Глава 106
"Пятьдесят три!", — прочитал Эрик, застыв на месте. "Уж не цифры ли это? — подумал он. — Деньги, которые эти дети зарабатывают, никак не могут быть такими огромными."
Он не знал, сколько им достанется из этих денег, и какую цену вообще имели эти цветы, но чувствовал — сумма была внушительной. Он про себя прошептал формулу умножения, которую его отец учил его в детстве, словно пытаясь убедить себя в реальности происходящего.
Они оба молчали, тяжёлая глыба непонимания лежала на их сердцах. Раньше они видели, как мутантов преследовали, но теперь — как они сами причиняют боль другим. Значит, как среди людей, так и среди мутантов есть те, кто делает добро, и те, кто делает зло.
Вспомнив слова Майка, они вздохнули. Оплатив проезд, вышли из машины и посмотрели на роскошный отель перед собой, но чувствовали себя неловко. Эти мерзавцы жили в такой роскоши, а дети страдали.
Эрик схватил Чарльза за руку и воскликнул: "Подожди, нам нужно позвонить отцу! Пускай он этим займётся!"
"Зачем беспокоить отца по такой мелочи? — фыркнул Чарльз. — Разве ты забыл, как мы вместе с ним справились с теми преступниками в Алькатрасе? Неужели тебе не хватает тех времен? Неужели ты не хочешь почувствовать себя снова супер агентом?"
Эрик задумался, его кровь закипела. "Идем! Убьем этого мерзавца!"
С резким визгом шин, горделивая желтая спортивная машина остановилась неподалеку от них. Из машины вышел мужчина в модных очках, отлично сидевшем костюме, с духами, от которых пахло дешёвой проституцией. Он обошел машину, открыл дверь, и из нее вышла блондинка с идеальной фигурой и очаровательными чертами лица.
Они поцеловались, не обращая внимания на окружающих. Мужчина кивнул швейцару и, бросив ключи на стойку, парочка, словно сросшиеся воедино, направилась к отелю.
Чарльз и Эрик нахмурились. Им казалось, что они видели этого отвратительного человека раньше. Пока они гадали, мужчина оттолкнул женщину и повернулся к Чарльзу. Нахмурившись, он уставился на два знакомых лица, которые он считал неприятными. Мысли крутились в его голове.
Внезапно в его памяти вспыхнула яркая искорка. Он снял очки и воскликнул:
"Да это же вы, два вонючих ублюдка!"
Эрик и Чарльз переглянулись, они обалдели.
"Нищий?!"
"Молочник?!"
Тони Старк: (??)
Как же бесят эти маленькие черти!
"Хи-хи", — не смогла сдержать улыбки тонкая, стройная блондинка ростом 180 сантиметров.
Тони отпустил руку женщины и, смотря на Чарльза и Эрика, свысока сказал:
"Что за дела?! В такое время гуляете? Сбежали из дому? Или вас выгнали взрослые?"
Чарльз и Эрик злобно взирали на Тони.
Тони, надув губы, достал из своего кошелька деньги, бросил их в сторону ребят и саркастически сказал: "Идите домой, быстро!"
Он явно хотел помочь, но сделал это с такой неприятно-напыщенной манерой.
Чарльз и Эрик переглянулись, Чарльз поднял деньги, а Эрик ударил Тони по колену.
"А-а, — закричал Тони от боли, неосознанно согнувшись.
Чарльз засунул деньги в воротник Тони и, с презрением глядя на тот, как тот держался за колено, сказал: "Дядя, на эти деньги тебе нужно купить молока!"
С этими словами, они вошли в отель, перед удивленным Тони.
Высокая женщина, стоявшая рядом, удивилась и, прикрыв рот рукой, поспешно подбежала к Тони и спросила: "Всё в порядке, мистер Старк?"
"Всё в порядке!" Тони потер обувь и вздохнул свежим воздухом: "Я завязываю шнурки".
Женщина вгляделась в обувь Тони…
Шнурки?!
Конечно же, она была не достаточно глупа, чтобы подозревать его в богатстве.
Она помогла ему встать, и они вдвоем зашли в отель, держась за руки.
"Этот бесстыдный дядя назвал нас нищими!"
"Но он действительно очень щедрый!"
"Какой бы богатый он ни был, он — отвратительный человек!"
Эрик едва слышно фыркал.
"Перестаньте, идемте находить этого ублюдка", — сказал Чарльз, включая свои способности и начиная сканировать окружение.
Когда Чарльз использует телепатию, у него появляются разные ощущения от мутантов и людей, поэтому ему легко определить цель.
Но у него есть еще один простой способ.
Он подходит к стойке регистрации и применяет свои способности , чтобы помочь девушке за контр а немного ускорить процесс.
Они поднимаются на шестнадцатый этаж на лифте и начинают искать нужный номер.
1609!
Увидев номер, их глаза загорелись.
Эрик сделал глубокий вдох и сказал: "Готов?"
"Нет, нет!"
Чарльз немного нервничал.
Эрик безнадежно посмотрел на Чарльза и сказал : "Быстрее, просканируй, сколько там людей, и чем они занимаются!"
Чарльз кивнул, проведя пальцем по лбу.
"Двое, мужчина и женщина, они… обнимаются."
"Тогда управляй целью!"
Эрик еще не договорил, как Чарльз резко изменился в лице, и сказал : " Он узнал!"
Его зовут Уолкер. Они подозревали, что его способности связаны с телепатией. Теперь это подтвердилось.
Когда Чарльз пытался его контролировать, тот мгновенно узнал о его действиях.
Но у Чарльза все еще имелось преимущество в сфере способностей. Несмотря на то , что Чарльз был обнаружен, он все еще контролировал его.
В этот момент Чарльз поспешно сказал : "Быстро, женщина тоже мутант, она хочет увести его отсюда!"
Эрик взглянул в сторону, вытянул руку и толкнул дверь. Дверь тихо открылась, и они вошли в комнату широкими шагами.
Глядя на женщину, которая уже бежала на балкон с Уолкером на спине, Эрик едва слышно фыркал. Он сжал кулак, и металл в комнате взвился в воздух. Под удивленным взглядом женщины, он остановился перед ней и заставил ее вернуться обратно.
Она повернулась и, увидев их двоих у двери, с изумлением уставилась на них, но вскоре вздохнула с облегчением.
Оказывается, это всего лишь двое детей~www.wuxiaspot.com~
Кинув Уолкера на кровать, оставшись только в нижнем белье, женщина с татуировками облизала губы и сказалa : "Маленькие братья, врываться в чужой дом без разрешения — это не хорошо."
С этими словами, татуировка на ее спине задвигалась как живая, превращаясь в гигантского тигра, и упала на пол. Одновременно с этим с руки женщины свалились несколько ядовитых змей.
Чарльз оцепенел от ужаса, отступил назад и сказал Эрику: "Я тебя попрошу".
Эрик едва слышно фыркал, махнул рукой, дверь за ним закрылась, и металл в комнате начал неистово двигаться.
В этот момент Тони подошел к своему номеру, держа блондинку на руках. Остановившись перед дверью, он взглянул на номер 1609 напротив и с необычным выражением лица сказал: "Какой шум".
Женщина лежала на нем, кусая Тони за ухо, и сказала: "Давай быстрее, мистеру Старку!"
Он уже не мог больше ждать.
http://tl..ru/book/102336/4215096
Rano



