Глава 120
"Кэрол!"
Майк внезапно крикнул.
Кэрол, заметив его, улыбнулась и указала на ферму неподалеку: "Не забудь вынести мусор оттуда".
Кэрол была ошеломлена, но ответила с улыбкой: "Если бы ты не напомнил, я бы забыла, сейчас займусь этим".
С этими словами она направилась к месту, где только что сражалась.
"Папа, я голоден", — прошептал Эрик Майку.
Они просто собирались пообедать, не подозревая, что вскоре произойдет столько всего.
Майк улыбнулся: "Сегодня я приготовлю для тебя что-нибудь вкусное".
После сегодняшних событий эти трое детей совершили настоящий рывок, их способности значительно возросли. Стоило отметить это.
"Талос, давай все вместе", — предложил Майк.
Талос был несколько ошеломлен, и с благодарностью произнес: "Спасибо".
"А я?" — Ник Фьюри указал на себя, держа Гу.
Майк ответил: "Если помоешь посуду, то могу подумать над твоей долей".
Ник Фьюри улыбнулся: "Отлично, я мастер по мытью посуды".
Услышав это, Майк про себя рассмеялся. Если бы у него был диктофон, он бы записал этот момент, чтобы потом, когда Ник Фьюри станет директором Щ.И.Т.а, выпустить эту запись…
Гм, просто картинка смерти.
Через мгновение, вернув тело Юного Разбойника на корабль, Кэрол вернулась в дом Майка, где болтали все, ожидая ужина.
Кларк дразнил Гугу, а Эрик и Чарльз играли с дочерью Талоса. После того, как дочь Талоса стала Чарльзом, они оба воскликнули от удивления.
Наблюдая за этой сценой, Талос и его жена улыбнулись друг другу.
Их жизнь, казалось, налаживалась.
Вскоре из кухни потянулся ароматный запах.
"Кларк, иди подавай на стол!" — позвал Майк.
Кларк быстро вошел на кухню и вынес тарелки с вкуснейшими блюдами.
Один только вид этих блюд вызывал восторг, а после того, как все их попробовали, никто не сомневался в том, чтобы поставить им твердую пятерку.
За едой и напитками все болтали. Услышав, что Скруллы ищут новый дом, Кэрол вспомнила слова Ма Вейра и решила отправиться с ними, чтобы помочь им найти его.
Потому что сейчас Скруллам нужна была её помощь больше всего.
Решение было принято. Пока Ник Фьюри шел мыть посуду, Кэрол сказала Майку: "Майк, спасибо тебе за все".
Майк улыбнулся: "Просто в следующий раз не приноси с собой проблем".
Кэрол не смогла сдержать смех: "Скажу Фьюри, мы улетаем".
Майк кивнул.
Кэрол зашла на кухню. После короткого разговора Кэрол и Ник Фьюри вышли из кухни, попрощались с семьей Талоса и Майком и улетели на корабле.
Глядя, как Майк и остальные исчезают из виду, Кэрол сказала Талосу: "Вы можете вернуться в лабораторию, у меня есть кое-что поделать".
После того, как её память восстановилась, она вспомнила о своей лучшей подруге, с которой ей хотелось увидеться, прежде чем улетать.
Талос кивнул: "Без проблем".
…
У дверей дома Майка стояли Майк и Ник Фьюри. Ник Фьюри с грустью смотрел на спокойное небо.
"Сегодня многое произошло", — сказал он, вздыхая и обнимая Гу.
Майк кивнул: "Слава богу, мой дом не в городе".
К счастью, благодаря удаленности его дома, никто не видел случившейся битвы.
Ник Фьюри улыбнулся и строго сказал: "Спасибо тебе за спасение".
Майк фыркнул и вдруг сказал: "Так много вздыхаешь, ты домыл посуду?"
Ник Фьюри замер.
"Тогда почему не моешь?"
"Ну, я… "
"После мытья быстро садись в свой железный корыто. Он много места занимает".
"О!" — слабо ответил Ник Фьюри.
Майк фыркнул, повернулся и вошел в дом.
Глядя на спину Майка, Ник Фьюри покачал головой с улыбкой.
Неужели Майк раньше был убийцей?
Жизнь изменила его, эти трое детей…
Он улыбнулся, глядя на играющих или слушающих музыку детей.
Завидовал.
…
Прошло несколько месяцев, а трое детей не переставали расти. Словно по мановению волшебной палочки, Кларку исполнилось шестнадцать лет.
Шестнадцать лет – важная веха в жизни ребенка.
По крайней мере, так считают Кларк, Чарльз и Эрик.
Чарльз и Эрик завидовали Кларку, который только что получил водительские права.
Хотя у Кларка будут ограничения на вождение из-за его возраста, этого достаточно, чтобы вызвать у них восторг.
"Поехали, я вас покатаю!" — Кларк продемонстрировал свои права, швырнув ключи от машины, которые только что получил от Майка.
Чарльз и Эрик хихикнули, и все трое вышли из дома, направляясь к машине.
Заведя машину, Кларк уверенно тронулся с места, а затем поехал.
Их дом находился в отдалении от города, иначе он не осмелился бы ехать один.
По правилам, в его возрасте, после получения прав, он должен ездить в сопровождении взрослого, иначе его могут оштрафовать.
Выехав на дорогу, Кларк ехал неспешно, но, глядя на медленно проплывающий пейзаж за окном, он машинально начал набирать скорость.
60, 70, 100, 120, 150…
Кларк не чувствовал никакой опасности. Ему казалось, что он едет слишком медленно.
Чарльз, сидевший на пассажирском сиденье, нервно сжал ручку, но при этом был взволнован.
"Быстрее! Езжай туда!" — с возбуждением указал он направление.
Кларк резко повернул руль, шины заскрежетали по асфальту, и машина рухнула на обочину.
Он ехал слишком быстро, и, не снижая скорости, резко повернул. Машина перевернулась!
Но Эрик успел среагировать. Когда машина вот-вот должна была перевернуться, он схватил её ладонью, и невидимая сила подтянула её, вернув в равновесие. Машина продолжила движение.
"Ура!" — закричали все трое.
Слыша рев мотора, трое становились все более возбужденными. Кларк постепенно отклонился от первоначального маршрута, все дальше отдаляясь от дома. В своем восторге они не заметили стоящий на обочине дороги полицейский автомобиль…
Вжик!
Ревущая машина пронеслась мимо полицейской машины с сильным ветром. Полицейский, сидевший за рулем, был ошеломлен. Он посмотрел на спидометр, на бешено мигающие цифры, и гневно произнес: "Наглец!"
Это было просто неуважение!
Он взревел мотором и бросился в погоню.
Но его отчаяние усилилось, когда он увидел, что машина впереди едет слишком быстро и не снижает скорость при поворотах, а вся машина взлетает и приземляется на асфальт. Он даже усомнился в том, что видит.
"Проклятая тачка!" — гневно хлопнул полицейский по рулю.
Но в следующую секунду, увидев дымящую машину перед собой, он не мог не рассмеяться.
"Пусть гоняет!"
http://tl..ru/book/102336/4215974
Rano



