Глава 190-Те, Кто Более Параноидален
— Так что же нам теперь делать? — Скрибы жаловались. — Эти экзоскелеты могут скоро проснуться. И похоже, что мы не можем проникнуть на внутренние уровни. Ни одно здание не является легко доступным. Их паранойя так же странна, как и всегда. — Шторм вызвал у них паранойю. В конце концов, это оружие новой Великобритании. Поэтому, если вы находитесь прямо в центре технической атаки, вы должны быть осторожны.
— Тогда что же нам делать? У нас мало времени!
— Мы находимся прямо над тем местом, где находится наше оружие. Поэтому нам нужно найти способ открыть двери. Итак, вот мое предложение. — Гардо вдруг рассмеялся. — Мы сражаемся. Мы поднимаем шум. Это заставит людей посылать сюда своих людей. Если эти пусковые площадки откроются, мы сможем спуститься на нижние уровни. — Предположил Гардо.
— Что? Сражаться с ними? Разве вы не заметили, что все патрулирующие солдаты носят экзоскелеты? — Возразила Дара. — Конечно. Я бы сделал то же самое. В таких погодных условиях его будет очень трудно увидеть. Мне нужен хотя бы экзоскелет, чтобы патрулировать снаружи.
— Если мы поднимем шум, то будем кишеть экзоскелетами и доспехами! У нас нет скафандров! Мы не сможем дать отпор.
— Эй, эй! Не сердитесь, леди! Только мое предложение! Если начнется шум, они пришлют сюда людей! Мы уже здесь! Разве ты не заметил? В этой комнате нет света. Это просто какая-то крыша, которая предназначена для того, чтобы враги не нападали на экзоскелеты, не выходили отсюда! Это, должно быть, сталь Бентериаллиона. Здесь не используются электрические провода. Это как панцирь черепахи, который защищает стартовые площадки от любых воздушных атак. Здесь темно. Обычно это не было бы проблемой, поскольку экзоскелеты WGP имеют обширные технологии обнаружения. Но с нашей способностью ограничивать наше тепло, мы можем смешаться и избежать теплового сканирования, и темнота просто накроет нас. Они встают, а мы скользим вниз.
— В его словах есть смысл. — Эрл согласился. — А что, если мы подождем, пока эти экзоскелеты проснутся или позвонят? Если они позвонят им и не ответят, разве они не пошлют людей наверх?
— Да. Но мы не знаем, на какие стартовые площадки они отправят своих солдат. Гардо прав. Нам нужно поднять шум, чтобы привести сюда людей. — Заключил Клифф.
— Но это же безумие! Кто из нас может сражаться с отрядом экзоскелетов?
— Я могу. — Клифф вздохнул. Все, кроме солдат и торговцев наркотиками Клиффа, были удивлены. — Это раздражает… но я могу. Я нахожусь в преодолении неприличия. Мои удары могут повредить пилотам. После этого будет чертовски больно, но я думаю, что этого достаточно, пока вы, ребята, не найдете свою броню.
— Звучит забавно. Могу я присоединиться? — Гардо рассмеялся.
— Это ты? — Дара была ошеломлена.
— Да. Мне приходилось сражаться с экзоскелетами, когда я был безоружен во время южноазиатской драки.
— Вы там были?
— Это укрепило мое положение главы семьи. Это похоже на новизну — истинное положение наследника Бласт-УАЗа. Но ты должен проявить себя.
— Кроме того… у меня там нет никакого оружия. Я также хочу поднять шум, чтобы мои мальчики могли прислать мне мои игрушки. — Гардо рассмеялся.
— Тогда все решено. — Клифф кивнул головой.
— Подожди! Генерал Искатель сказал, что из-за генерала Ловенгрена, WGP может иметь здесь свои самые сильные силы. А что, если появится что-то вроде правила? Ты умрешь! — Предупредила Розелин.
— Да. Но я не волнуюсь. Наш вход сюда так секретен и так странен из-за нашей паранойи. Мы ожидали, что даже с нашими планами, они все еще смогут обнаружить нас. Теперь, когда мы здесь, либо нам это удалось, либо они заманивают нас в ловушку. В любом случае, поднятие шума пойдет нам на пользу.
— Ты с ума сошел? Я думал, ты трус. Как это ты вдруг стал таким благородным! Вы хотите купить нам время, чтобы мы получили наши костюмы ценой вашей жизни, верно? Я против этого. Мы пришли как команда; мы сражаемся и умираем как команда! — Возразила Розелин.
— Розалин, успокойся. Генерал Клифф прав. Кроме того, я работаю с генералом Харкером всю свою жизнь. Он послал меня сюда именно для того, чтобы я был стратегом в нашей команде. Я могу заверить вас, что если правило здесь, и если мы поднимем шум, шансы того, что правило пойдет за Клиффом, будут очень, очень низкими. Это должно дать нам время использовать Эми-бомбу.
— Но почему?
— Потому что шум здесь ни к чему. Предполагается, что если мы добрались сюда незамеченными, то у нас есть превосходная технология. Как еще мы можем все обойти? Но если генерал Клифф нападет, это будет неожиданностью для противника. Те, кто придерживается этого правила, будут считать, что среди них есть предатель. Генерал Харкер встречался с представителями WGP, и он сказал нам, что предупредит WGP о возможном нападении.
— Тогда это еще страшнее! WGP немедленно пошлет своих лучших людей, чтобы убить Клиффа!
— Неправильный. Они останутся на месте и будут охранять самые важные части Кракена. Если мы успешно внедрились, это заставит WGP думать, что мы можем спуститься в рубку управления, машинное отделение или даже реакторы этого корабля! Они не двинутся с места.
— Это просто игра с вероятностями.
— Тайлер прав, Розалин. Я тоже работал с искателем и видел его планы. Он параноик. Но сейчас наши враги станут еще более параноидальными.
— Босс. Мы…
— Нет. Если вы, ребята, хотите мне помочь, вам лучше спуститься туда и взять мое оружие, ботинки и нарукавники. — Клифф объяснил.
— Оружие? У тебя нет экзоскелета? — Дара была ошеломлена.
— Нет. Все, что у меня есть, — это недавно разработанный Пангейский истребительный клинок, бустерный скейт и те ручные штуковины, которые помогают мне ориентироваться на моем бустерном скейте в воздухе.
— Что? — Дара почувствовала, как что-то пронзило ее гордость. — Ты думал, у Клиффа есть такой же экзоскелет, как у тебя? Нет. Я же говорил тебе, что он тренировал боевые экзоскелеты без скафандра. Ты думаешь, я пошутил? — Тайлер нахмурился. — У меня настоящая Соматотопия. Ношение костюма мешает звуку. Доверьтесь мне. Мне лучше без скафандра. Я полагаю, остальные из вас могут спрятаться в задней части?
Тайлер кивнул. — А как насчет Эми-бомб?
— Как мы можем держать его здесь, не будучи обнаруженными? — спросил Клифф. — Титан… подожди здесь немного и спрячься у выхлопного отверстия. С тем хаосом, который я принесу, у них, вероятно, не будет времени проверить выхлопное отверстие. Это должно немного замаскировать технологию. Кроме того, поскольку они будут сражаться и вызывать тревогу, если их сенсоры обнаружат какую-то странную технологию, они не удивятся. — распорядился Тайлер. — Значит, я разверну его после того, как вы, ребята, прыгнете?
— Право. Слишком рискованно, если мы активируем Эми-бомбу до того, как они войдут. Мне сказали, что это молния Леннокса. Он должен быть сильнее, чем Эми-бомбы в Австралии. Если порты не откроются, мы не сможем попасть внутрь. Но как только они войдут, разверните его. Есть ли поблизости какие-нибудь экзоскелеты? Предпочтительно пара экзоскелетов.
— На севере есть пара. Над структурой.
— А где опять север? — спросил Клифф. — Э-э… ты не знаешь?
— Нет. Я понятия не имею, где север.
— Такой образ. — Скрибс указал пальцем. — Видеть вас. Клифф тут же перескочил на предельно высокую скорость и добрался до маленькой выхлопной камеры. — Ну… увидимся, когда увидимся. Или если я увижу тебя. Гардо хихикнул и последовал его примеру. Титан тоже вскочил, использовал одну из четырех выхлопных камер и спрятался там с Эми-бомбами. — Отойди в дальний угол. Когда они поднимут шум, эти камеры откроются. Давайте примчимся и прыгнем в самый неподходящий момент. — Тайлер объяснил. Клифф и Гардо были снаружи. — Значит, прямо перед этим они приземляются…
— Понятно… я пинаю его по ноге. Он распределяет силу, и с немного большим давлением я могу вывихнуть ногу пилота.
— Да. Мои ребята должны быть в состоянии сломать кости. Вы должны быть в состоянии переломать ногу пилота через это.
— Милый. Я сейчас все это проверну. Что ты будешь делать? Я хочу увидеть тебя в действии. Гардо рассмеялся. — В конце концов, наша последняя битва была напряженной. Если это Адвент, и вы в преодолении, то вы должны быть по крайней мере в три раза сильнее, чем я. Почему ты тогда не взял меня с собой?
— Я не мог, мы дрались на публике. А что, если Арагарцы наблюдают за нами? Я не могу выйти за пределы определенного уровня силы и мастерства.
— Даже когда мне удалось застрелить тебя?
— Бывало и похуже. Пойдем. — Клифф пожал плечами, начал двигаться и направился к строению, о котором писец упоминал ранее. Они приземлились на крыше и побежали туда, где находился экзоскелет. Клифф увидел, что они стоят, и подпрыгнул. Когда Клифф приземлялся, он использовал свой импульс, чтобы схватить экзоскелет и бросить его, чтобы разбить его с другой стороны. Бах! — Удивился Гардо. Было очень трудно поднять и бросить экзоскелет, находясь в воздухе. Экзоскелеты зазвенели от удара. Лязг! — А-А-а!
— Вражеская тревога! — Первый, кто пришел в себя, немедленно закричал. Они подняли руки, когда порты, в которых было их оружие, открылись, и начали искать Клиффа. — А где же враг? — Солдат запаниковал, так как не было видно никаких следов врагов. Они использовали тепловые и технические видения, чтобы искать врага, но никаких признаков не было видно. — Ничего по тепловому! — Пожаловался один из солдат. Клифф бросился еще раз и нанес мощный удар ногой, который отбросил первый экзоскелет на некоторое расстояние и бросился на другого экзоскелета, который постоянно целился правой рукой. Клифф схватил его за руку и нанес удар плечом, чтобы разбить экзоскелет другой рукой. Разбить! — А-а-а! — Раздался еще один страдальческий крик. — Что происходит? Я не вижу врага! Пошлите обратно наверх! — Брошенный солдат насторожился. Сразу после того, как он сказал, что еще один удар достиг его и отправил его на несколько метров. Пара экзоскелетов внезапно включила фары и начала искать врага. — Сколько их там?
— Я не знаю.
И снова один из них был отброшен, когда Клифф воспользовался моментом бега и разбил его о другой. Другой вскрикнул еще раз, когда удар, наконец, причинил ему боль. — Отойди от меня! — Наконец закричал первый солдат. И оба зашаркали прочь друг от друга. — Наконец. — Клифф улыбнулся. Они продолжали искать Клиффа, но тот двигался слишком быстро. Один из экзоскелетов, переключив свое зрение, вернулся в тепловое и продолжил осматриваться. Внезапно тепловое сканирование наконец что-то обнаружило. — Что за…? — Пилот был ошеломлен. Из разреженного воздуха жар начал формироваться в форме человека. — Die! — Экзоскелет начал стрелять в шоке. Клифф двигался так быстро, что один рывок — и он уже был под вытянутой рукой экзоскелета. С небольшим перенаправлением пули начали летать и поражать другой экзоскелет. Благодаря воспоминаниям Клиффа, он быстро позволил руке прицелиться в голову другого экзоскелета. Выпущенные пули медленно начали проникать сквозь другие экзоскелеты шлема. В тот момент, когда первый экзоскелет подал сигнал тревоги, база уже начала двигаться. Различные интенсивные сканирования были сделаны во всем регионе, и все доспехи были приглашены доложить. В центре Кракена императоры сохраняли осторожность. — Никаких сканирований вражеских движений на всех сканерах… а потом мы внезапно получили сигнал тревоги прямо посреди Кракена. Может, нам стоит просто взорвать этого Кракена? — Гнев императрицы все еще ощущался, несмотря на спокойное спокойствие, с которым она это сказала. — Неужели ты всерьез думаешь взорвать всю эту крепость? — Серьезно спросил император. — Ты знаешь, кто собирается нас предать? Адмирал Флота? Если так, то весь этот Кракен заслуживает сожжения. Таким образом, мы сможем убить всех важных шпионов, которые у них здесь есть. Кто знает? Что, если вся эта база против нас? Скрывать что-либо даже от нас не составляет труда. Мы редко посещаем кракены или Атлантиду. Если это правда, то нам остается только бежать и вернуться с новыми силами.
— Как ты думаешь, что им нужно?
— Это всего лишь предположение… но, возможно, цель не Кракен. Может быть, это мы. Они знали, что мы будем в Пангее, и знали, что Харкер предаст их.
— Они заманивают и убивают нас, императоры, да? Они готовят внезапное проникновение, чтобы предупредить нас. Как они могут убить нас? Только оружие массового поражения может повредить правилу. Они собираются взорвать реактор?
— Это одна из вероятностей. Я следил за реактором с самого начала. По-видимому, никаких изменений не произошло. Они, вероятно, хотят, чтобы мы появились, чтобы отвлечь нас от битвы. И когда они уверены, что были здесь, и когда мы отвлекаемся, они взрывают его.
— Но это правило может защитить нас даже от атомной бомбы!
— И даже если правило будет нарушено, ничто не сравнится со скоростью наших экзоскелетов. —
— Может быть, именно этого они и хотели: нарушить правило, — заключила императрица. — Ну конечно! — Император понял. — Невозможно установить правило! Они хотят использовать материалы одного правила, чтобы построить другое!
Внезапно император погрузился в глубокую задумчивость. — Разве это не перебор? Иметь Кракена — это слишком большая жертва, чтобы получить два или три правила! Три правила не могут соответствовать чистому разрушительному выходу одного Кракена!
— Да. Но не все в этом Кракене — их союзники. Харкер говорит правду. Он предупредил нас о нападении. Должно быть, он делает это ради своей страны и для того, чтобы отомстить Австралии. Ему будет выгодно, если этот Кракен останется. Так что прямо сейчас мы не знаем, каковы намерения врага. Мы можем только строить догадки. Они пытаются уничтожить Кракена, или они пытаются заставить нас появиться?
По мере подтверждения гибели нескольких солдат тревога стала усиливаться. — Разве мы не собираемся атаковать сейчас? — Император нахмурился. Он ждал, когда императрица двинется с места. — Нет. Мы не знаем, каков их истинный план. Как я уже сказал, они могут использовать это, чтобы подтвердить, что мы здесь. Три правила не могут конкурировать с Кракеном, но что, если они используют его, чтобы построить что-то еще? Возможно, это нечто такое, с чем мы еще не сталкивались. Мы монополизировали создание этого типа Альметаллов. Так что для них не будет большой натяжкой пожертвовать ради этого одним Кракеном целиком.
— Так вот почему вы подумывали о том, чтобы потопить этот корабль.
— Да. Но опять же, мы можем оказаться в невыгодном положении. Что, если они хотят, чтобы мы обнаружили это, и потеря Кракена была бы для них более выгодна? Если у них уже есть Австралия и Пангея, потеря Кракена сильно ограничит наш контроль здесь. А пока давайте посмотрим, что мы можем сделать. Давайте просто попытаемся остановить их планы.
— Цель — помешать их планам? С каких это пор императоры стали такими беспомощными?
— Так будет лучше. Иначе скука убила бы меня. То, что мы должны сделать, — это просто помешать им преуспеть. Мы ждем встречи императора на высшем уровне и сообщаем обо всем, что нам удалось выяснить. Если моя дочь добьется успеха, нам будет легче понять, за чем охотится эта организация.
При упоминании Адмирала Флота Маганты император замолчал. — Ты… ты просто выигрываешь время для своей дочери. — Император сначала колебался, но так как он уже начал свою фразу, то решил закончить ее. — Вы послали туда свою дочь в надежде, что она добудет важную информацию. Таким образом, несмотря на свою кровь, она сможет стать королевой. Что касается нас, вы хотите, чтобы мы просто сорвали любые планы наших врагов и не получили никакого преимущества.
Императрица рассмеялась. — Это никогда не должно было быть тайной. ДА. Ваша способность к дедукции показывает ваш рост как императора. Правильно. Если мы будем действовать дико и поймаем врага, мы все равно сможем собрать информацию. Но если мы сделаем это, и моя дочь получит информацию, то она получит несколько повышений.
— Тошнотворный. Манипулятивный. Ты совсем не изменился. Ты используешь даже меня и привязанность Одинсбейна, чтобы следовать своим приказам! — Проворчал император. — Можете проверить нападавшего, если хотите.
Император нахмурился, но ничего не сделал. — Нет. Даже если вы используете это событие, чтобы продвинуть своих дочерей в ряды правителей, ваша стратегия все еще здрава. Я не хочу терять Кракена.
— Правильно. Если отбросить мои личные планы, это лучшее, что мы можем предпринять. Мы охраняем каждый дюйм этой территории. Это самое важное место нахождения Кракена. Если враг планирует использовать ЭМП-бомбу для уничтожения Кракена, а уничтожение Кракена является целью противника, то эта платформа будет идеальным местом для его развертывания. Район, где был обнаружен противник, находится на юго-западной оконечности. Если мы уйдем сейчас, то не сможем защитить это место.
— И если цель врага — напасть на нас и украсть правило, они все равно должны вывести это место из строя. Так что Эми-атака была бы здесь идеальной. Они уничтожат здесь защиту, мы не сможем следить за реактором, и они могут тайно использовать его для самоуничтожения. — Император гневно заскрежетал зубами. — Именно. Так что не волнуйся. С этими мелкими нападениями скоро разберутся. Наша задача состоит в том, чтобы гарантировать, что никакие Эми-бомбы не взорвутся внутри этой платформы.
Император молчал. — Полагаю, ты прав. Было бы бесполезно, если бы они использовали Эми-бомбу на этой платформе.
Бум! Мощный электромагнитный взрыв с голубыми искрами молнии взорвался на юго-западной платформе Кракена.
http://tl..ru/book/39832/3336052
Rano



