Поиск Загрузка

Глава 112

Кларк улыбнулся Чарльзу и, подойдя к Эрику, зашептал с ним о чем-то, негромко, но настороженно.

Чарльзу стало не по себе от этого шепота. Он чувствовал, что происходит что-то неладное. И его опасения подтвердились в мгновение ока.

Двое "хулиганов" налетели на него, лихорадочно схватив его рыбу. Чарльз смотрел на это с болью в глазах, словно лишился всего, что имел.

В тот момент, когда трое ребят готовились к драке, из кухни донесся аромат, который заставил их сглотнуть слюну. Забыв о ссоре, они с рыбой в руках бросились к источнику этого райского запаха.

Майк, держа в руке горсть шашлыков, наблюдал за спешащими к нему детьми. В их жадных глазах он увидел отражение своих собственных, тех самых, что сверкали в далеком детстве, когда он мечтал о свободе и приключениях, о жизни без забот и правил.

Подумав о том, как быстро летит время, как дети перерастают своих родителей, он покачал головой и раздал им шашлыки.

"Не забудьте отпустить пару удачливых рыбок, — сказал он, — а остальных выпустите обратно."

"Ага!" — хором ответили дети, жадно уплетая шашлыки.

После того, как они управились с едой, они принялись выбирать рыбу, которую хотели оставить себе.

Пока Майк занимался рыбой, один из детей взял несколько шпажек и отправился жарить мясо.

Когда Майк закончил с рыбой и начал ее готовить, дети принесли ему поджаренные шашлыки.

Майк с улыбкой взял их и спросил Кларка: "Кларк, не задумывался о том, чтобы поступить в колледж пораньше?".

Кларк с самого детства был примерным учеником, он всегда легко справлялся с любой учебой, казалось, что он может выучить все, что ему нужно, за одну ночь. Он даже закончил все курсы колледжа досрочно, самостоятельно.

Кларк покачал головой и ответил: "Мне это неинтересно. Я останусь в старшей школе. Хочу учиться как обычные ребята".

"Как тебе будет угодно, — сказал Майк, откусывая кусок шашлыка. — Неплохо, но, на мой взгляд, соли чуть многовато".

"Понял! — Эрик широко улыбнулся.

"Как ваши дела?" — спросил Майк.

"Мы занимаемся самообразованием, и тоже не хотим рано поступать в колледж", — ответили Чарльз и Эрик, дружно качая головами.

"Хорошо, решайте сами. Мне не нужно волноваться об их учебе. Главное, чтобы они не выросли кривыми", — подумал Майк.

В этот момент зазвонил телефон Майка.

Он взял трубку, приложив ее к уху.

"Да?"

"Майк!"

"Неверный номер".

Майк, не выражая никаких эмоций, повесил трубку и выключил телефон.

"Папа? Кто это был?" — поинтересовался Чарльз.

"Какая-то яйцеголовая птичка. Неважно."

"О!"

"Давайте, жарьте рыбу!"

Тем временем, на другом конце света, на борту самолета, Ник Фьюри, пристально глядя на свой телефон, весь был в недоумении.

"Он? Он действительно повесил на меня трубку?"

Разъяренный, он снова набрал номер, но услышал в ответ "Абонент недоступен". Лицо Фьюри стало еще мрачнее.

"Хи-хи!" — раздался смех в салоне самолета.

В кабине сидела женщина в кожаной куртке. Она беззлобно хихикала, наблюдая за унылым видом Ника.

"Может, я ошибся номером? — с трудом выдавил из себя Фьюри, — Давай поедем прямо к нему, он нас очень обрадуется".

"Обрадуется?" — женщина с блондинистыми волосами безжалостно вывела на чистую воду ложь Фьюри, — "Ты уверен? Разве он не выбросил тебя?"

"Ха-ха-ха!" — Фьюри попытался заулыбаться, — "Он обязательно меня примет. Мы ведь старые друзья."

После паузы он посмотрел на женщину и сказал, с искренностью в голосе: "Поверь мне, Фирт!".

"Как пожелаешь. Но только если человек, которого ты найдешь, действительно сможет мне помочь."

Ник Фьюри улыбнулся с уверенностью и ответил: "Не волнуйся, он тебе определенно поможет. Это самый удивительный человек, которого я когда-либо встречал."

Многочисленные способности Майка произвели на него глубокое впечатление, и он знал, что Майку известны высшие чины ЩИТа, поэтому не было человека, способного помочь Фирт лучше, чем он.

Закончив фразу, Ник украдкой взглянул на Фирт. Ее серьёзный взгляд заставил его вздохнуть с облегчением.

Эта женщина упала с неба прямо в видеосалон. Когда он вместе со своим партнером-новичком приехал на место происшествия, женщина вытащила его из-под обломков, спасая от атаки инопланетян.

Спустя некоторое время его партнера тихо "заменили" зеленокожим инопланетным двойником. Если бы Ник не действовал быстро и не уничтожил врага, то ему бы угрожала реальная опасность.

Он видел, как его партнер превратился в зеленого инопланетянина.

Он признавался себе: если бы он не видел подобные превращения раньше, то, увидев это, он бы закричал как женщина, впервые испытывающая ощущение интимной близости.

После этого он следовал за Фирт, пока они не достигли взаимного понимания.

Он помогает женщине найти некоторые информацию из прошлого, а она помогает ему разбираться с зеленокожими инопланетянами по имени Скруллы, которые вторгаются на Землю и скрываются среди людей.

Скруллы могут превращаться в кого угодно, даже имеют кратковременную память о цели превращения, что делает их очень трудными противниками.

Именно поэтому Ник Фьюри не может доверять никому легко.

"Эй, Фьюри, — неожиданно спросила Фирт, — что произошло с той авиабазой?"

Перед тем, как они позвонили Майку, они побывали на авиабазе Ванденберг, чтобы проверить файлы.

Из-за битвы с Черным Императором два года назад, база оказалась серьёзно повреждена, и все еще закрыта на реконструкцию.

Хотя вход на базу был запрещен, они все же проникли туда, но, к сожалению, ничего не нашли, кроме оранжевого кота, который скрылся вместе с ними.

Файлы проекта "Пегас", которые они искали, вероятнее всего, были уничтожены, или же они выжили, но были перевезены в новое место, неизвестное Нику Фьюри.

Более того, их преследовали Скруллы, которые превратились в начальника Ника Фьюри, пока они искали файлы.

К счастью, Фирт приложила немало усилий, и они убежали с базы на самолете.

На вопрос Фирт об авиабазе Ванденберг, Ник Фьюри ответил: "Она была разрушена в большой битве два года назад".

"Битва?" — с любопытством спросила Фирт.

Ник Фьюри взглянул на Фирт: "Не думай, что твои способности очень мощные, на Земле есть многие, кто сильнее тебя".

"О?" — неверяще подняла бровь Фирт.

Ее способности даже среди Крии уникальны.

Сильнее ее? На этой отсталой планете С-53?

Не шути!

Ник Фьюри ответил: "Ты не веришь?"

"Да, я действительно очень огорчена, что ты так думаешь".

Ник Фьюри с улыбкой взглянул на Фирт и сказал: "Ты совсем не выглядишь огорченной".

"Ты очень наблюдателен".

Фирт улыбнулась, наблюдая, как Ник Фьюри перекатывает глазами, и скучающим голосом сказала: "Расскажи мне о войне два года назад".

Неплохая идея — послушать истории друг друга и провести время.

Ник Фьюри загорелся, показав ностальгическую мимику, и сказал: "Два года назад я возглавил нашу команду "Гром" …".

Он рассказал о том, что произошло два года назад, но с той разницей, что он стал главным героем, он стал тем, кто убил четверку злодеев, ударил мутанта и потоптал Черного Императора под своими ногами.

"Ха-ха!", — Фирт улыбнулась, очевидно воспринимая версию Ника Фьюри о Чёрном Короле как простую историю.

После того, как история была рассказана, Ник Фьюри немного засомневался.

"Мяу".

В этот момент оранжевый кот, носящий значок с изображением кота, перелез с заднего сиденья в объятия Фирт.

Глаза Ника Фьюри загорелись, он сказал: "Гугу, милый котенок, иди ко мне".

Оранжевый кот по имени Гугу катался в объятиях Фирт, совершенно игнорируя намерения Ника. Фирт подняла Гугу и положила ему на руки.

Ник Фьюри засмеялся, щекотал оранжевого кота и просил его: "Какой ты милашка!".

http://tl..ru/book/102336/4215440

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии