Глава 121
"Чуюк-чуюк…" Машина Майка, окутанная черным дымом, заглохла, медленно вставая на тормоз. От болида, сходящего с ума на трассе, до старенького фермерского трактора – достаточно было разогнать машину до ста восьмидесяти и добавить в нее трех возбужденных детей.
Троица Кларка сидела в машине, переглядываясь, у них был слегка растерянный вид.
Эта машина… почему так плохо управляема?
Разве они просто возбудились и сломали ее?
"Что делать?" — запаниковал Чарльз.
Кларк, стиснув виски от боли, поморщился.
Эрик, нервно перебирая волосы, шепнул: "Как сказать папе?"
Кларк сделал глубокий вдох и произнес: "Скажем, что я сломал машину, когда выезжал."
"Но это не от того, что машина была слишком быстрой", — добавил Чарльз. "Если папа узнает, Кларк будет в беде."
Кларк замялся, кивнул, и они вместе посмотрели на Эрика.
Эрик, с тревогой почесывая затылок, тоже утвердительно кивнул.
"Ладно, сделаем так!” – решили они.
В этот момент перед ними остановилась полицейская машина, и к ним приблизился полицейский с ехидной улыбкой.
Троица одновременно схватилась за голову, а Чарльз сказал: "Оставь это мне, иначе твое водительское удостоверение окажется в опасности."
"Тук-тук!" — полицейский, ударяя кулаком по стеклу, посмотрел на детское лицо Кларка и, с суровым выражением, сказал: "Сынок, покажи свое водительское удостоверение."
Кларк достал удостоверение и протянул его полицейскому.
Полицейский взял его и ухмыльнулся: "Невероятно, я не мог тебя догнать, даже когда ехал на полной скорости."
Кларк сухо засмеялся, но Эрик, высунувшись из машины, крикнул: "Спасибо!"
Полицейский, прищуриваясь, посмотрел на Эрика и сказал: "Ты думаешь, я тебе комплимент делаю?"
С этими словами он раскрыл водительское удостоверение и посмотрел в него.
"Эй, сегодня всего лишь первый день", — полицейский иронично посмотрел на Кларка и сказал: "Знаешь, насколько опасно так гонять на машине?"
"Прости", — Кларк, почесав затылок, ответил: "Сначала я просто чувствовал себя медленным, а потом слишком возбудился".
"Тогда тебе нужно быть спокойнее, твоё водительское удостоверение…"
В этот момент Чарльз, вытянув руку, легко ударил себя по виску и сказал: "Офицер, у нас нет никаких проблем, верно?"
Полицейский был ошеломлен и, не колеблясь, ответил: "Да, будьте осторожнее на дороге."
Он вернул Кларку водительское удостоверение.
Кларк положил его в карман и, вздохнув с облегчением, успокоился.
Когда полицейский ушел, троица переглянулась и, удрученно глядя на дымящийся перед машины, вздохнула.
Эрик, с тревогой в голосе, сказал: "Если машина так сломается, папа потратит кучу денег."
Услышав это, Кларк и Чарльз тоже забеспокоились.
Хотя у них была ферма и денег было достаточно, их отец старался изо всех сил, чтобы обеспечить их троих.
Дети из бедных семей рано становятся взрослыми, хотя у них и не было нужды, но всё-таки, когда ломается машина, им становится грустно.
"Или, Чарльз?" — Эрик, наклонив голову, посмотрел на Чарльза.
Чарльз закусил губу, но Кларк серьёзно сказал: "Даже не думай об этом!"
Услышав это, Чарльз и Эрик успокоились.
"Не волнуйтесь, всё в порядке", — Кларк успокоил их: "Это не такая большая проблема, поедем домой. Папа уже наверняка волнуется, мы так долго отсутствуем".
Чарльз и Эрик облегченно вздохнули, раз Кларк сказал, что всё в порядке, значит, действительно всё в порядке.
"Кто из вас?" — Чарльз, нетерпеливо посмотрел на их двоих.
Эрик и Кларк переглянулись, молча протянули руки и, сыграв в “камень, ножницы, бумага”, указали на Эрика.
"Ха-ха!" — Эрик самодовольно засмеялся.
Кларк равнодушно пожал плечами и сказал Эрику: "Ты сейчас хорошо поймаешь направление".
Он вышел из машины, встал сзади неё, огляделся, и когда понял, что вокруг никого нет, чуть приподнял уголки губ и сказал: "Внимание!"
В следующую секунду Кларк мощно толкнул машину, и она мгновенно исчезла на месте.
"Что?! " — два резких крика, казалось, остались висеть в воздухе.
Когда машина остановилась, Чарльз и Эрик почувствовали, что душа покидает их тело.
Слишком быстро, Эрик вообще не успевал определять направление, все было в руках у Кларка.
Они, шатаясь, вышли из машины, их лица были бледные, они, держась за машину, отрыгивали.
В этот момент Майк вышел из дома, увидев такую картину, не выдержал и засмеялся: "Что случилось? Морская болезнь?"
Морская болезнь?
Нет!
У них кружилась голова от Кларка!
Они покачали головами, взглянули на Кларка и не смогли удержаться от очередной рвоты.
Кларк невинно посмотрел на них.
"Хм?" — Майк заметил дымящийся капот машины и спросил: "Машина?"
"Э-э, что-то случилось!" — настойчиво ответил Кларк.
Майк, сузив глаза, с подозрением посмотрел на всех троих. Он заметил избегающий взгляд Эрика и все понял. "Что-то случилось?" — спросил он.
Три мальчишки кивнули.
Майк, вздохнув, сказал: "Это не пример для подражания."
Троица с облегчением вздохнула.
Эрик пробормотал: "Я же знал, что от папы ничего не скроешь."
"Папа! " — Кларк не выдержал и сказал: "Если ты хочешь починить машину, вычти это из моих карманных денег."
Эрик и Чарльз кивнули.
Майк, замешкавшись на мгновение, улыбнулся: "Это всего лишь ремонт машины. Она не так дорого стоит. Мы не настолько бедны, чтобы брать у вас карманные деньги."
С этими словами он повернулся и направился в дом, но про себя пробормотал:
Ребята очень разумные, я очень рад.
Что касается информации о том, насколько на самом деле богата наша семья…
Майк немного подумал и решил, что расскажет им об этом, когда они повзрослеют.
Глядя на спину Майка, троица Кларка трогательно улыбнулась.
Хорошо иметь такого папу!
…
L…
Дождь не стихал, весь мир затих.
Майк, с необъяснимым выражением лица, стоял перед шкафом, достал черный костюм и белую рубашку, одел их и привел себя в порядок перед зеркалом.
Отглаженный костюм, высокий и стройный, Майк слегка улыбнулся, заметив, что на висках у него появилась седина.
Все так же красив, но он уже, не замечая, стал человеком средних лет.
Он пытался материализовать панацею и практиковать тайные методы, но у него совершенно не получалось.
Его способности очень сильны, но он не Бог, и не всё, что он думает, может появиться.
В конечном счете, эти способности все еще имеют много ограничений и, в какой-то степени, не всемогущи.
Но…
Майк сжал кулаки и решил, что должен прожить столько, сколько нужно, чтобы Кларк и остальные женились, завели детей, намного дольше, чем тот парень Говард.
Сегодня похороны Говарда.
Продержавшись более года, он нехотя и с покорностью ушел из этого мира.
Перед смертью Говард позвонил Майку, снова поблагодарил его и оставил ему подарок.
Благодарность, подарок…
Майк не чувствовал, что Говард чем-то ему задолжал.
Все эти годы Говард, как друг, скрывал, убирал информацию, которую нечаянно оставили он и три ребенка, и Майк был очень ему за это благодарен.
Друг…
Майк повернулся и вышел из дома.
Он собирался провожать в последний путь своего друга.
http://tl..ru/book/102336/4216008
Rano



