Поиск Загрузка

Глава 174

Увидев обеспокоенные лица своих спутников, Ло Лиюань едва заметно улыбнулся.

– Что сказал молодой господин, когда сегодня убил бессмертного дракона? – обратился он к собравшимся.

– Кажется, молодой господин сказал: «Большой желтый угорь, все еще хочешь прыгнуть в мои руки?» – ответил Чэнь Даомин.

– Верно, именно так! – подтвердил кто-то из присутствующих.

– Смысл слов сына очевиден: он держит драконий род в своих руках! – произнес Ло Лиюань.

Эти слова повисли в воздухе, и наступила тишина. Все стояли как завороженные, не в силах опомниться.

Оказалось, что каждое действие, каждое слово сына полны скрытого смысла.

Они были так глупы, что видели лишь поверхностное значение.

Просто глупцы.

– Господин Ло, ваши слова сняли с меня камень с души! – воскликнул Чэнь Даомин.

– Не стоит благодарности, брат Чэнь. Лао Вэнь, Сяобин, вам нужно немедленно отправиться в Северные земли. Это срочно! – распорядился Ло Лиюань.

– Слушаемся, господин Ло! – ответили трое.

Чэнь Даомин и его спутники вышли из павильона, взмыли в небо и, превратившись в длинную радугу, стремительно исчезли.

– А как же мы? Мы остаемся здесь? – спросила Су Илин, на подсознательном уровне предвкушая вкус бессмертного дракона.

– Нет! – покачал головой Ло Лиюань. – У учителя есть дела, оставайтесь здесь.

– Мастер, а куда же вы пойдете? Я пойду с вами! Теперь я очень сильна! – воскликнула Су Илин.

– Я должен выполнить первое поручение молодого господина, – ответил Ло Лиюань.

– Первое? Вы отправитесь искать старика Цзюёу? – уточнила Су Илин.

– Неплохо! – кивнул Ло Лиюань.

– Мастер, разве старик Цзюёу не умер давным-давно?

– Вот тебе, большая скотина! – рявкнул Ло Лиюань, больно стукнув Су Илин по голове.

– Мастер, зачем вы меня бьете? – возмутилась девушка.

– Хмф! Пожалуй, стоит тебя ударить! Как ты смеешь сомневаться в сыне?! Он все предусмотрел, как же может быть не так! – грозно произнес Ло Лиюань.

– О, – смущенно кивнула Су Илин.

Ло Лиюань посмотрел на свою ученицу: – Я оставляю тебе заботы о Дворце Яочи.

– Учитель будет отсутствовать два года – десять лет.

– Ты остаешься здесь, не теряй время даром, усердно тренируйся!

– Понял? – потребовал Ло Лиюань.

– Мастер, мир такой большой, где же вы его найдете?

– У меня есть свой способ. Ну что ж, я пошел. – С этими словами, Ло Лиюань взлетел в небо и скрылся из виду.

перед результатом, чтобы я точно знал, когда нужно начинать перевод. 😊

В глубинах морских, где сияла звезда Цзыян, скрывались дворцы — величественные и таинственные. В одном из них, в величественном зале, струилась музыка, и танцы вились, подобно весеннему ветру. На главном троне восседал дракон Цзыян, Чин Чи, его лицо излучало безмятежное спокойствие.

"Aiqings, cheers!" провозгласил дракон, поднимая хрустальную чашу, наполненную мерцающим напитком.

"Lord, cheers!" ответили подданные, следуя примеру своего повелителя.

В зале царила атмосфера праздника, но внезапно в нее ворвался вестник, его лицо было бледным, а дыхание сбивчивым.

"Почему ты так встревожен?" — спросил Чин Чи, на его лице появился ледяной блеск.

"Господин Дракон, вестник Джин Шуая прибыл с ужасным известием: лампада души Джин Шуая погасла!" задыхаясь, промолвил вестник.

"Что ты сказал?!" Чин Чи взлетел со своего трона, как буря, его глаза вспыхнули гневом.

"Лампада души Джин Шуая погасла…" повторил вестник, застыв в страхе.

В зале воцарилась тишина, подобная гробнице. Чин Чи застыл, его лицо перекрывало тяжелое отчаяние.

"Вестник!" — в конце концов, изрек дракон.

"Господин?"

Через мгновение несколько мужчин бросились к трону, их лица были искажены горестью.

"Что произошло, говори!" раздался громовой голос.

"Господин, все случилось вот так…"

Один из мужчин встал и начал рассказывать.

"Что?! Люди свернули!"

Чин Чи взорвался гневом, от его дыхания порвались все хрустальные вазы в зале. Он сжал кулаки, его лицо было красным от злости.

"Где жрец? Он узнал, кто это сделал?!"

"Господин, жрец делал расчеты, но был убит."

"Перед смертью жрец завещал: Джин Шуай был пожирателем душей человеческим родом!"

"Пожирателем душей?! С чего это они?! Единобожие и справедливость! Закон я строгий…"

Чин Чи задрожал от ярости, он не часто терял самообладание.

"Что еще?!"

"Жрец также предупредил: "Господин, не мстите, иначе роду драконов грозит опасность!"

"Что ты сказал?!" Чин Чи взвился от гнева, он готов был сорваться с трона и сжечь весь мир.

"Не мстите, иначе драконы пострадают!"

"А-а-а-а-а!"

Из рук Чин Чи летело огненной струей. Оно устремилось к лицам мужчин, оставив за собой дымящиеся останки.

"Не-ет…"

Вопль оборвался, тела превратились в пепел, а вокруг впала в немой ужас.

"Раздувать амбиции, уничтожать собственное величие?"

"Мы, драконы, с древних времён властвовали над тремя мирами! Мы побеждаем всё! Но люди, они… они не понимают нашего силы!"

"Неужели они посмели противостоять нам?"

"Скажите, должны ли мы мстить?"

Глаза Чин Чи были остры, как лезвия, его взгляд обжигал всех окружающих.

"Отмщение! Отмщение!"

"Эти муравьи! Они не сравнятся с могуществом драконов!"

"Господин Дракон, позвольте мне возглавить войско!"

"Господин, отдайте это мне!"

Один за другим подданные дракона вставали, в их глазах сияла ярость.

Чин Чи махом руки утихомирил своих подданных.

"Люди должны быть уничтожены!"

"Хотя сила нашего рода велика, но воинства нам не хватит!"

"Послать приказ: трубить в громовой рог и созвать три армии!"

"Все драконы Звезды Цзыян, где бы они ни были, должны собраться на поле боя в течение месяца. Кто не явится, того осудят!"

"Да, Господин Дракон!"

Вестник исчез в потоке света.

И тут же…

"Ум-м-м…"

Глухой звук пронесся по залу, его частота была понятна только драконам.

Этот звук прошелся по всей Звезде Цзыян, словно землетрясение.

В недрах Звезды Цзыян.

"А-а-а…"

Дракон, практиковавшийся в глубине каньона, вдруг открыл глаза.

"Господин зовет на войну!"

"Не знаю, что произошло…"

"Надо быстрее собираться!"

Он превратился в человека и взлетел в небо, исчезнув за горизонтом.

Сцена повторялась в разных местах Звезды Цзыян.

В это мгновение Звезда Цзыян закипела…

перед результатом.

Гора Да Ци, утопающая в дымке, словно сказочная страна, возвышалась на юге северных земель. В этот день над ее вершиной приземлился парящий корабль.

"И-и-и…" — с легким свистом из небес спустились три фигуры.

Это был Чжань Тяньпэн и двое его спутников.

Чжань Тяньпэн взмахнул правой рукой, корабль убрался в пространственный карман.

— "Молодой господин, взгляните, это же Пещера Юцзи!" — указал на вершину горы один из старцев.

— "Превосходно!" — сияя глазами, воскликнул Чжань Тяньпэн. — "Я думал, нужно будет исходить все пещеры, чтобы найти бессмертных! Не ожидал, что Юцзи все еще здесь!"

— "Молодой господин, полетим ли мы?" — спросил старец.

— "Нет, — покачал головой Чжань Тяньпэн. — Мы ищем бессмертных ради дела, а лететь прямо к ним — грубо. Поднимемся шаг за шагом, это проявит должное уважение. Уверен, что Небесный Юцзи вызовет нас, увидев наше прибытие".

— "Да, молодой господин!" — в один голос ответили старики и, следуя за Чжань Тяньпэном, начали восхождение на гору.

http://tl..ru/book/61152/4211981

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии