Поиск Загрузка

Глава 56

"Доставлять молоко? Просить милостыню? Дядя?"

– прозвучал презрительный голосок.

"Кто вырастил этих детей, как они могут быть ядовитее его самого?"

Тони Старк глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

– Я не сержусь, я не сержусь, это же всего лишь двое детей, у них нет моих знаний.

– Нет…

Не выдержав, он прошептал сквозь зубы:

– Фальшивки!

Раньше только он говорил грубости другим, а теперь другие говорят грубости ему?

Он хотел увидеть, чьи это дети, кто их вырастил!

– Э? Кто ты такой?

Не доверчивый голос раздался позади. Тони резко повернулся и увидел мужчину, выходящего из машины с каким-то грузом.

– Я…

Майк, с подозрением разглядывая собеседника, отрезал:

– Доставщик газет? У нас ничего не планируется. Можешь пойти к другим и спросить.

Неужели он видит в нем что-то знакомое?

– Доставщик газет?

– Тони Старк дергался, как заведенный.

Черт, он наконец понял, у кого эти двое мерзких детишек научились так себя вести.

Вздохнув, он сказал:

– Я Тони Старк. Я знаю одного человека, который жил здесь раньше. Хочу узнать, как у него дела.

– Он? Не знаю. Я только что купил этот дом.

Майк равнодушно бросил, подойдя к двери.

– Если ты правильно понял, похоже, мы тебя сюда не приглашали.

Майк не хотел иметь с ним ничего общего, по крайней мере, не сейчас.

– Ого, тогда ты должен вернуть мне приглашение, поблагодарить меня как следует, потому что я сделал из этого места нечто особенное.

У Майкa дрогнули глаза.

– Ворота там, не забудь постучать в следующий раз, когда придешь.

Тони Старк фыркнул, развернулся и ушел.

Майк наблюдал, как тот уходит, и покачал головой.

Какой же надоедливый тип. Дурной запах от этого парня, словно из центра другой вселенной, не исчезает даже через двадцать лет.

– Бороды нет, вот почему я его не узнал.

Майк пробормотал себе под нос и позвонил в звонок.

Чарльз открыл дверь.

– Папа!

Он высунулся из-за двери и оглядел все вокруг. Не увидев неприятного и надоедливого человека, он сказал Майку:

– Он ушел?

– Ушел.

Майк зашел в дом, оглядывая переделанный интерьер, потрепал Чарльза по голове и сказал:

– Молодец!

Чарльз улыбнулся:

– Я старался изо всех сил.

Кларк и Эрик:

– ?

Майк протянул Кларку, который подошел, одну из сумок из своей руки:

– Там сок, а вечером мы будем ужинать.

Мебель и техника в доме были в полном порядке, Майк был очень доволен.

Он убрал продукты в холодильник, помыл руки и отправился на кухню.

Кухонные принадлежности тоже были в наличии, Майк проверил это перед тем, как отправиться покупать продукты. Еще до того, как они приехали сюда утром, он специально купил приправы.

Помыв кастрюли и сковородки, Майк начал готовить обед. Вскоре из кухни потянулся аппетитный аромат, заставив троих мальчишек сглотнуть слюну.

После ужина, все четверо привели дом в порядок. Чарльз и Эрик устали и уснули, но Кларк, полный энергии, продолжал очищать от сорняков дворовый участок.

– Такой ребенок – настоящее спасение.

Майк смотрел на спину Кларка и вздохнул. Он начал готовить ужин.

Еда, уборка, сон – так быстро прошел первый день после их переезда.

На следующий день Майк, с полными энтузиазма Чарльзом, Эриком и Кларком, выехал из дома.

Первая остановка – Метрополитен-музей.

Один из пяти самых больших музеев мира, богатейшая коллекция, лучшее место, чтобы расширить кругозор детей.

Необычные вещи, удивительные произведения искусства, окаменелости, которые хранили в себе дух эпохи, заставляли троих братьев то и дело восхищаться и размышлять об истории человечества и минувших временах нашей планеты.

Коллекции были слишком обширны, даже недоступные для посещения зоны, даже если смотреть только часть экспонатов – все равно не хватит времени.

Четверо вышли из музея, перекусили и отправились на другие экскурсии во второй половине дня.

Аквариум, Центральный парк, детская площадка…

Они прекрасно провели эти дни.

А сегодня вечером их ждал цирк.

Цирковое представление должно было пройти в Бруклине, поэтому Майк с ребятами быстро пообедали и отправились в путь.

Говорят, этот цирк очень известен и гастролирует по всему миру. Майк с ребятами просто оказались в нужное время в нужном месте – им повезло.

К слову о цирке, Майк вдруг вспомнил, как они ходили в цирк с Кларком, когда тот был маленьким.

Это было в Лас-Вегасе.

Рейвен…

Он вспомнил о "Смурфике", которая путешествует по миру, спасая мутантов.

Интересно, как у нее дела?

– Папа, Папа!

Чарльз ухватился за руку Майкa и сказал:

– Давай уже заходить.

Майк, вернувшись в реальность, погладил Чарльза по голове и сказал Кларку и Эрику:

– Идем.

В этот раз, они воспользовались способностью Эрика, чтобы купить несколько билетов в первых рядах.

Когда они сели на свои места, чувство VIP-гостей поселило в них приятный трепет.

– Комфортно! – восхитился Майк.

– Папа, попкорн!

Эрик вытащил ведро попкорна ~www.wuxiaspot.com~ и сунул его Майку в руки. Майк повернул голову, бросил взгляд на попкорн, затем, насыпав полное ведро для троих братьев, взял себе два зернышка.

Щелчок X4!

Четверо ели попкорн с удивительной синхронностью.

Шум…

Огни погасли, на сцене появилась ведущая в роскошном платье. После интересного вступления, которое сопровождалось нехитрыми фокусами, началось представление.

Музыка создавала нужное настроение, яркие огни засияли.

Энергичные и бесшабашные танцы разогревали публику.

Кларк украдкой посмотрел на Майкa. Он увидел, как тот с интересом наблюдает за танцующей воительницей, и, потянув его за рукав, прошептал ему на ухо:

– Папа, тебе она нравится?

– Э-э?

Майк насторожился:

– Что ты задумал?

Кларк невинно почесал затылок:

– Если она тебе нравится, можешь взять ее домой или даже жениться на ней.

Майк хмуро уставился на Кларка, повернул его голову в сторону сцены и сказал:

– Смотри представление.

Кларк:

– О!

Этот парниша…

Майк впервые ощутил на себе, что такое быть "подстегиваемым к браку".

Оставив эту мысль позади, Майк сосредоточился на представлении.

Этот цирк был действительно хорош.

Помимо акробатических номеров – воздушные гимнасты, трапеция, коллективные упражнения, "волновой мост" и многое другое – зрители могли насладиться удивительными фокусами, представлениями с животными, а также головокружительной воздушной акробатикой, захватывающими гонками на автомобилях по кругу, которые вызывали восхищенные вздохи и поднимали настроение публики до предела.

Наконец, настал финал представления.

И когда появился последний артист, у Майкa сузились глаза.

Мутант?

http://tl..ru/book/102336/4211604

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии