— У нас был трехглазый дядя, дядя с суперсилой, который не умел считать, а также несокрушимый Гоу Конг и мощные бойцы нашей семьи. —
Леон сделал серьезный жест:
— Я не могу этому научиться. Никак. Все равно я буду третьим поколением Хэсяньлю, и не могу опозорить Хэсяньлю, когда буду путешествовать по белу свету! —
— После того, как я закончу говорить, кто «за», а кто «против»? —
Естественно, никто не был против.
Поговорив кое-что, Леон сказал всем, что у него нет вазы с цветами, и заметил, что «жизнь — это рост, и дыхание бесконечно». Потом он произвольно объявил, что урок окончен.
— Что касается курса трансформации, я расскажу об этом в следующий раз!
…
Группа агентов ЩИТа смотрела друг на друга. Они превратились в учеников. После того, как учитель ушел, они делились впечатлениями о сегодняшнем уроке.
— Только подумал о том, чтобы идти домой, как зазвонил телефон. —
Он достал телефон с удивленным выражением. Дело было не в том, что он попал к нему только день или два назад, а в том, что единственный, кто знал его номер, был Коулсон.
— Может, это Фьюри, а может… —
— Савадика Мозес Мозес! —
Ответив на звонок, Леон подумал про себя: он только что вышел из тайного убежища ЩИТа, зачем Коулсон звонит?
— Разве ты не заметил, что у тебя нет сертификата педагога? —
— … Доктор Лист… Боюсь, мне нужно сообщить тебе кое-что. Пожалуйста, сохраняй спокойствие. —
На другом конце провода Коулсон не улыбнулся, не поддавшись шуткам Леона, и молчал некоторое время, прежде чем тихо произнес эту фразу.
— Леон быстро подумал:
— Давай поговорим. —
…
Пятнадцать минут спустя Леон и Коулсон стояли рядом у дверей эксклюзивного «Шевроле» ЩИТа, наблюдая за огнем перед собой.
— Это был старый дом, в котором жил Леон.
Пламя отражалось на лице Коулсона, заставляя старшего полевого агента ЩИТа щуриться.
— А Леон рядом с ним был в маске, смотрел вверх, наблюдая, как его дом превращается в пепел.
— В доме есть что-нибудь особенное? Если там есть магическая книга или что-то подобное, мы можем найти кого-нибудь, кто ее спасет. —
— Глядя на Леона, который молчал, Коулсон был в плохом настроении. —
— В прошлый раз Леон расправился с бандой Цзинь Биня. Этот парень стрелял и убивал средь бела дня прямо на глазах у…
…
ЩИТ убирал все это…
Хотя сейчас он партнер ЩИТа, но его стиль — убивать всех подряд и заполонять больницы… Коулсону действительно не нравится убирать за Леона.
— Даже на мгновение Коулсон подумал про себя: ну и дела, нужно просто сделать, но избавиться от тела! —
— Мне очень сложно справляться с его потоком! Бандит! —
— Он такой сильный человек. Если бы его не спровоцировали, и его дом подожгли… Кто-то поджег его! —
— Неужели это все из-за родословной? Он собирается возобновить свою деятельность? —
— На этот раз я не знаю, к чему это приведет…
— К счастью, никто не пострадал! —
— Однако, глядя на Леона, который молча смотрел вверх, Коулсон все же пожалел, что не отправил больше полевых агентов следить за ситуацией. —
— По крайней мере, надо было быстрее потушить огонь! —
…
Леон покачал головой, услышав вопрос Коулсона. Такие люди, как он, используют дом только для сна, проводя в нем менее двух часов в день, не говоря уже о том, что у его вещей есть некоторые особые функции, поэтому их нельзя было хранить в доме.
— Пространство системы просто не так велико, иначе Леону не пришлось бы даже возвращаться домой. —
…
Когда он только приехал, место происшествия было оцеплено, и Коулсон тоже сказал ему, что никто не пострадал, но Леон был, естественно, все еще зол.
— Очень зол. —
— Старый домовладелец явно виноват. Нет сомнений, что Леон должен за это отвечать, а кто просил его отомстить? —
— Объяснив Коулсону свое намерение компенсировать домовладельцу, они поделились идеями и пришли к соглашению. —
— ЩИТ выступит с инициативой, найдя любой повод для выплаты компенсации, конечно, деньги будут взяты у Леона. —
— Бедный Леон, деньги, которые ЩИТ заплатил ему за спасение Тони Старка, уже закончились. —
— Подтвердив порядок действий, Леон посмотрел на сгоревший дом, посмотрел на Коулсона и сказал без колебаний: —
— Ты не поймал поджигателя? Отдай его мне.
— Коулсон несколько раз открыл рот, чтобы что-то сказать, но в итоге ничего не сказал, ведь его нельзя было разубедить. —
— Он вытащил из машины парня в красном костюме и странной одежде, Коулсон сказал:
— Их было двое, а другой мертв. Этого только что вывели из наркоза… Я отдам его тебе.
Похлопав Леона по плечу, он сел в машину, и когда дверь уже была готова закрыться, Коулсон все же повернулся и сказал:
— Сделай все чище, я не хочу убирать за тобой.
— Леон рассмеялся и сказал:
— Не беспокойся! Я сделаю так, чтобы было чисто! —
— Сказав это, он взял unconscious person с земли и улетел.
— Скорость была такой высокой, что он казался нетерпеливым.
—
— Глядя на то, куда улетел Леон, Коулсон вздохнул, закрыл дверь машины и уехал. —
…
В лесу, далеко от города.
— Слабый огонь мерцал сквозь тени деревьев. —
— Рядом с костром странный человек в черном плаще… —
— Жарил на гриле другого странного человека в красном!
— Скажи-и-и… Умоляю тебя! Это же не годится! —
— Подбросив в огонь несколько веток, Леон добавил дров и сказал: —
— Я правда не знаю, как заставить тебя признаться! Если ты мне не скажешь, у меня не будет другого выбора, кроме как пожарить тебя. А если скажешь, то я вылечу тебя три раза, —
— У тебя аллергия на зубную пасту? Досадно, что аура все время включена! —
— Человек в красном, наконец, не выдержал. После долгих криков, Леон, которому кричали, так и не понял, что это было. Он только знал, что это был язык жителей острова. —
— Прокляв, ниндзя в красном плаще заплакал и заплакал, и закричал по-английски: —
— Что ты спрашиваешь? Там было много пламени вверх и вниз! У меня до сих пор болит рот, ты не видел? —
— Снова бросив ветку в огонь, Леон очень извиняющимся тоном сказал:
— Прости… Боюсь, тебе холодно… Поэтому… —
— Плач красного ниндзя продолжался. —
— Если ты не понимаешь японский, ты можешь сказать это! Я уже два раза признался!
— Леон еще больше извинялся: —
— Я думал, вы все профессионалы, непокорные до смерти. Вам нужно ругать меня… Как я мог знать, что вы профессионалы, а не бьют вас!
— Ты борешься! —
— Это же драка! —
— Ступив на огонь, Леон встал, посмотрел на рыдающего ниндзя в красном и серьезно спросил:
— Ты только что сказал, кто заставил тебя поджечь мой дом? —
— Услышав ответ красного ниндзя, Леон кивнул, потом сел и снова разжег огонь. —
— О, не пойми меня неправильно, я замерз на этот раз. —
— Сказав это, Леон подозрительно сказал: —
— В фильмах, которые я смотрел, всю ложную информацию рассказывали именно в этот момент. Чтобы спровоцировать героя побить прохожих, а затем… —
— Он подтолкнул огонь к красному ниндзя: —
— Ты мне не врешь! —
— Точно, обжарь его еще несколько раз! —
— В густом лесу снова раздался крик человека. —
— Брат——-! —
— Я правда тебе не врал! —
— прав—! —
http://tl..ru/book/111075/4341796
Rano



