Поиск Загрузка

Глава 217

На среднегорной дороге есть глыбы скал странной формы, а на одной из скал приседают две раздутые жабы размером с жернов.

Окружающий ветер и дождь были сильными, и молнии разрывали небо, но это не повлияло на двух жаб в их телах.

Шум ветра, дождя и грома — это просто музыка, которую они используют.

Ло только что пришел сюда, как раз в тот момент, когда самец жабы нес свое копье, и внезапная молния пронзила небо на спине двух жаб, образовав довольно ослепительный фон.

Ло подумал о задаче, которую дал ему Би Си Цзи, но не сразу разобрался с Роковой жабой. Он всегда чувствовал, что это неуместно, поэтому давайте подождем, пока они закончат.

Случается, что они столкнутся с обреченной жабой, и они все еще спариваются. Это ничем не отличается от выигрыша первого приза в лотерею. Если вы другой человек, как вы можете быть вежливым и напрямую иметь дело с гибельной жабой.

Из-за того, что количество роковых жаб невелико, местные жители не будут иметь дело с роковыми жабами при спаривании. Они будут ждать, пока самцы жаб высвободят свою жизненную энергию, высвободят самку жаб, а затем найдут способ поймать самцов жаб.

Ло терпеливо ждал. Десять секунд спустя, когда тело самца жабы дрожало, звук ветра и дождя остался, но воздух внезапно успокоился.

Через некоторое время самка жабы под ее телом прыгнула вперед и направилась к пещере, которую она просверлила, не оглядываясь.

Самец жабы сидел на корточках на скале и не двигался, как будто он думал о жизни, но также и как будто он только что вспоминал о счастье.

— Все кончено?

Ло почесал щеку, думая, что это очень быстро.

Он остановился, а затем подошел к самцу жабы на скале. Многочисленные горошины и тяжелые капли дождя падали на его тело, как будто его блокировал невидимый щит, неспособный приблизиться к телу Ло.

Самец жабы, казалось, не заметил существования Ло. Он вдруг пошевелился. Он не знал, где достал гриб, присел на корточки и съел его.

Когда Ло увидел эту сцену, постфактум возникло ощущение дыма, что было очень интересно.

Когда Ло подошел на расстояние пяти метров, жаба, питающаяся грибами, врезалась и внезапно бросилась к Ло Линконгу. Острые когти, покрытые темно-синими нитями, высоко поднимались, разбивая крупные капли дождя.

— Достаточно коварно.

Ло слегка улыбнулся и повернулся боком, чтобы избежать прилетевшей роковой жабы.

Проходя мимо, он сжал правую руку и щелкнул большим пальцем в сторону Роковой жабы, которая бросилась вперед. Шар мысли размером с яйцо вылетел из кончика его большого пальца и упал в затылок Роковой Жабы.

Сумка!

Шар пронзил голову Роковой Жабы, и последний потряс его телом, и внезапно упал на землю, замолчав, кровь вырвалась из дупла его головы, и был мгновенно смыт дождем.

Ло подошел к трупу Роковой Жабы и поднял его.

Если бы люди, собравшиеся в это время у горы Тальма, увидели эту сцену, им определенно было бы жалко, потому что живая жаба обреченности более ценна.

Ло не знал жабу, но он знал ее в белом дыме. Когда он вступил в контакт с жабой, ему в голову внезапно запихнули соответствующую информацию.

Увидев вступление о роковой жабе, Ло выглядел немного странно.

Это ядовитая жаба. Когти, похожие на кротов, покрыты плотными ядовитыми железами. Если кожу немного поцарапать, она будет ядовитой и будет ждать смерти. Жаба, которая только что спарилась, содержит афродизиак, добавленный к токсину.

Он очень ядовит повсюду и его нельзя есть, и даже если он мертв, вы должны быть осторожны, особенно сейчас, если вы отравлены, вы не только умрете, но и умрете некомфортно.

Ло поднял тело жабы и подошел к скале.

При мигающем свете грома я увидел несколько грибов размером с кулак, растущих сбоку, а на крышке зонтика были темно-синие медные пятна от монет, похожие на пятна на роковой жабе.

Только что Роковая Жаба съела этот гриб. Ло поднял одну, и в его глазах вспыхнула вспышка удивления. Это очень ядовитый гриб, который может галлюцинировать язык. После еды все тело будет одеревенеть как камень в течение получаса. Умер позже.

Однако возврат токсинов к токсинам не является виновником галлюцинаций на языке.

Ло играл с грибами, а через некоторое время выбросил их.

«Должен ли я идти перед женщиной с жабой?»

Ло взглянул на мертвую гибельную жабу. План Би Сиджи состоял в том, чтобы заставить его напортачить, но жаба была настолько проста, что ему не нужно было портить.

Как раз в тот момент, когда он думал таким образом, в тот момент, когда вспыхнул свет грома, шесть стрел прорвались сквозь дождевую завесу, неся сильную силу, и выстрелили в него.

Лицо Ло слегка изменилось, и он посмотрел прямо на выпущенную стрелу. Дождь и ветер нисколько не поколебали стрелу, показывая, что она мощная.

Глядя на стрелу, идущую от скрытой атаки, Ло просто стоял и остановил стрелу прямо перед собой, его глаза похолодели.

Намерение убийства, которое не было полностью скрыто, заставило его впервые узнать о стреле, и человек, который выпустил стрелу, действительно планировал убить его.

— За эту жабу?

Ло протянул руку и снял стрелы, парящие в воздухе. Ходом он раздавил стрелы в порошок, а затем понес жабу к тому месту, куда прилетели стрелы.

Внезапно мир озарил еще один громовой свет, и через некоторое время шесть стрел снова прорвались сквозь воздух.

Ло легко остановил стрелу, затем сбросил ее на землю и продолжил движение вперед.

Пройдя несколько десятков метров, он остановился, а в дождевой завесе в темном месте впереди маячили шесть фигур.

Грохот!

Вспыхнул свет грома, и Ло увидел истинные лица шести человек. Они не были способны мыслить, но были сильны ростом. По силе стрел было видно, что эти шесть человек были хорошими охотниками.

В это время к Ло подошли шестеро мужчин в плащах, каждый из которых держал в руке мачете.

Они напали на Ло, когда молния пронзила небо. После того, как небо и земля потемнели, им оставалось только ждать следующего грома, чтобы увидеть, умер ли Ло под стрелой.

Один свет и одна тьма, длились дважды, группа людей увидела Ло Анран целым и невредимым и подошла к ним, думая, что все стрелы скрыты, тайно проклиная погоду, они решили атаковать.

В молчании шестеро человек повернулись лицом к дождевой завесе и внезапно бросились к Ло.

Их план состоял в том, чтобы убить Ло, а затем забрать гибельную жабу.

От всего процесса до конца я боюсь, что Ло не будет заботиться о жизни Ло.

Увидев, как эти отчаянные мчатся к нему, глаза Ло похолодели, он вытащил токсин из обреченной жабы и выстрелил шестерым противникам между пальцами.

Токсины, конденсировавшиеся в шарики, прошли через дождевик и попали в тела шести человек.

— А?

В тот момент, когда токсин вошел в тело, тела шести человек, которые спешили, затряслись, их темп постепенно замедлился, и их выражения внезапно стали дикими.

Ло снова проигнорировал шестерых человек, он подумал о том, где находится Гэ Эр, и сразу же посмотрел правильное направление и направился туда.

Те немногие люди, которые были захвачены жабьим токсином, застыли на месте, издавая странные хрюкающие крики, и густая кровь выступила из их отвратительных лиц, их глаза были налиты кровью, а глазницы были красными.

Через некоторое время ~www.mtlnovel.com~ эти люди упали на землю и не умерли сразу, но страдали от боли от сжигания своих тел.

Не так много роковых жаб, которые появляются в грозовые дни. Ло может получить его только в том случае, если выиграет в лотерею. Поскольку он не знает ценности, он легко убивает ее.

В это время на горе собралось около пятисот человек просто на невезение. Например, шестеро отчаянных мужчин просто хотели убивать людей и зарабатывать деньги, но их трахали.

В другом месте Гэ Эр расширил диапазон поиска.

Ей не повезло, и она не столкнулась с Роковой Жабой, и люди вокруг нее сделали то же самое.

Чего Гэ Эр не знала, так это того, что человек, которому посчастливилось поймать роковую жабу, активно склонялся к ней.

http://tl..ru/book/70590/2881685

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии