Глава 189
## Северные территории, южнее рудника Тайчу, у входа в шахту.
Почти десять тысяч мужчин и женщин в синих одеждах, вышитых личным гербом семьи Чай, стояли, словно настороженные львы, у входа в шахту. Вокруг них, как темные облака, клубились сотни тысяч бессмертных, их фигуры, словно искры, мерцали в лучах вечернего солнца.
Группами по три-пять, с десятками спутников, они наблюдали за грандиозным зрелищем, развертывающимся перед их глазами. На лицах всех было написано беспокойство, страх и жажда. Никто не смел сделать шаг вперед.
Вдруг,
"БУМ! БУМ…"
Земля задрожала, взрывы сотрясали и без того тревожную тишину. Горы рушились, каменные глыбы взлетали в небо, скрывая все вокруг черным дымом. Люди вздрогнули, в ушах звенело, и от оглушающего грохота они не могли прийти в себя дольше минуты.
Когда пыль осела, все, зажмурив глаза, вглядывались в расступившиеся облака, а их зрачки расширялись от ужаса.
Перед ними разверзлись огромные, уходящие вглубь земли, шахты, протяженностью до тысячи метров.
"Смотрите!"
Прозвучал испуганный возглас.
"Что? Разноцветный свет… Это же свет Wulingxianjin!"
Еще не утихли возгласы, как
"Ш-ш-ш…"
Фигуры, словно падающие звезды, устремились к шахтам.
"Проклятье! Проклятье!"
Те, кто медлили, ругали себя за медлительность, и, выхватив магические орудия, с неистовой яростью бросились в бой.
Сверкающие потоки света, словно метеоры, с молниеносной скоростью пронзали небо и исчезали в горных расщелинах.
Старый Чай, наблюдавший за происходящим, побледнел, его веки задрожали. Он взмахнул правой рукой: "Вперед, мои люди!"
Все ученики семьи Чай, вооружившись, бросились навстречу опасному сиянию.
В мгновение ока у входа в шахту осталась лишь одна фигура.
Она была молода, с тонкими чертами лица и нежным, очаровательным личиком. Она застыла у входа, её карие глаза, словно два мерцающих рубина, оглядывали окрестности.
Это была Су Илин.
"Я не вижу лидера Альянса Чена… Неужели они не прибыли к шахте?"
"Или они в другой шахте?"
"Если так, что же теперь делать?"
Су Илин сжимала в руке осколок статуи, на ее лице отражались сомнения.
"Без лидера Альянса Чена я не могу понять, что имел в виду этот юноша…"
"Как бы мне хотелось, чтобы здесь был мастер!"
"Мастер, что ты хотел сказать, подарив мне эту руку?"
Су Илин бормотала себе под нос, а ее брови сходились в глубоких морщинах.
"Грр…"
Вдруг раздался утробный звук.
Она погладила свой пустой живот и покачала головой: "Как только я вспоминаю о твоем сыне, мой желудок начинает урчать. Какое разочарование!"
"Сначала нужно поесть!"
Су Илин достала из паланкина булочку и откусила два раза.
"Какая жалость, невкусно!"
"Но, по крайней мере, я больше не голодна!"
Су Илин убрала булочку, посмотрела на шахты, нахмурилась и погрузилась в глубокие мысли.
Вдруг её глаза вспыхнули.
"Почему я такая глупая? С такой силой, как у лидера Альянса Чена и его людей, кто может их остановить?"
"Они уже давно должны были войти!"
"Мастер Чен, я иду!"
Победно заключив, Су Илин превратилась в луч света и устремилась к шахте.
…
…
Внутри рудника Тайчу, в подземной пещере.
Человек с огненно-рыжими волосами лежал на земле, неподвижно.
Тело его было испещрено глубокими ранами, до костей, его лицо было бледным, он был на грани смерти.
Это был не кто иной, как Лие Шан.
"Ш-ш-ш…"
В это время, фигура старика, окутанная дымкой, проплыла в пещеру и села на землю.
Старик был стар, его волосы были потемневшие от времени, а в его руках он сжимал свиток.
"Выполни мою просьбу!"
Громкий голос разорвал тишину пещеры. Старик призвал свою бессмертную силу, направляя ее в свиток, и начал подавлять.
Свиток, дрожавший от внутреннего напряжения, постепенно успокоился.
Это был Юй Цзы.
Он держал свиток, его лицо было скорбно.
Всю дорогу, чтобы сдерживать свиток, он израсходовал почти половину своей бессмертной силы.
Если продолжать в том же духе, он рано или поздно исчерпает ее.
"Черт, прошло так много времени, а он все еще не подчиняется!"
Юй Цзы убрал свиток за пазуху и поднял взгляд на Лие Шана.
"Ученик?"
Юй Цзы, осмотрев его меридианы, был поражен: "Он почти испустил дух. Кто же так жестоко поступил с моим учеником?!"
"Пусть старый человек узнает, кто ты, и тогда ты пожалеешь, что родился на свет!"
Юй Цзы горько подумал.
С болезненным выражением лица, он достал фарфоровую бутыль, высыпал из нее таблетку и заботливо вложил её в рот Лие Шана.
Вскоре
Бледное лицо Лие Шана стало румяным, как спелая ягода.
"Кхм…"
Лие Шан, откашлявшись, выплюнул черную кровь и открыл глаза.
"Мастер!"
Лие Шан был озарен радостью.
"Учитель, вы наконец проснулись!" Юй Цзы сказал, держа Лие Шана за руку.
"Мастер, спасибо!"
Лие Шан, с трудом поднявшись, трижды приклонил голову к земле.
"Учитель, что произошло? Кто тебя так избил? Я обязательно отомщу!" Юй Цзы был в гневе.
"Мастер, пожалуйста, не надо!" Лие Шан был в страхе.
"Что?! Ты смотришь свысока на своего учителя?" Юй Цзы разгневался.
"Мастер, нет, просто…"
Затем Лие Шан рассказал всё, что произошло в обители Сунь Хао.
Когда он дошел до перьев Вуз, в глазах Юй Цзы вспыхнул свет.
"Понятно, это перья Вуз! Все эти годы тренировок не прошли даром!"
Когда Лие Шан говорил о том, что предок убежал, захватив с собой перья Вуз, лицо Юй Цзы побледнело, у него немного задрожали губы.
Он взмахнул рукой и ощерил зубы.
"Хлоп!"
Пощечина сильно ударила по лицу Лие Шана.
Тело Лие Шана отлетело назад, и, с громким шумом, ударилось о каменную стену. В глазах заметалось и темнело.
"Мастер, зачем ты ударил меня?" Лие Шан прикрыл лицо рукой, на его лице отобразилось обида.
Юй Цзы: "А тебе еще есть лицо, чтобы звать меня мастером, ты потерял мое доверие! Я дал тебе метлу, а ты все равно потерял перья Вуз?! Ты сказал, тебя стоит спасать?"
Лие Шан был в шоке, почему обычно добрый мастер так злится?
"Мастер, я прошу прощения, я не справился!" Лие Шан опустил голову, полный сожаления.
"Прощения достаточно?"
"Ты знаешь, что я использовал девять лечебных пилюль, чтобы спасти тебя, знаешь ли ты, как они дороги?" Юй Цзы заревел.
Лие Шан чувствовал себя обиженным: "Мастер, разве я в твоих глазах не стою ни одной лечебной пилюли?"
"Ха ха…"
Юй Цзы холодно усмехнулся.
Лие Шан был в трепете, увидев эту усмешку, он застыл на месте.
Мастер никогда раньше так не смеялся!
"Без перьев Вуз ты ничтожество!"
"Где метла старика?" Юй Цзы заорал.
"Мастер, вот!"
Лие Шан дрожащей рукой достал метлу и подал ее Юй Цзы.
Юй Цзы взял метлу, взглянул на нее, поднял руку и снова ударил.
"Хлоп…"
В глазах Лие Шана темнело, он не понимал, где он.
"Ты сволочь, ты сволочь!"
"Ты потерял три волос!"
"Ты знаешь, из чего сделана эта метла?"
"Ее сделали из хвоста девятихвостого лиса!"
"Старик три тысячи лет экономил, чтобы собрать все материалы!"
"Каждая волосина стоит дороже твоей жизни!"
У Юй Цзы хватило сил только на то, чтобы сжать зубы, он был в бешенстве.
"Мастер, я…"
Он только и смог простонать.
"Не зови меня мастером! Ты грязнуля, смотри, как я тебя обработаю!"
Юй Цзы злобно ударял Лие Шана пощечинами.
После десятка ударов лицо Лие Шана было расплывшимся от отека, он был ужасен.
Он сжался в углу и дрожал.
Он смотрел на Юй Цзы, в его глазах было недоумение.
Почему мастер вдруг стал другим?
Почему? Почему?
"Если ты будешь постоянно смотреть на старика, то я вырву тебе глаза!"
Лие Шан вздрогнул, услышав это, он быстро отвел взгляд.
"Какое зрящее чудовище, ты мне не нужен!"
"Одна пилюля девяти оборотов, три волос девятихвостого небесного лиса… нужно ли тебе умирать?"
Юй Цзы говорил каждый слог отчетливо, от каждого его слова у Лие Шана дрожало все тело.
Оказалось, что мастер спасал его, только чтобы добраться до сокровища!
Это еще мастер, которого он знал?
Лие Шан не мог поверить, он бормотал про себя.
Ему становилось все хуже и хуже, его лицо выражало отчаяние.
Последняя искра надежды угасла, вырванная из рук Юй Цзы.
"Сегодня ты умрешь!"
Произнеся эти слова, Юй Цзы протянул правую руку, нацелил ее на голову Лие Шана, и сжал кулак.
В этот момент.
"Бум…"
Раздался взрыв в горах.
Пещера, в которой находились они двое, задрожала.
Одна из каменных стен взрывом раскололась.
Юй Цзы отдернул ладонь и посмотрел на пролом в стене, его зрачки сузились.
Он увидел разноцветный свет, выходящий из глубины пролома.
Юй Цзы зажмурился и глубоко вдохнул. Вдруг его глаза засветились необычным блеском.
"Это… это дыхание Wulingxianjin!"
"С таким ярким светом, там должно быть много Wulingxianjin! Это судьба, действительно судьба!"
Стараясь сдержать свой энтузиазм, Юй Цзы посмотрел на Лие Шана и холодно усмехнулся.
"Раз ты привел старика к этому небесному руднику, то старик слишком ленив, чтобы тебя убивать!"
"Жизнь или смерть зависит от тебя!"
"Если ты сможешь сломать это ограничение, то ты будешь свободен!"
Произнеся эти слова, Юй Цзы взмахнул правой рукой, и барьер мгновенно окружил Лие Шана.
Юй Цзы вспыхнул и устремился в глубину шахты.
"Бум…"
Лие Шан рухнул на землю, его лицо побелело.
"Нет… невозможно, это абсолютно невозможно!"
"Мастер не такой человек!"
"Нееееет…"
Лие Шан закричал в полную силу голоса, но его голос ослабел, и все его крики были заблокированы барьером.
Вдруг.
"Бум…"
Раздался громкий взрыв.
Другая сторона каменной стены взрывом раскололась.
Перед Лие Шаном появилась глубокая пропасть.
Из глубины пещеры лился кровяно-красный свет.
Этот свет был завораживающим, он вызывал мурашки по коже.
"Ты в отчаянии? Тебе не хочется жить?"
"Ты хочешь месть? Ты хочешь верховную власть?"
Целый поток голосов проник в уши Лие Шана.
Он безвольно кивнул головой.
"Бум…"
В миг барьер, покрывавший Лие Шана, взорвался.
"Иди ко мне, ребенок!"
"Иди рядом со мной, ты получишь мою верховную власть!"
"С этого момента никто не смеет тебя обижать, ты — высшее существо в этом мире!"
Лие Шан встал как марионетка, пошел к звуку, вошел в пещеру и исчез.
…
Просьба оставить ежемесячную подписку!
http://tl..ru/book/61152/4212990
Rano



