Поиск Загрузка

Глава 206

"Почему так?" Иккаку был весьма удивлен услышанным. "В такой ситуации разве не следует пригласить меня пойти за ней вместе с тобой? Это идеальный шанс для нас объединить усилия и сбить ее с толку."

"Разве это не противоречит правилам, запрещающим командам сотрудничать друг с другом?"

"Есть исключение из правила, если задействованы вражды. Директор готов делать исключения из большинства правил, если это означает больше кровопролития. И у тебя, и у меня есть вражда с Они но Мико. Алмаз присоединился к команде Мико, потому что ты их общий враг, так что нет причин, почему мы не можем объединиться против них."

"Это имеет смысл."

Адам обдумал ситуацию на мгновение и решил, что с помощью Иккаку это действительно хороший шанс столкнуться с Они но Мико.

Таким образом, он решил отклониться от своего первоначального плана.

"Мы сначала пойдем и посмотрим. Все больше и больше команд собираются в этих местах. Даже если мы собираемся атаковать, мы не можем быть первыми."

"Согласен." Иккаку заметил, что действительно другие команды приближаются к этой области, и, повернувшись к своим товарищам, приказал: "Следуйте за мной!"

"Вы, ребята, тоже можете выйти. Пойдем туда, где Мико."

Таким образом, товарищи Адама также вышли из своих укрытий, и две команды отправились вместе.

Две команды в сумме составили семь адаптеров, три из которых были бойцами S-уровня. На самом деле, и Адам, и Иккаку занимали верхнюю половину S-уровня, так что никто не осмеливался связываться с этой вновь сформированной суперкомандой.

Все больше и больше людей собирались в окрестных районах, но все они предпочитали скрываться.

"Как правило, только около половины или чуть больше участников доживают до этого момента." Иккаку осматривал окрестности, говоря: "Всего было 136 участников в начале. Если предположить, что осталось только около половины, то это 68 участников, девять из которых заняли три стратегические точки, так что будет 57 участников, стремящихся атаковать защищающие команды. Есть ли информация, которую ты хотел бы со мной поделиться?"

В отличие от Они но Ханзо, который был гибридом убийцы и ниндзя, Иккаку был больше похож на традиционного ниндзя, очень осторожного и старомодного.

После некоторого размышления Адам решил, что, поскольку они объединяются, обмен информацией будет выгоден обеим сторонам.

Таким образом, он раскрыл: "Они но Мико еще более могущественна, чем я себе представлял, и поэтому я изначально пытался посоветовать против погони за ней. Она способна призвать мифическое чудовище, похожее на Ямата но Орочи. Я не знаю, насколько сильно это существо, но по крайней мере, оно в несколько раз мощнее ее в базовой форме?"

Что касается организации Они, Иккаку был на самом деле более осведомлен, чем Адам. Он уже много лет изучал организацию Они и знал, что Они но Мико занимает третье место среди восьми Они. Таким образом, она уже была чрезвычайно могущественной с самого начала, и столкнуться с призванным существом, которое в несколько раз мощнее ее, было бы очень сложной задачей.

"Я этого не знал. Я думал, что уже имею очень высокое мнение о ней, но, похоже, я недооценил ее." Иккаку глубоко выдохнул, будто пытаясь снять напряжение. "Призыв могущественного мифического существа должен быть чрезвычайно обременительным для нее. Что мы можем сделать, так это заставить ее призвать Ямата но Орочи, а затем немедленно отступить и ждать, пока она истощит свою психическую силу!"

Адам был очень впечатлен быстрым мышлением Иккаку. Это была стратегия, которую он разработал со своей командой, и было впечатляюще, что Иккаку смог придумать ту же стратегию прямо сейчас.

"Позволь мне рассказать тебе немного о моей команде. Я ветряной ниндзя, ты, наверное, уже это знаешь."

"Знаю. Я провел довольно много исследований о тебе."

Адам смотрел записи прошлых матчей всех бойцов S-уровня в подготовке к этому битве роялю.

Так же, как и Ни Ёйи, Иккаку также сражался с использованием ветра, но его мастерство в ниндзутсу стиля ветра было намного превосходным по сравнению с ветровыми способностями Ни Ёйи.

Иккаку был адаптером, чьи силы были на уровне Они но Ханзо. Судя по его прошлым записям матчей, Адам мог сказать, что между ними не было большой разницы в силе, и было действительно трудно предсказать, кто бы вышел победителем, если бы Иккаку получил шанс сразиться с Они но Ханзо.

"Эти двое — друзья, которых я набрал извне, Ледяной Элементаль и Огненный Элементаль. К сожалению, мы потеряли члена на пути сюда," Иккаку представил. "Они способны управлять силой своих соответствующих элементов, чтобы выпустить чрезвычайно мощные атаки."

Адам обернулся и увидел, что оба товарища Иккаку были выше двух метров в высоту. Один из них был полностью окутан жгучими пламенами, делая невозможным разглядеть его черты лица, в то время как другой испускал ледяной ауру, оставляя след из инея на земле.

"Как бы ты их оценил?"

"Я бы сказал, что они оба примерно на уровне короля Артура," Иккаку ответил, бросив взгляд на короля Артура.

Они сталкивались много раз ранее, так что они были очень знакомы друг с другом.

"О? Правда?" Король Артур был довольно не уверен в этой оценке и повернулся к паре элементалей с боевой выражением, только чтобы обнаружить, что они смотрят прямо на него с совершенно непреклонными выражениями, и это, казалось, заслужило их уважение. "Знаешь что? Мне нравятся уверенные в себе люди. Я верю в их способности."

Огненный Элементаль и Ледяной Элементаль оба разразились смехом при этих словах, и смех первого звучал как потрескивание пламени, а смех второго напоминал звук разбивающегося льда.

Их объединенная команда быстро подошла в пределах 10 километров от местоположения Они но Мико.

К этому времени небо уже стемнело, но свет начал появляться на стратегической точке.

Бесчисленные демонические существа были охвачены светом, собравшись на вершине холма и зловеще визжа и вопя тем, кто был внизу. На том месте, где свет был самым ярким, можно было увидеть танцующую фигуру женщины.

"Что она делает?"

Адам был слишком далеко, чтобы ясно рассмотреть Они но Мико.

"Кажется, она выполняет какой-то странный танец."

Через свой телескоп Хук мог видеть, что Они но Мико уже сняла свою внешнюю одежду, чтобы обнажить ведьмины одежды внутри. В то же время она держала веер и колокольчик, танцуя под странный ритм. С каждым ударом колокольчик в ее руке звонил один раз, и круг света распространялся по окружающей области.

Охваченные светом, призрачные видения были чрезвычайно взволнованы, и черная энергия, исходящая от их тел, становилась все более и более сильной, когда они беспрерывно визжали и вопили.

"Это церемониальный танец, известный как кагура. По сути, это ритуал, выполняемый как способ молитвы на востоке." Как ниндзя, Иккаку был гораздо более знаком с японскими обычаями и традициями, чем все остальные в группе.

"Кажется, сила Хякки Ягё растет."

Даже с расстояния в 10 километров Ни Ёйи могла чувствовать призрачную энергию, наполняющую воздух.

"Почему она сразу использует такую мощную способность?" Хук спросил с озадаченным выражением.

"Она делает это для запугивания. Она показывает всем, кто хочет атаковать стратегическую точку, что с ней не стоит связываться. С таким количеством людей, собирающихся в этой области, я уверен, что она также беспокоится о том, чтобы ее не атаковали все сразу. Однако, похоже, ее запугивание работает." Иккаку закрыл глаза, распространяя свою телегнозию по окружающей области, а затем заметил: "Здесь очень мало людей, и большинство из них уходят после краткого взгляда. Похоже, они предпочли бы попытать счастья против команды Мертвого Дерева, чем сражаться с Хякки Ягё здесь."

Это не было большим сюрпризом. Для среднего участника битвы рояля столкновение с дуэтом, состоящим из Они но Мико и Алмаза, уже было чрезвычайно сложной задачей, и зловещая картина Хякки Ягё представляла еще большее препятствие.

"Мы единственные, кто остался. Должны ли мы попробовать?"

Адам сделал глубокий вдох, наблюдая за постепенно приближающимся зеленым барьером вдали, и в конце концов решил призвать Клоуна.

"Мы определенно не уйдем, не сделав хотя бы попытки."

Иккаку сделал печальный жест и исчез на месте, окутанный порывом сильного ветра.

http://tl..ru/book/86704/4419942

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии