Глава 1625-1626
Глава 1625
— Сфера льда, замораживающая жидкость? – выдвинула свои предположения касательно способов обездвиживания недобрых молодцев Су Ло, попутно приглядываясь к содержимому прилавка. Тот был разделен на многочисленные квадратные секции одинаковых размеров, и в каждой было по сокровищу. Так и манит, кажется, только руку протяни – и что-нибудь из этих прелестей тут же станет твоим!
— Не совсем, — покачал головой принц Цзинь. – Приглядись получше, прилавок окружает прозрачный ледяной туман, без цвета, вкуса и запаха – идеальная субстанция, чтобы ранить бесцеремонных гостей.
Экс-Четвертая Мисс понимающе покивала. Всё верно, такое «место» не может обходиться без защиты. Иначе от желающих озолотиться за чужой счет только и отбивайся. Девушка примерно догадывалась, что здесь произошло незадолго до их появления. Дунфан Сюань и компашка, узрев такое богатство, наверняка тут же попались на «крючок». Сияние сокровищ и перспектив, которые уже так и открывались перед ними в воображении, ослепило их и не позволило даже на мгновение задуматься, а не ловушка ли это – так беспечно выставлять всё это прямо перед носом каждого мимопроходимца? Нет, паршивцы, несомненно, не могли не обратить внимания на дедушку, однако, оценив того на предмет духовной силы (коей не ощущалось вовсе), решили, что с таким «охранником» и церемониться не стоит. Вот и набросились на прилавок, как самые настоящие бандиты с большой дороги. Вот только стоило им лишь протянуть руку к запретному, как туман, почуяв добычу, начал действовать. Их тела в ту же секунду сковал холод, вынуждая грабителей застыть на месте. Они, быть может, и попытались отдернуть свои шаловливые ручонки, но уже было поздно. К счастью для них, молодые люди не успели продвинуться дальше и получили лишь крохотную дозу отравы. В ином случае им не то, что за свой уровень культивации пришлось бы переживать – речь шла уже о сохранении жизни.
«Жадность фраера сгубила», — скользнула в голове Су Ло известная мудрость. А что ещё можно сказать, глядя на заиндевевших вьюношей? Негоже золотому поколению всей нации промышлять бессовестным грабежом.
— Дедушка, скажи, а эти сокровища выставлены на продажу? – заискивающе улыбнулась экс-Четвертая Мисс старику.
— Да, вы их продаёте, или просто показываете? – подключилась к ней Цзы Ян.
— Нет, маленькие мисс, эти вещи здесь не для продажи, — потряс перед их любопытными носами сухоньким пальцем дедушка. Затем указал на машину, размером в половину человеческого роста, стоящую чуть в стороне, и загадочно улыбнулся: — Видали такое, а?
— Это…
«Аппарат» выглядел довольно обычно: стоял на треножной подставке, сверху было нечто, похожее на монитор, а чуть ниже располагалось отверстие, как прорезь для монет в игровых автоматах. По одному только внешнему виду предположить о предназначении машины было затруднительно.
— Это…
— Автомат для розыгрыша призов, — избавил её от мучительных догадок старик. Получается, Су Ло была довольно близка! – Что уж тут непонятного, юная леди?
Экс-Четвертая Мисс невнятно пожала плечами.
— Выходит, все эти вещи на прилавке – призы? И их можно выиграть в автомате?
— Ох, ну хоть тут дошло, — беззлобно ухмыльнулся дедушка.
— И в чем заключается смысл игры? Как заполучить призы? Дедушка, расскажи же скорее! – Биэчен Юина, как и всегда, куда больше волновала практическая часть вопроса. Его глазами можно было темную улицу освещать – такие нетерпеливые огоньки в них сияли.
Но тут в их идиллию ворвался оттаявший Дунфан Сюань, беспардонно оттолкнул Су Ло и чуть ли не в грудки вцепился седовласому дедушке:
— Как воспользоваться этой машиной, старик?
Буквально секунду спустя из окоченения вырвались и остальные члены его группы, так что компания Су Ло тут же оказалась оттиснута назад.
— Каковы нахалы, а? – вспыхнула от негодования Цзы Ян. – Эй, товарищи, вы слово «очередь» когда-нибудь слышали? Кто раньше встал, того и тапки, так что отойдите-ка в сторонку и подождите, пока дойдёт ваш черед!
Глава 1626
Напрочь игнорируя её возмущение, все трое жадно уставились на седобородого дедушку.
Цзы Ян хотела что-то добавить к своей пламенной речи, однако была остановлена Су Ло:
— Не сотрясай зря воздух, посмотрим, что им ответит хранитель.
Хоть старик и выглядел безобидным божьим одуванчиком, вряд ли его великодушия хватит на жалких людишек, посмевших внаглую плюнуть ему в лицо.
— Его тело сформировано из его же духа, — шепнул ей на ухо Наньгун Луюнь.
Экс-Четвертая Мисс кивнула, хоть и была не в силах понять суть сказанного. Одна она поняла точно: старик – не обычный человек. Как, впрочем, и всё в этой Секретной Территории Бродячего Дракона. Очень странное место, полное тайн и сюрпризов. При определенной доле везения – даже приятных.
Дедушка тем временем нахмурился, всем своим видом демонстрируя печаль и огорчение, и горестно вздохнул.
— Старейшина, мы были в корне не правы. Молодость-горячность, сами понимаете. Только не обижайтесь на нас, пожалуйста! Ведь мы все вошли на Территорию Бродячего Дракона, соответственно, отношение к каждому из нас должно быть одинаковым, не так ли? – принялся извиваться ужом на сковородке Дунфан Сюань. Ишь ты, борец за равноправие нашелся! Только какое-то извращенное оно у него получается….
Старик посопел ещё секунд двадцать, мучая компанию Дунфан Сюаня неизвестностью, но всё же смилостивился:
— Ладушки. Доставайте свои белые камни, попытаете счастья в розыгрыше призов.
— Белые камни? – трое озадаченно переглянулись. Это ещё что за ерунда?
— Вы что же, не удосужились собрать белые камни по дороге в мою счастливую хижину? – недовольно пробурчал старик.
Братец-извращенец первым проявил смекалку, догадавшись, о чем речь:
— Старейшина, вы имеет в виду те самые маленькие камушки, которые остались после уничтожения Пурпурных Пауков?
— Слово-то какое забавное, «пурпурные»! – хехекнул дед. – Пожалуй, им такое название и впрямь к лицу. Да, именно об этих камнях я вам и толкую. Вперёд, приступайте. Сотня камней даёт один шанс выиграть приз, — махнул рукой старик на простаивающий автомат.
На лице дедушки сияла мягкая улыбка. Он ко всем относился в равной степени приветливо, не так ли? Даже позволил этим недорощенным грабителям участвовать в розыгрыше. Одинаковые условия для всех. Вот только к чему были эти кислые морды хамоватой троицы? Вот вечно они чем-то недовольны!
А Дунфан Сюань и компашка и впрямь приуныли. Белые камни – это же те самые, которые они отдали Су Ло по своей глупости (в то время казавшейся практичностью – не в мешке же было им тащить эти булыжники, право слово!).
Алчущие взоры устремились к экс-Четвертой Мисс. Та изображала снисходительное равнодушие. Внутри-то у неё взрывались фейерверки в честь вовремя и так удачно сработавшей интуиции, но морду лица нужно было держать. Единственное, что она себе позволила – заглянуть в пространство, сосчитать навскидку наличествующие камушки, довольно зажмурится – кажется, у неё будет много, очень много возможностей выиграть приз! – и, вернувшись в мир материальный, с довольной ухмылкой прижаться к груди Наньгун Луюня.
— Доставай камни, — тут же потребовал Дунфан Сюань.
И прежде, чем Су Ло успела его жестко отбрить, на её защиту кинулась Цзы Ян, разъяренная донельзя и прежними выходками наглецов:
— Ага, держи карман шире! Все камни принадлежат Су Ло. С чего бы ей делиться?
Братец-извращенец лишь мельком прошелся взглядом по скачущей вокруг младшей сестренке, чтобы затем вновь уставиться на экс-Четвертую Мисс:
— Белые камни – это результат нашей совместной битвы. Каждый приложил уйму усилий, чтобы победить Пурпурных Пауков. Так почему же, в таком случае, награда должна достаться тебе одной? Нет, если Цзы Ян у нас вся такая из себя жертвенная и недальновидная – это её проблемы, пусть отдаёт всё тебе. Вот только нас к этой категории глупцов причислять не надо.
— Не надо, не надо! – вторил ему болванчиком Ло Хаомин.
Су Ло хотела поинтересоваться, к какой именно категории глупцов они предпочитают относиться, но решила, что сейчас всё же момент неподходящий и сдержалась.
http://tl..ru/book/219/3590849
Rano



