Поиск Загрузка

Глава 422 — Гиганты и торнадо

Четыре ветра Гермеса приняли меры и развернули массированные атаки. Дующий Ветер, Пронизывающий Ветер, Леденящий Ветер и Ветер Пустоты заняли свои позиции. Гермес стоял между ними и обуздывал мощь урагана. Сила ветра была подавляющей. Команда не просто танцевала странные танцы на корабле Андронзе, но восстанавливала силы и стремилась контролировать ветер. С самого начала конфликта Гермес и его команда не смогли проявить свои настоящие способности, попав в засаду и получив ранения еще до того, как успели развернуться — им пришлось скрывать свое присутствие и недостаточно подготовиться. Но теперь надвигался мощный ветер. Омега собрало огромное количество воздуха и было готово развернуть его. Понимая, что враг не сможет их уничтожить, команда решила начать более безрассудные атаки, которые они приберегли для критического момента. По их мнению, это уже не была война, а небольшое состязание силы против Октариона и Артура. Ураган начал дуть в сторону армии, организованной Артуром.

— «Октарион! Двигайся сейчас же!» — приказал Артур.

Октарион тщательно осмотрел доспехи, которые у него были. С помощью доступной технологии Артур немедленно создал рабочую модель костюма, воспользовавшись одним из мыслительных процессов ИИ. Конечно, он не был разумным, но, учитывая основные задания, ему удалось организовать доступных специалистов и создать конструкцию, которую соорудят инженеры. Технология, которой обладал Октарион, превзошла любое творение, созданное на Земле. Это был костюм, который идеально сочетался с его телом. Сила внутри него была задействована. Как и предполагали Гермес и его команда, у Октариона теперь была форма, напоминающая ту, которую показал Линд. Его тело насыщалось радиоактивной энергией, поскольку он мог высвобождать силу, не заботясь о самосожжении. Костюм превратился в силовую установку, которая удерживала выделяемую его телом энергию и даже направляла её. Октарион взволнованно двинулся в атаку. Ограничения, мешавшие ему раскрыть истинную силу своего тела, были практически устранены. Он нанес удар в сторону урагана, который снес значительную часть крепости Шекстресс. Сила этого удара была обуздана скафандром и создала взрывную волну, которая вырвалась наружу. Прозрачная энергия выбросилась с невероятной силой и даже усилилась телом Октариона. Она образовала волну неземной энергии.

БУМ! Ветер и сила столкнулись в воздухе, создав мощную ударную волну, напоминающую оружие массового поражения, развернутое в небе. Две армии — египетская и корабль Шекспира — были сметены с места нападения.

— «Что за черт!» — нахмурился Элвин. — «Что-то странное в этой силе, с которой мы столкнулись».

— «Какой гений. Он стабилизировал своё Царство с помощью своей новой игрушки», — заметил Гермес, смеясь.

Остин чувствовал, что перед ними стоял пятитонный гигант. Царство Октариона, освободившись из скафандра, выпустило живую энергию. Андронзе увидел это и был потрясён.

— «Что это такое… Это лучше, чем происхождение WGP, но это не совсем Энергия Вселенной!»

— «Босс… Нам стоит это сделать? Если Артур разрешит ему использовать это…» — спросил Элвин.

— «Конечно, мы можем. В этом и заключается суть нашего взаимодействия с Андронце!» — ответил Остин.

— «Значит, мы тоже можем раскрыть наше Царство?» — продолжил Омрикон.

— «Конечно. Мы скрывали это, чтобы не вызвать подозрений. Но теперь у нас действительно есть много козлов отпущения, на которых можно свалить вину. Босс?»

— «Хорошо! Это просто прекрасно! Давайте сойдем с ума! Давайте покажем им, почему нас называют Гермесом!»

Оставшийся ураган внезапно изменился. Он принял форму и стал массивным существом, сотканным из ветров. Но теперь ветры бушевали быстрее и обрели человеческий облик. Существо ветра выдвинулось вперёд, а Гермес встал на него. Руки существа сложились, когда Элвин и Остин заняли свои позиции слева и справа. Омега располагалась в нижнем центре, выглядела как джинн с газообразным туманом, образовавшим его ноги. Наконец, был сформирован меч ветра, когда Омрикон превратился в него.

— «Что… это…?» — воскликнула Мэдисон, шокированная увиденным.

— «Это ожидаемо. Ричи может сделать что-то подобное, если его команда сможет с этим справиться. С тех пор, как произошла битва в Кракене, использование Происхождения, которое создало Титана, и та вода внизу стали для них навязчивой идеей. В конце концов, Царство сильнее Происхождения. И это то, что большинство Побежденных пытались создать», — объяснил Артур, наблюдая за происходящим.

Андронзе был потрясён силой, которую проявил Гермес, но вспомнил, что тот говорил, что отсутствие молитв позволяло им сражаться в «сильно ослабленном состоянии».

— «В чем же заключается истинная форма их силы?» — удивился Андронзе.

Два существа столкнулись. Прозрачная форма гиганта нанесла удар, немец схватил меч и рубанул в ответ.

БУМ! Столкнувшееся царство вызвало очередной взрыв в небе. Когда это произошло, все присутствующие с изумлением наблюдали за битвой. Многие корабли и экзоскелеты из Египта были сметены ветром, но, странным образом, ни один отряд Шекспира не пострадал. Они продолжили атаковать египетский флот. Меч и кулак оставались в соприкосновении, в то время как мощная энергия продолжала извергаться.

— «Как этот парень блокирует Омрикон?!» — воскликнула Элвин, продолжая направлять больше ветра, чтобы создать отталкивающую силу через Дующий Ветер.

— «Это его Путь! Дело не только в физической силе. Он — сама суть силы!»

— «Сила в движении, если быть точным», — опасно улыбнулся Гермес. — «Пропустите его кулак. Мы — ветер! Давайте сражаться как таковые!»

Гермес двинулся вперёд, и все последовали за ним. Кулак Октариона просунулся вперёд от внезапной потери сопротивления, когда форма меча изменилась. Внезапно все пятеро Гермесов предстали перед большой броней в центре. Рубящий меч рассек толстый слой Царства. Омрикон находился сзади, скрывшись от взгляда порывами ветра тёмного цвета. Порез был сделан, и Гермес нырнул внутрь, Элвин, Омега и Остин следовали за ним вплотную. Их ветры вырывались, собираясь на небольшом заднем ветре в руках Гермеса.

— «Дыхание Бога!» — взревел Гермес, бросая шар ветра в сторону Октариона. Октарион поднял руку, и она стала огромным щитом, закрывшим всё его тело. Огромное Царство, которое он проецировал, исчезло.

БУМ! Ещё один взрыв поднял тёмный ветер, видимо, принимающий форму распространяющегося торнадо.

Вот исправленный текст:

Даже Андронце пришлось отступить, чтобы не попасть под взрыв. Когда ветер рассеялся, в центре разрушений остался парящий и неповрежденный экзоскелет Октариона. Андронце охватило ужасом от увиденного. — «Привет, Андронце. Сражайся немедленно. Мы не дадим этому гиганту скучать». Это был голос Гермеса. — «Где ты?»

— «Мы и есть ветер. Где еще мы могли бы быть?» — рассмеялся Гермес. — «Вперед!» В этот момент Октарион резко поднял свои щиты, чтобы отблокировать невидимые атаки. Бах! Бах! Бах! Андронце была потрясена, но голос Гермеса снова окликнул её: — «Быстрее!»

Андронце включила свою Пирамиду и двинулась вперед. — «Председатель! Мы здесь для битвы!» Ей пришла передача, и она увидела все лучшие корабли Египта, а также армию экзоскелетов, находившуюся за её спиной. Это была элита Египта, та самая группа, которую Андронце создала и взрастила. — «Почему вы здесь? Я велела вам защищать базу!»

— «Председатель, если солнце не засияет над Египтом, то мы все пропали! Это заняло некоторое время, но нам удалось подавить опасность на границах Египта. Теперь мы здесь!»

Андронце замерла в молчании, не в силах избавиться от чувства неуверенности. С каких пор её Пионеры стали такими преданными? — «Я планировала развязать гражданскую войну в Египте, чтобы испытать тебя. Но похоже, наше испытание начинается сейчас!» Она повернулась к битве перед собой. Независимо от причин, по которым её Пионеры теперь стояли рядом с ней, награда, лежащая перед ней, была готова к взятию. — «Атакуй!»

Египтяне ликовали, когда элита Египта бросилась вперед, присоединяясь к сражению. Между тем, в подземном регионе…

Странный корабль пролетал по туннелям Египта…

Внутри странного корабля находились несколько человек, наблюдавших за трансляцией сражения. — «Подумать только, я был настолько самонадеян, что решил сразиться с Гермесом». Галлий покачал головой. — «Где они? Гермес и его группа?» — спросил Вендер. — «Они стали ветром», — сделал вывод Харкер. — «Ветром? Как Леннокс?»

— «Что-то вроде этого. Но, тем не менее, они выбрали другой путь, чтобы стать ветром. Леннокс выстраивает свой путь к превращению в молнию. А вот эти пятеро выросли и стали верующими. Фундамент, который они могут обрести благодаря силе Искателя, науке о Мире и меняющейся природе силы Мерил, совершает невозможное», — объяснил Ловенгрен. — «Гермес. Бог воздуха», — добавил Харкер. — «Кстати, как ты убедил Пионеров отправиться туда?» — спросил Вендер. — «Благодаря лжи Ловенгрена, технологиям Галлия, из-за которых я выглядел так, будто у меня были специальные техники от Андронце, и, конечно, Ашака, притворившийся врагом, было легко убедить армию, что я способен соответствовать мыслям Председателя. Я даже молился им, чтобы доказать, что молитвы действительно помогли мне убедить их следовать вместе ко всему небесному», — ответил Ловенгрен, изучая карту подземного мира. — «Молишься? Так вот что произошло? Я был занят поглощением еще большего количества металла из их запасов и не заметил, что ты натворил», — удивился Галлий, поворачиваясь к Ловенгрену. — «Когда Акаша вынырнула из субмарины, я уже заметил оружие массового поражения, запущенное из Центра Мировой торговли, и знал, что Искатель будет с ними. Поэтому я попросил Акашу атаковать Египет и притвориться чем-то вроде псевдо-Председателя. Акаша атаковала базу, а я заставил Харкера молиться, и затем Акаша отступила. Теперь они поверили в силу молитвы», — продолжал Ловенгрен. — «Вау», — был поражен Галлий. — «В любом случае, мы встречаемся с Акашей, направляемся в сердце Египта и исследуем подземную базу. Наша миссия — найти сестру Артура!» — объяснил Ловенгрен. — «Он вырос. Этот Артур. Подумать только, он доверил бы нам такую миссию», — улыбнулся Харкер. — «Мы идеальная группа для этого. Моя ложь, разглагольствования Вендера, которые могут убить охранников, слушающих, твоя сила внушать доверие, способность Галлия к изгибу металла и ужасное существо, которое должно сыграть роль пробудившегося демона глубоко внутри земли, Акаша», — рассмеялся Ловенгрен. — «Интересно, что нашла Акаша», — задумался Галлий. — «Я нашел удивительное хранилище этого жидкого металла. Как будто Артур отправил меня в то место, которое было бы для меня наиболее полезным. Но Акаша… Она выглядела очень странно. Но её сила… мне показалось, что она удвоилась».

— «Я знаю. Я сомневаюсь, что Артур знал, к чему он послал Акашу. Должно быть, он предполагал, что это будет какая-то форма модифицированного существа или что-то в этом роде. Я был потрясен, когда Акаша рассказала мне о том, что она нашла, и объяснила свое нынешнее состояние. Я не просто отправил её в города наверху, чтобы отвлечь Первопроходцев. Дело в том, что она вывела меня из себя. И если бы она осталась с нами, мы были бы мертвы», — вспомнил Ловенгрен о странном взгляде Акаши, когда она предстала перед ним. — «Что она нашла?»

— «Кровь Утраченного Первородного».

Текст исправлен, чтобы сделать его более литературным и естественным, сохраняя при этом оригинальный смысл и стиль.

http://tl..ru/book/39832/4499155

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии