Глава 1645-1646
Глава 1645
Непрерывные атаки с юга, востока и запада буквально обрушили песчаную дюну, и из-под руин ручейком посыпались паучки. В их не самых умных головках путь отступления был один: побег на север. Ведь именно там, с их точки зрения, было безопасно. Почем наивным бедняжкам было знать, что именно с той стороны их ждёт бескомпромиссная погибель? Как догадаться, что спасение крылось как раз-таки на оставшихся трёх направлениях? Ведь именно там у них был наибольший шанс удрать. Но с инстинктом самосохранения и паникой шибко-то не поспоришь: все их рецепторы кричали о том, что бежать нужно на север. Они и бежали.
Наньгун Луюнь холодно усмехнулся.
Толпа паучков самозабвенно неслась навстречу смерти. Вспышка – и в самую гущу членистоногих влетел шар молний. В песке образовалась воронка, на дне которой печально валялись тельца пауков, перевернутые кверху брюшком и скорбно сложившие лапки. Ещё удар и ещё – и от всего выводка, населяющего гнездо, остались лишь обгоревшие трупики, мертвее самых мертвых. Бой был коротким.
— Наньгун Луюнь, ты самый лучший! – бросилась к возлюбленному Су Ло, когда всё кончилось.
Силён ведь, стервец! Практически все пауканы погибли от его руки в мгновение ока!
Восторги Малышки Ло Ло бальзамом полились в уши принцу Цзиню. Он даже как-то приосанился, грудь вперёд выпятил, улыбаться стал самодовольнее (хотя, казалось бы – куда уж?).
— Это же всего лишь какая-то сотня Пурпурных Пауков, экая невидаль! Хоть тысячу, хоть две – я со всеми разберусь.
Что может мотивировать лучше, нежели похвала любимой девушки? Его Тираншество готов был горы свернуть, да что там – истребить всю популяцию пауканов во славу и ради улыбки экс-Четвертой Мисс.
Пока эти двое ворковали, уверяя друг друга в вечной любви, Цзы Ян и Биэчен Юин отправились пожинать плоды их кровавых посевов. В смысле, собирать белые камни.
— В этот раз получилось даже больше – целых сто двадцать! – отрапортовала радостная Цзы Ян, передавая подруге сумку с камнями.
— Неплохо, для десяти минуты работы-то, — Су Ло с алчностью взглянула на добытые богатства. Все эти камушки им здорово пригодятся. Наньгун Луюнь получил элемент тьмы, но вот обучающей литературы у него не было от слова совсем. Было бы весьма кстати выиграть для него какой-нибудь пользительный манускрипт.
Его Высочество наблюдал за улыбающейся возлюбленной, и его душа наполнялась желанием сделать всё возможное, чтобы это довольное выражение никогда не слезало с её лица.
— Маленькая жадина, — ущипнул он за нос подругу. – Дальше – больше, хватит болтать.
— И то верно, — покладисто согласилась девушка. – Мы должны разорить все гнёзда. И ничегошеньки не оставить Дунфан Сюаню!
— Поддерживаю! – вклинилась Цзы Ян. – У этого типа неплохая удача, помните, как он с одного единственного раза выбил фиолетовый кристалл? Нельзя давать ему и шанса выиграть хоть сколько-нибудь ценный приз!
Глава 1646
И все четверо поспешили на охоту, как на самую любимую в мире работу.
И менее чем за два часа они уничтожили шесть гнёзд подряд.
А вот на седьмом их ждало разочарование в виде Дунфан Сюаня сотоворищи, самозабвенно сражающихся с пауканами.
— Вот ведь зараза! Они нас опередили! – ругнулась сквозь зубы Су Ло, с ненавистью зачеркивая точечку на карте.
— Ну так, быть, может, мы того? – поиграл бровями Биэчен, намекая на коварную и вероломную атаку на соперников. Отвлечь внимание, заставить позабыть об их изначальной цели и в общей суматохе вырвать десяток-другой пурпурных пауканов из лап Дунфан Сюаня.
Экс-Четвертая Мисс покачала головой:
— Чем впустую тратить время на разборки, лучше поспешим к следующему гнезду. К тому же, не следует недооценивать силу Дунфан Сюаня. Коль уж он рискнул отправиться в глубокую пустыню и отыскал там гнездо паучков, он явно не так плох, как нам хотелось бы верить.
— И как он только умудрился перебраться через тот утёс? – сплюнула в сердцах Цзы Ян. Она бы предпочла, чтобы старший братец-извращенец застрял на другой стороне на веки вечные и позволил им преспокойно забрать все трофеи себе, так нет же!
— Ну, мы по крайней мере сумели его задержать, что уже неплохо. Мы же опережаем его команду на целую тысячу белых камней, — хмыкнула Су Ло и ткнула в черную точку на карте: — Всё, хватит болтать. Идём.
И, накрыв друзей телепортом, переместилась к искомой зоне.
Дунфан Сюань вздрогнул и заозирался, пропустив очередного паучка. Тот от радости припустил на всех парах и скрылся в песках. Братец-изварщенец нахмурился: только что он ощутил ауру Су Ло. Точнее, след от ауры, слабую дымку, которая исчезла в мгновение ока. Быть может… Их команда скрылась глубоко в песке, чтобы внезапно выскочить и напасть?
— Забудьте о пауках, — процедил он сквозь зубы товарищам, — следите за песком!
Его приказ стал роковой ошибкой.
Пока молодые люди озирались в поисках несуществующей опасности, членистоногие шустро разбежались во все стороны. И, как предполагала Су Ло, выжившие, влекомые долгом и необходимостью сохранения рода, помчались к своим собратьям, предупреждать об опасности.
И когда компания Су Ло добралась до следующего гнезда, уничтожать там уже было некого.
— Да чтоб тебя!… Этот недомерок-Дунфан Сюань не смог как следует выполнить даже такую плёвую задачу? Всего-то и нужно было, что подчистую убить всех членистоногих! Знать бы заранее, и впрямь могли бы к ним присоединиться и помочь, коль уж они такие криворукие!
— Придурошные какие-то! – Цзы Ян целиком и полностью разделяла возмущение подруги. – Что нам теперь, по одному пауков отлавливать? Этак мы до ночи и сотни не нашкребем! А ведь это – всего лишь один шанс разыграть приз, и не стоит забывать о возможности вытянуть пресловутое «попробуй ещё раз»!
— Пожалуй, неплохо было бы согнать всех пурпурных пауков в одну точку… — задумчиво потер подбородок Наньгун Луюнь.
— Неплохо, вот только каким образом? – скептически хмыкнула Цзы Ян. – Наверняка все они, напуганные до полусмерти нашими шалостями, разбежались по всей пустыне.
— Согнать всех в одно место… — с той же глубокомысленной физией протянула экс-Четвертая Мисс.
— Ло Ло, ты что-то придумала? – тут же воодушевилась Цзы Ян. Очевидно, в находчивость подруги она верила куда больше, чем в возможности Его Тираншества. Как ни странно.
— Не уверена, пока не попробуем.
http://tl..ru/book/219/4104465
Rano



