Глава 259. Увольнение тети Мо (4)
Эта реакция Цзянь Юньнао была подобна игле, пронзившей сердце Мо Шиюн.
Если раньше она ещё сомневалась, то сейчас полностью осознала, что ее отношения с Цзянь Юньнао были полностью разорваны.
Однако причина их разрыва отношений так и не была объяснена. Цзянь Юньнао ничего не спрашивал ее. На самом деле, они даже не спорили.
Это было просто молчаливое, одностороннее объявление ее смертного приговора.
Тем не менее, у Мо Шиюн все еще была гордость. Если бы это было только из-за того, что отношение Цзянь Юньнао изменилось, она бы никогда не позволила себе спросить его, почему он все это делает.
Но сегодня дело было не только в ней. Это также касалось ее матери.
И поэтому Мо Шиюн пришлось изменить свое отношение. Она шагнула вперед и подошла к окну машины:
“Юньнао, что происходит? По крайней мере, дай мне знать, почему это происходит”.
” Я тоже не знаю, почему", — ответил Цзянь Юньнао. Только когда он увидел их, стоящих перед домом со своим багажом, Цзянь Юньнао понял, что семью Мо выгнали из резиденции Цзянь.
“Юньнао, мы знаем друг друга больше двух лет. Ты уверен, что хочешь вот так разорвать со мной контакт? Ты даже ничего мне не сказал.”
“Знали друг друга больше двух лет…” — повторил Цзянь Юньнао. Через мгновение он продолжил говорить. “Мо Шиюн, я ничего не знаю о положении твоей матери. Я не отвечаю за дела, связанные с наймом горничных в моем доме.”
Дела, связанные с наймом горничных…
Эти слова вернули Мо Шиюн к реальности.
Служанка… Оказалось, что в сердце Цзянь Юньнао она все еще была просто дочерью служанки в его доме.
Она думала, что он будет другим. Однако оказалось, что она ошибалась.
“Хорошо, я понимаю", — ответила Мо Шиюн. Она упрямо старалась не выказывать никаких признаков печали.
Даже у дочери горничной была своя гордость.
После ее ответа Мо Шиюн немедленно развернулась и потащила свою мать прочь.
“Шиюн…” — слабо сказала тетя Мо, когда дочь потащила ее прочь. Она повернула голову, чтобы несколько неохотно взглянуть на резиденцию Цзянь. Она хотела дождаться возвращения хозяина и мадам. Она еще не сдалась.
“Мама, не говори больше ничего. Пойдем", — твердо сказала Мо Шиюн.
Даже если они покинут семью Цзянь, они все равно смогут выжить.
Даже если жизнь была трудной, по крайней мере, они могли жить достойно.
Мо Шиюн и ее мать оттащили свой багаж на десять метров. Поскольку у них было довольно много багажа, они никуда не могли добраться пешком. Им пришлось ждать, пока подъедет машина.
Когда Мо Шиюн оглянулся на входную дверь резиденции Цзянь, машина, в которой был Цзянь Юньнао, уже въехала в резиденцию. Железные ворота у входа снова закрылись.
Поскольку им пришлось ждать, пока подъедет машина, Мо Шиюн и ее матери пришлось долго ждать на холодном ветру.
Однако в этот момент перед ними остановился лимузин.
Сначала ни один из них не взглянул на лимузин перед ними. Они предположили, что люди в машине направлялись в резиденцию Цзянь.
Однако машина остановилась прямо перед ними. Хорошо одетый мужчина средних лет вышел из машины и подошел к Мо Шиюн и ее матери.
“Могу я спросить, это мисс Шиюн?”
Мо Шиюн была поражена, увидев перед собой вежливого мужчину.
“Да, это я. Кто вы такой?”
“Мисс Шиюн, вы встречали беременную женщину на улицах около двух лет назад? Тогда она попала в автомобильную аварию.”
Мо Шиюн кивнула: “Да, я действительно встречала её. Я отвезла ее в больницу. Поскольку доктор сказал, что с ней все в порядке, я ушла”.
“Мисс Шиюн, человек, которого вы спасли, была хозяйкой нашего дома. Благодаря вашей помощи и моя госпожа, и ее ребенок были спасены. Мои Хозяин и Госпожа очень благодарны вам за помощь в то время. Они послали меня сюда, чтобы попытаться найти вас. Однако тогда информация, которую вы оставили, была довольно ограниченной. В результате нам потребовалось довольно много времени, чтобы найти вас.”
http://tl..ru/book/46787/1580297